background image

= OFF

= OFF

= OFF

www.timer-multi.com

TIMER MULTI

SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 

70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 

425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

ES MANUAL

RU

РУКОВОДСТВО

Presentación 

Figura A   

1

a. 

Testigo de emisión

b. 

Modo regulación activo

c. 

Testigo de pilas débiles.

d. 

Tecla de validación (●)

e. 

Teclas de búsqueda (◄,►)

f.  

Teclas de control (▲, ■, ▼)

g. 

Pulsador de programación « PROG »

h. 

Soporte mural

Visualización 

modo manual

 

= OFF

 :

i. 

Nombre del canal seleccionado

j.  

Número del canal seleccionado

Visualización 

modo automático

 

= ON

 

:

k.  

Hora actual

l.  

Día de la semana

m. 

Modo simulación de presencia activo 

n.  

Programas memorizados

o.  

Función crepúsculo activa 

p.  

Hora de la próxima orden

q.  

Canales seleccionados para la próxima orden (1>6)

r.  

Próxima orden de control

El  emisor  Móvil  Hz  TIMER  MULTI  (6  canales)  permite 

controlar hasta 6 motores o grupos de motores/receptores 

de la gama SIMU-Hz. Los modos de funcionamiento 

posibles son dos:

-  

Modo manual

 (

= OFF

): las teclas ◄ y ► permiten 

seleccionar el canal de emisión y las teclas ▲, ■ 

y  ▼  el  control  del/  de  los  motor/es.  Cada  canal 

puede ser nombrado con 5 caracteres alfabéticos 

/ numéricos, para facilitar su identificación (§6). En 

el modo manual, las programaciones del modo 

automático están desactivadas.

-  

Modo automático

 (

= ON

):  El  reloj  integrado 

permite memorizar hasta 6 programas automáticos 

(tecla ◄, ►  y posición intermediaria*) para cada 

día  de  la  semana.  Las  teclas  ◄  y  ►  permiten 

visualizar los programas memorizados. Las teclas 

▲, ■ y ▼ no permiten controlar los motores. La 

función 

crepúsculo

 

 calcula, en función de los 

valores indicados (7.8 a 7.11), un horario diferente 

para  todo  el  año  para  que  la  ejecución  de  un 

programa siga el crepúsculo. (

véase §7 INFO

). 

La  función 

simulación  de  presencia 

 hace 

variar aleatoriamente el horario de arranque de los 

programas de 0 a +30 minutos para simular una 

presencia en la vivienda.

*No disponible en receptores Hz.

Datos técnicos

- Compatible con los receptores y motores 

-  Nivel de seguridad: clase III 

- Alimentación: 2 pilas 1,5V de tipo AAA (LR03).

-  Banda de frecuencia de transmisión : 433,050 MHz 

– 434,790 MHz - F: 433,420 MHz - Potencia radiada 

aparente : ERP< 10 mW.

-  Alcance del radiocontrol (en medio normalmente 

contaminado): 20 m a través 2 paredes de hormigón 

armado, 200 m sin obstáculos.

Seguridad y responsabilidad 

Responsabilidad

: El usuario deberá conservar esta 

documentación.  El  incumplimiento  de  estas  instrucciones  o 

el  uso  del  producto  fuera  del  ámbito  de  aplicación  definido 

en estas instrucciones están prohibidos y conllevará la 

exclusión de responsabilidad y anulación de la garantía por 

parte de SIMU. Este producto SIMU debe ser instalado por 

un profesional de la motorización y de la automatización de 

la vivienda. El instalador debe cumplir con las normativas 

vigentes en el país en el que el producto va a instalarse, e 

informar  a  sus  clientes  de  las  condiciones  de  utilización  y 

mantenimiento  de  los  productos.  Antes  de  su  instalación, 

compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos 

y accesorios asociados. Para resolver cualquier duda que 

pudiera surgir durante la instalación de este producto o para 

obtener información adicional, póngase en contacto con uno 

de los agentes de SIMU o visite la página web www.simu.com.

Normas de seguridad

 : Si se utiliza con un motor, consulte 

también las instrucciones del mismo. No instale ni utilice este 

producto en el exterior. No deje el producto al alcance de 

los niños. No utilice productos abrasivos ni disolventes para 

limpiarlo. No someta el producto a golpes ni deje que se caiga; 

no lo deje cerca de materiales inflamables ni lo exponga a una 

fuente de calor, a la humedad ni a salpicaduras de líquido y no 

lo sumerja en ningún líquido.

 

  Advertencia

: Este producto contiene pilas 

cilíndricas. No se trague la pila: puede provocar quemaduras 

químicas en apenas 2 horas que pueden resultar mortales. 

Si la pila se le ha introducido en una parte del cuerpo o si 

sospecha que puede haber ocurrido, llame inmediatamente 

a un médico. Mantenga el producto y las pilas, tanto las 

nuevas como las usadas, fuera del alcance de los niños. Si 

el compartimento de las pilas no cierra, deje de utilizar el 

producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Existe el 

riesgo de que se produzca una explosión o de que haya fugas 

de líquido o de gases inflamables de la pila si se conserva a 

alta temperatura (hornos calientes, fuego), si se aplasta, se 

corta o se somete a una presión ambiental extremadamente 

baja. Las pilas no recargables no se deben recargar. 

www.simu.com

5067668C

A

26 mm

h

47 mm

145 mm

18 mm

Ø3 mm

3 mm max.

g

IP20

0°C

45°C

= OFF

i

j

1/2

= ON

k

m

p

r

l
o

q

n

2/2

a
b

c

f

d (   )

e (    )

Instalación

2

 Este producto no se debe instalar a una altura superior a 2 m.

Alejarel  emisores  de  todas  la  superficies  metálicas  que  pudieran  resultar  nocivas  para  su  buen 

funcionamiento (pérdida de alcance). La utilizacion de aparatos de frecuencias que utilice las mismas ondas 

puede degradar las prestaciones de nuestro producto.

B

= ON

1 s

= OFF

1 s

= OFF

= ON

C

4.

1

4.

2

4.

3

PROG    1s

PROG ≥ 3s

D

5.

1

5.

2

E

6.

1

6.

2

6.

3

6.

4

3 s

1 s

1 s

6.

5

6.

6

6.

7

3 s

1 s

6.

3

6.

7

1 s

ES

Puesta en marcha del emisor

:  después  de  la  inserción  de  las  pilas,  y  pulsar  sobre  una  tecla  se 

visualizaran en el display "YEAR/SET/2010". Para regular el reloj en el momento, realizar las operaciones 

de 7.2 a 7.11, para realizar esta regulación posteriormente, pulsar 3 seg. en la tecla de validación (●).

Cambio de modo de funcionamiento  

Figura B

3

Para pasar del modo automático al modo manual (y a la inversa), pulsar brevemente en la tecla ●.

Identificación de los canales (modo manual) 

Figura E

6

6.1.    

Seleccionar un canal con las teclas de búsqueda (◄,►).

6.2-    

Pulsar 3 s. en la tecla validación ● para activar el modo de regulación, se visualiza en la pantalla SET.

6.3-    

Seleccionar en la pantalla, el emplazamiento del carácter a editar con las teclas de búsqueda (◄,►).

6.4.    

Pulsar 1 s. en la tecla de validación ● para editar un carácter en este emplazamiento.

6.5-    

La letra A parpadea, para modificar el carácter, pulsar en las teclas de búsqueda (◄,►).

6.6-    

Para validar el carácter visualizado, pulsar 1 s. en la tecla de validación ●. El emplazamiento del carácter 

siguiente parpadea. Repetir las operaciones 6.3 à 6.6 para cada canal marcando el nombre del canal.

6.7-    

Para memorizar y dejar el modo regulación, pulsar 3 s. en la tecla de validación ●.

Utilización del emisor TIMER MULTI (modo manual) 

Figura D

5

5.1-   

Seleccionar el canal con las teclas de búsqueda (◄,►).

5.2-   

Pulsar luego en la tecla correspondiente a la orden de control deseada (▲, ■ y ▼).

Programación del emisor en una instalación existente (modo manual)  Figura C

4

4.1-    

Pulsar 3 s. en la tecla PROG del emisor de control individual del apartado.

4.2-    

Seleccionar el canal del emisor TIMER MULTI a programar mediante las teclas de búsqueda (◄,►).

4.3-   

Pulsar 1 s. en la tecla PROG del emisor TIMER MULTI. 

La operación está finalizada.

Презентация 

Pис. A   

1

a.  

