background image

7

 

Betrieb 
 
Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die Raumheizung, indem Sie den Funktionsschalter (Nr. 
2 Abb. 1) auf die gewünschte Position einstellen: A oder B oder C (A, B oder C Abb. 4). Die 
Raumheizung ist mit einer einstellbaren ausgestattet Thermostat. 
Die erforderliche Temperatur wird mit dem Einstellknopf (Nr. 1 Abb.1) eingestellt, wonach die 
Heizung automatisch läuft. Vor dem Ausschalten der Heizung wird empfohlen, die Heizelemente 
durch Umschalten in den Lüftermodus (Pos. C Abb. 4) für einige Minuten auszuschalten, um das 
Gerät vor dem Umschalten auf Aus abzukühlen (Pos. D Abb. 4) .4) oder vor Unterbrechung der 
Netzversorgung. Wird die Heizung jedoch über den Funktionsschalter unterbrochen, wechselt die 
Heizung automatisch bis zu 5 Minuten in die Kühloption. 

Arbeiten mit dem Heißluftverteilungsschlauch 
 
Das Gerät ist für die Arbeit mit Heißluftverteilungsschläuchen Φ 305 mm ausgelegt. 
Verteilerschlauchlänge maximal 15m, muss hitzebeständig bis 1000C sein. Der Schlauch muss 
korrekt an den Heißluftauslass angeschlossen sein. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch während 
des Betriebs nicht gefaltet ist. 

Abb. 5 Gerätebeschreibung: 
1. Griff 
2. Luftauslass 
3. Motor mit Lüfter 
4. Funktionsschalter 
5. Thermostatknopf 

6. Gehäuse 
7. Externe Thermostatbuchse 
8. Stecker mit Steckdose 
9. Rad 

Summary of Contents for THK 18

Page 1: ...ing Instructions GB PL D DK NAGRZEWNICA 18 kW Instrukcja obs ugi HEIZL FTER 18 kW Bedienungsanleitung 51122078 THK 18 THK 18 THK 18 THK 18 VARMEBL SER 18 kW Betjeningsvejledning NL THK 18 VENTILATORKA...

Page 2: ...isk of fire Recommended maximum ambient temperature should not be above 250 C Unplug appliance when not used The heater must only be disassembled by the manufacturer or a qualified service engineer Im...

Page 3: ...to cool down the unit before switching over to Off pos D Fig 4 or before interrupting the mains supply If however the heating is interrupted by means of the function switch heater automatically turns...

Page 4: ...krycia urz dzenia Minimalna odleg o od materia w atwopalnych 0 5 m Nie u ywaj urz dzenia w bezpo rednim s siedztwie umywalki wanny prysznica i basenu Nie u ywaj urz dzenia w pomieszczeniach zagro onyc...

Page 5: ...ca rozpoczyna grzanie Przed wy czeniem nagrzewnicy zaleca si wy czenie grza ek poprzez prze czenie na kilka minut w tryb wentylatora poz C rys 4 w celu sch odzenia urz dzenia przed jego wy czeniem poz...

Page 6: ...ngen und hnlichem verwendet werden um Brandgefahr zu vermeiden Wichtig Lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch bevor Sie das Ger t verwenden reparieren oder reinigen Unsachgem e Verwendung kann zu Ver...

Page 7: ...em Umschalten auf Aus abzuk hlen Pos D Abb 4 4 oder vor Unterbrechung der Netzversorgung Wird die Heizung jedoch ber den Funktionsschalter unterbrochen wechselt die Heizung automatisch bis zu 5 Minute...

Page 8: ...er og lignende for at undg brandrisiko Anbefalet maksimal omgivelsestemperatur b r ikke v re over 250 C Tr k stikket ud n r det ikke bruges Vigtigt l s hele brugervejledningen inden du bruger enheden...

Page 9: ...n ned f r den skiftes til Fra pos Fig Fig 4 eller inden str mafbrydelsen afbrydes Hvis opvarmningen dog afbrydes ved hj lp af funktionsomskifteren skifter varmelegemet automatisk til k ling i op til 5...

Page 10: ...hoger zijn dan 250 C Koppel het apparaat los wanneer het niet wordt gebruikt De kachel mag alleen worden gedemonteerd door de fabrikant of een gekwalificeerde Belangrijk Lees de complete handleiding v...

Page 11: ...araat af te koelen voordat u overschakelt naar Uit pos D Afb 4 of voordat u de netvoeding onderbreekt Als de verwarming echter wordt onderbroken door middel van de Werken met de heteluchtverdeelslang...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 Contact information Aambeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands Tel 31 0 227 549100 Email info sinusjevi com...

Reviews: