18
19
REMPLACEMENT DES PILES (4 piles AA non incluses)
Mise en garde :
Veuillez vous assurer que l’appareil est en position
LOCK
(VERROUILLER) /Off
(Arrêt) avant le remplacement des piles.
Insérer 4 piles AA à l’intérieur du compartiment à piles situé à
l’arrière de la machine. Placer les piles en respectant les polarités
indiquées sur la machine ou selon le diagramme. Veuillez
remplacer les 4 piles AA en même temps comme illustré.
Ne pas mélanger les piles neuves et usagées. Ne pas
mélanger de piles alcalines, standard (carbone - zinc),
ou rechargeables (nickel-cadmium, ni-mh, etc.).
UTILISATION D’UN ADAPTATEUR CA/CC (non inclus)
Veuillez vous assurer que l’appareil est en position
LOCK
(VERROUILLER) / Off (Arrêt). Brancher la fiche de
l’adaptateur CA/CC dans la prise de courant de la machine
et ensuite dans une prise CA/CC.
L’adaptateur doit avoir une capacité de 6 V 1000 mA.
L’adaptateur doit utiliser une prise de 5 mm de diamètre.
Brancher un adaptateur dans un appareil portatif dont le
calibre est différent peut endommager l’appareil et l’ad-
aptateur. Veuillez vous assurer de régler la polarité de la
fiche de l’adaptateur conformément au diagramme illustré :
Mise en garde :
Veuillez retirer les piles de la machine si vous l’utilisez avec un adaptateur
afin de prévenir le risque de surcharge, l’explosion ou la fuite des piles.
NOTES IMPORTANTES À LIRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Lors de la première utilisation de l’appareil, veuillez faire fonctionner pendant 10
secondes et ensuite faire une pause de 5 secondes. Il peut ensuite être utilisé à nouveau
régulièrement.
2. Lever le pied presseur et retirer le matériel de test. Couper le fil près du matériel de test.
COUTURE
1. Soulever le pied presseur
(A)
et
relever l’aiguille en tournant la
molette
(B)
sur le devant de
la machine
.
2. Veiller à ce que les deux fils soient
tirés d’environ 15 cm (6 pouces) vers
l’arrière de l’aiguille
(C)
.
3. Placer le tissu sous le pied presseur
(D)
et abaisser l’aiguille. Abaisser
ensuite le pied presseur
(A)
.
4. Déverrouiller la machine en déplaçant le sélecteur
(E)
en mode
HANDHELD
(PORTATIF) ou en mode
DESKTOP
(BUREAU). Appuyer sur le bouton
(F)
pour
commencer à coudre.
a. En mode
HANDHELD
(PORTATIF), elle arrêtera de
coudre lorsque le bouton
(F)
est relâché.
b. En mode
DESKTOP
(BUREAU), elle continuera de
coudre. Lorsque terminé, appuyer et relâcher le
bouton
(F
) à nouveau pour arrêter de coudre.
5.
TRÈS IMPORTANT :
LORSQUE LA COUTURE EST
TERMINÉE, TIRER MANUELLEMENT LE FIL DU
DESSUS POUR LE DESSERRER AFIN D’EMPÊCHER
QUE L’AIGUILLE NE SE COURBE EN RETIRANT
LE TISSU.
6. Lever l’aiguille en tournant la molette
(B)
, lever le pied
presseur
(A)
et retirer le tissu vers l’arrière. Couper
ensuite les deux fils à environ 10 cm (4 pouces) du
bord du tissu.
+
+
–
–
Cadran de
tension du fil
Levier du
pied presseur
Levier releveur de fil
Guide-fil 2
Guide-fil 1
Guide-fil 5
Trou de bobinage
de canette
Molette
Bouton
MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF)
Commutateur de sélection de mode
Canette supérieuree
Poignée
Poigné e assurant
une bonne prise
manuelle
Couvercle de
compartiment
à piles fixe à
l’arriére
Guide-fil 3
Coupe-fil
Guide-fil 4
Vis de pince-aiguille
Pied-de-biche
Couvercle du
boîtier de la
canette
Boîtier de la canette
et canette du dessous
Aiguille
Porte-bobine pour
le bobinage
Canettes
Enfile
Aiguille
Axe de canette
pour le
rembobinage
Prise de courant de
l’adaptateur
A
C
B
B
A.
Levier du pied presseur
B.
Molette
C.
Aiguille
D.
Pied-de-biche
E.
Commutateur de sélection de mode
F.
Bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
E
F
D
Summary of Contents for Stitch Quick+
Page 13: ......