Индикатор передачи сигнала

b.  

Включен режим настройки

c.  

Индикатор низкого заряда батареек

d. 

Кнопка подтверждения (●)

e.  

Кнопки прокрутки (◄,►)

f.  

Кнопки управления (▲, ■, ▼)

g.  

Кнопка программирования PROG

h.  

Настенное крепление

Индикация ручного режима 

= OFF

 

(ВЫКЛ.)

:

i.  

Имя выбранного канала

j.  

Номер выбранного канала

Индикация автоматического режима

 

= ON

 

 (ВКЛ.)

:

k. 

Текущее время

l.  

День недели

m. 

Включен режим имитации присутствия 

n. 

Программы, хранящиеся в памяти

o. 

Включена функция сумерек 

 

p. 

Время следующей команды

q. 

Каналы, выбранные для следующей команды (1>6)

r.  

Следующая команда управления

Передатчик Hz TIMER MULTI (6-канальный) обеспечивает 

управление  двигателями  в  количестве  до  6  штук  или 

группами двигателей/приемников модельного ряда SIMU-

Hz. Возможны два режима работы: 

-  Ручной  режим

 (

= OFF

):  кнопки  ◄  и  ►  позволяют 

выбрать  канал  передачи  сигнала,  а  кнопки  ▲,  ■  и 

▼ управлять двигателями. Можно присвоить имя (макс. 

5  буквенно-цифровых  символов)  каждому  из  6  каналов 

(§6). Программы автоматического режима отключены.

-  

Автоматический  режим  (функция  «Таймер» 

= ON

)

:  

существует  возможность  внести  в  память  до  6  событий 

(кнопки управления ▲,▼ или промежуточное положение*) 

для  каждого  дня  недели.  Кнопки  ◄  и  ►  позволяют 

отображать события, хранящиеся в памяти, а кнопки ▲, ■ 

и ▼ при этом неактивны. 

Функция сумерек 

 вычисляет 

для  всех  дней  недели  в  году  разный  график,  чтобы 

событие могло наступать после захода солнца (см. раздел 

«Информация  §7»

). 

Функция  имитации  присутствия

 

  в  случайном  порядке  изменяет  график  событий  на 

время от +1 до +30 минут для имитации присутствия.

*  промежуточное  положение  недоступно  для 

внешних Hz-приемников.

Технические данные   

- Совместим с приемниками и двигателями 

- Уровень безопасности: Класс III

-  Источник питания: 2 элемент питания 1,5В типа AAA 

(LR03).

-  Диапазон частот и максимальная используемая 

мощность: от 433,050 MГц до 434,790 MГц, 

эффективная излучаемая мощность <10 мВт

-  Радиус действия (в нормально загрязненной 

среде):20 м сквозь 2 железобетонные стены, 200 м в 

свободном пространстве.

Меры безопасности и ответственность

Ответственность

:  Эти  руководства  должны  сохраняться 

пользователем.  Невыполнение  этих  указаний  или  использование 

изделия  вне  области  его  применения  запрещено  и  влечет 

снятие  ответственности  и  гарантийных  обязательств  компании 

Simu.  Настоящее  изделие  фирмы 

SIMU

  должен  устанавливать 

специалист  по  бытовым  средствам  автоматизации  и  приводам. 

Специалист,  устанавливающий  изделие,  должен  выполнять 

требования  действующих  нормативных  и  законодательных  актов 

соответствующей страны и информировать клиентов об условиях 

эксплуатации, подключения и технического обслуживания изделия. 

Перед  установкой  следует  убедиться  в  совместимости  данного 

изделия с соответствующим оборудованием и принадлежностями. 

В случае возникновения вопросов в ходе установки этого изделия 

и/или  для  получения  дополнительной  информации  обратитесь  к 

контактному лицу в 

SIMU

 или посетите сайт www.simu.com.

Указания  по  мерам  безопасности

:  В  случае  использования  с 

приводом  обратитесь  также  к  инструкции  по  его  использованию. 

Установка  и  использование  настоящего  изделия  вне  помещений 

запрещены.  Не  подвергайте  изделие  ударам  или  падениям, 

воздействию  воспламеняющихся  веществ  или  источников  тепла, 

влажности, струй жидкости, не погружайте его в жидкость. 

 

  Предупреждение

:  Этот  продукт  содержит 

стержневую  батарею.  Не  проглатывайте  элемент  питания: 

существует  риск  химического  ожога,  который  за  2  часа  может 

привести к смерти. В случае попадания элемента питания в какую- 

либо часть тела или в случае сомнений немедленно обратитесь 

к  врачу.  Храните  элементы  питания  (новые  и  использованные) 

и само изделие в недоступном для детей месте. Если ячейка с 

элементом  питания  не  закрывается,  прекратите  использование 

изделия и храните его в недоступном для детей месте. Существует 

опасность взрыва, утечки жидкости или легковоспламеняющихся 

газов  из  элемента  питания,  если  он  хранится  при  высокой 

температуре  (горячая  печь,  огонь),  подвергается  разрушению, 

разрезанию  или  испытывает  воздействие  чрезвычайно  низкого 

давления  воздуха.  Неперезаряжаемые  элементы  питания  не 

подлежат повторной зарядке.

Установка

2

  Это изделие должно быть установлено на высоте не выше 2 м.

Передатчик  следует  устанавливать  вдали  от  любых  металлических  поверхностей,  способных 

помешать его нормальной работе (сокращение радиуса действия) Использование радиоустройства, 

работающего на тех же частотах, может ухудшить рабочие характеристики нашего изделия.

RU

Ввод в эксплуатацию: 

После установки батареек и нажатия кнопки на дисплее отобразится 

индикация YEAR/SET/2010.  Чтобы  настроить  таймер  сейчас,  выполните  операции  с  7.2  по 

7.11, а чтобы настроить его позже, нажмите и удерживайте кнопку подтверждения в течение 3 с (●).

Изменение режима работы  

Pис. B

3

Для перехода из автоматического режима в ручной режим (и наоборот) выполните короткое 

нажатие кнопки ●.

Идентификация каналов (ручной режим) 

Pис. E

6

6.1.    

Выберите канал с помощью кнопок прокрутки (◄, ►).

6.2.    

Нажмите и удерживайте кнопку подтверждения ● в течение 3 с для включения режима настройки.

6.3.    

Выберите позицию редактируемого символа с помощью кнопок прокрутки (◄, ►).

6.4.    

Нажмите и удерживайте кнопку подтверждения ● в течение 1 с для редактирования символа в этой 

позиции.

6.5.    

Мигает буква «A», чтобы изменить символ, нажимайте кнопки прокрутки (◄,►).

6.6.    

Чтобы сохранить отображаемый символ, нажмите и удерживайте кнопку подтверждения ● в течение 

1 с. Повторите операции с 6.3 по 6.6 для каждого символа, составляющего имя канала. 

6.7.    

Для выхода из режима настройки нажмите и удерживайте кнопку подтверждения ● в течение 3 с.

Использование радиопередатчика (ручной режим)  

 Pис. D

5

5.1-    

Выбрать канал с помощью кнопок прокрутки ◄ и ►.

5.2-    

Затем нажать на кнопку, соответствующую нужному порядку команд (▲, ■, ▼).

Программирование радиопередатчика на существующую установку (ручной режим

  Pис. C

4

4.1-    

Нажать и удерживать 3 секунды кнопку PROG передатчика индивидуального управления жалюзи.

4.2-    

Выбрать канал передатчика TIMER MULTI для программирования с помощью кнопок прокрутки ◄ и ►.

4.3-    

Нажать и удерживать 1 секунду кнопку PROG передатчика TIMER MULTI. 

Операция завершена.

1/2

Для выполнения операций из разделов §4, §5 и §6 передатчик должен находиться в ручном режиме. 

Para las operaciones de los capítulos §4, §5 y §6, el emisor Timer Multi debe estar en modo manual.

ES

 - En virtud del presente documento SIMU declara que el equipo de 

radio cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de 

la Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las 

Directivas europeas aplicables. El texto completo de la declaración UE de 

conformidad se encuentra disponible en www.simu.com. 

RU 

-  Настоящим  компания  SIMU  заявляет,  что  радиооборудование, 

на  которое  распространяются  настоящие  инструкции,  соответствует 

требованиям  Директивы  по  Радиотехнике  2014/53/UE  и  другим 

основным требованиям применимых Европейских Директив. Полный 

текст  Декларации  соответствия  стандартам  Европейского  Союза  

доступен в Интернете по адресу: www.simu.com.

Reviews: