
= OFF
= OFF
= OFF
www.timer-multi.com
TIMER MULTI
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux -
70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET
425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
FR NOTICE
EN INSTRUCTIONS
DE ANLEITUNG
FR
- Par la présente, SIMU déclare que l'équipement radio couvert par ces
instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/
UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes
applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible sur www.simu.com.
EN
- SIMU hereby declares that the radio equipment covered by these
instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive
2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable
European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is
available at www.simu.com.
DE
- SIMU erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene
Produkt die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie
die grundlegenden Anforderungen anderer geltender europäischer
Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der Internetadresse www.simu.com verfügbar.
Présentation
Figure A
1
a.
Témoin d’émission
b.
Mode réglage actif
c.
Témoin de piles faibles
d.
Touche de validation (●)
e.
Touches de défilement (◄,►)
f.
Touches de commande (▲, ■, ▼)
g.
Bouton de programmation (PROG)
h.
Support mural
Affichage
mode manuel
= OFF
:
i.
Nom du canal sélectionné
j.
Numéro du canal sélectionné
Affichage
mode automatique
= ON
:
k.
Heure courante
l.
Jour de la semaine
m.
Mode simulation de présence actif
n.
Programmes mémorisés
o.
Fonction crépuscule active
p.
Heure du prochain ordre
q.
Canaux sélectionnés pour le prochain ordre (1>6)
r.
Prochain ordre de commande
L’émetteur Hz TIMER MULTI (6 canaux) permet de
commander jusqu’à 6 moteurs ou groupes de moteurs/
récepteurs de la gamme SIMU- Hz. Deux modes de
fonctionnement sont possibles :
-
Mode manuel
(
= OFF
) : Les touches ◄ et ► permettent
de sélectionner le canal d’émission et les touches ▲, ■ et
▼ de commander les moteurs. Il est possible d’attribuer
un nom (5 caractères alphanumériques max.) à chacun
des 6 canaux (§6). Les programmations du mode
automatique sont désactivées.
-
Mode automatique
(
= ON
) : L'horloge intégrée permet
de mémoriser jusqu'à 6 programmes automatiques
(commandes▲, ▼ et position intermédiaire*) pour
chacun des jours de la semaine. Les touches ◄ et ►
permettent de visualiser les programmes mémorisés. Les
touches ▲, ■ et ▼ ne permettent pas la commande des
moteurs. La
fonction crépuscule
calcule, en fonction
des valeurs renseignées (7.8 à 7.11), un horaire différent
pour toute l'année afin que l’exécution d'un programme
suive le crépuscule
(voir § 7 INFO). La fonction
simulation de présence
fait varier aléatoirement
l’horaire de déclenchement des programmes de 0 à +30
minutes afin de simuler une présence dans l’habitation.
* Non disponible sur les récepteurs Hz.
Caractéristiques techniques
- Compatible avec les récepteurs & moteurs
- Niveau de sécurité : classe III
- Alimentation : 2 Piles 1,5 V, type AAA (LR03).
- Bande fréquence d’émission : 433,050 MHz -
434,790 MHz F: 433,420 MHz. Puissance maximale
transmise : ERP < 10 mW
- Portée radio (en milieu normalement pollué): 20 m à
travers 2 murs de béton armé, 200 m en champ libre.
Sécurité et responsabilité
Responsabilité
: Ces notices doivent être conservées
par l’utilisateur. Le non respect de ces instructions ou
l’utilisation du produit hors de son domaine d’application
est interdit et entraînerait l’exclusion de la responsabilité et
de la garantie SIMU. Ce produit SIMU doit être installé par
un professionnel de la motorisation et de l’automatisation
de l’habitat. L’installateur doit par ailleurs, se conformer
aux normes et à la législation en vigueur dans le pays
d’installation, et informer ses clients des conditions
d’utilisation et de maintenance du produit. Avant toute
installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les
équipements et accessoires associés. Si un doute apparaît
lors de l’installation de ce produit et/ou pour obtenir des
informations complémentaires, consulter un interlocuteur
SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
Consignes de sécurité :
Dans le cas d’utilisation avec un
moteur, se reporter également aux instructions de celui-ci.
Ne pas installer ni utiliser le produit à l’extérieur. Ne pas
laisser le produit à la portée des enfants. Ne pas utiliser
des produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer. Ne
pas exposer le produit à des chocs ou des chutes, à des
matières inflammables ou à une source de chaleur, à
l’humidité, à des projections de liquide, ne pas l’immerger.
Avertissement
: Ce produit contient des
piles bâtons. Ne pas avaler la pile : risque de brûlures
chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles.
En cas d’introduction de la pile dans une partie du corps
ou en cas de doute, appelez immédiatement un médecin.
Tenir hors de portée des enfants les piles (neuves et
usagées) et le produit. Si le compartiment pile ne ferme
plus, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée
des enfants. Risque d’explosion, de fuite de liquide ou
de gaz inflammables de la pile si elle est maintenue à
haute température (four chaud, feu), écrasée, coupée,
ou soumise à une pression de l’air extrêmement faible.
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
www.simu.com
5067668C
A
26 mm
h
47 mm
145 mm
18 mm
Ø3 mm
3 mm max.
g
IP20
0°C
45°C
= OFF
i
j
1/2
= ON
k
m
p
r
l
o
q
n
2/2
a
b
c
f
d ( )
e ( )
Installation
2
Ce produit ne doit pas être installé à une hauteur supérieure à 2 m.
Éloigner l’émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement (perte
de portée). L’utilisation d’appareil radio utilisant les même fréquences peut dégrader les performances de
notre produit.
B
= ON
1 s
= OFF
1 s
= OFF
= ON
C
4.
1
4.
2
4.
3
PROG 1s
PROG ≥ 3s
D
5.
1
5.
2
E
6.
1
6.
2
6.
3
6.
4
3 s
1 s
1 s
6.
5
6.
6
6.
7
3 s
1 s
6.
3
6.
7
1 s
FR
Mise en service
: Après la mise en place des piles et l’appui sur une touche, "YEAR/SET/2010"
s’affichent. Pour effectuer le réglage de l’horloge maintenant, faire les opérations 7.2 à 7.11, pour
effectuer ce réglage ultérieurement, appuyer 3 s. sur la touche de validation (●).
Changement de mode de fonctionnement
Figure B
3
Pour passer du mode automatique au mode manuel (et inversement), appuyer brièvement sur la touche ●.
Identification des canaux (mode manuel)
Figure E
6
6.1
- Sélectionner un canal avec les touches de défilement (◄, ►).
6.2
- Appuyer 3 s. sur la touche de validation ● pour activer le mode réglage.
6.3
- Sélectionner l’emplacement du caractère à éditer avec les touches de défilement (◄, ►).
6.4
- Appuyer 1 s. sur la touche de validation ● pour éditer un caractère à cet emplacement.
6.5
- La lettre
A
clignote, pour modifier le caractère, appuyer sur les touches de défilement (◄,►).
6.6
- Pour enregistrer le caractère affiché, appuyer 1 s. sur la touche de validation ●.
Répéter les opérations 6.3 à 6.6 pour chacun des caractères composant le nom du canal.
6.7
- Pour quitter le mode réglage, appuyer 3 s. sur la touche de validation ●.
Utilisation de l’émetteur TIMER MULTI (mode manuel)
Figure D
5
5.1
- Sélectionner un canal avec les touches de défilement ◄ et ►.
5.2
- Appuyer ensuite sur la touche correspondant à l’ordre de commande souhaité (▲, ■, ▼).
Programmation de l’émetteur sur une installation existante (mode manuel)
Figure C
4
4.1
- Appuyer 3 s. sur la touche PROG de l’émetteur de
commande individuelle.
4.2
- Sélectionner le canal de l’émetteur TIMER MULTI à programmer grâce aux touches de défilement ◄ et ►.
4.3
- Appuyer 1s. sur le bouton PROG de l’émetteur TIMER MULTI.
L’opération est terminée.
Presentation
Figure A
1
a.
Transmission LED
b.
Setting mode
c.
Low batteries indicator
d.
Validation key (●)
e.
Selection keys (◄,►)
f.
Control keys (▲, ■, ▼)
g.
Programm key (PROG)
h.
Wall bracket
Manual mode display
= OFF
:
i.
Channel name
j.
Selected channel number
Automatic mode display
= ON
:
k.
Current time
l.
Day of the week
m.
Random function
n.
Memorized control
o.
Twilight function
p.
Time of the next order
q.
Selected channel for the next order (1>6)
r.
Next control
The Mobile Hz transmitter TIMER MULTI (6 channels)
can control up to 6 motors or groups of motors/
receivers of the SIMU-Hz range. Two operating modes
are possible :
- Manual mode
(
= OFF
): The keys ◄ and ► make
possible the selection of the channel and the keys ▲,
■ and ▼ the control of motors. Each channel can be
named (5 alphabetic / numeric characters) in order to
facilitate its identification (§6). The programmings of
the automatic mode are de-activated.
- Automatic mode
(
= ON
)
: The integrated timer
allows to programme up to 6 controls (up, down and
intermediate position*) for each day of the week. You
can visualize all programs by using the keys ◄ and
►. You can not control the motors with the keys ▲, ■
and ▼. The
twilight function
calculates, according
to the registred values (7.8 à 7.11), a differente twilight
schedule for all days of the year
(see §7 INFO)
.
The
Random function
offsets randomly the
programmed hour by 0 to +30 minutes to simulate
presence in your home.
*Not available for Hz receivers.
Technical data
- Compatible with motors & receivers
- Safety level : class III
- Power supply : 2 batteries 1,5 V, typ AAA (LR03).
- Frequency range: 433,050 MHz – 434,790 MHz
F: 433,420 MHz. Max power used: ERP < 10 mW.
- Radio range (in normal pollution condition): 20 m
throught 2 concrete walls, 200 m in open space.
Safety and liability:
Liability
: These instructions must be kept by the
user. Failure to follow these instructions or use
of the product outside its field of application is
forbidden, and will invalidate the warranty and
discharge SIMU of all liability. This SIMU product
must be installed by a professional drive and home
automation installer. Moreover, the installer must
comply with the standards and legislation currently
in force in the country in which the product is being
installed, and inform his customers of the operating
and maintenance conditions for the product. Never
begin installing without first checking the compatibility
of this product with the associated equipment and
accessories. If in doubt when installing this product
and/or to obtain additional information, contact a
SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
Safety instructions :
If used with a motor, you should
also consult the instructions provided with the motor.
Do not use or install this product outdoors. Keep
the product out of the reach of children. Do not use
abrasive products or solvents to clean it. Do not knock
or drop the product, expose it to flammable materials
or sources of heat or moisture, or splash or immerse it.
Warning:
This product contains stick cell
batteries. Do not swallow the battery: risk of potentially
fatal chemical burns in less than 2 hours. If the battery
is inserted into a part of the body or if in any doubt,
call a doctor immediately. Keep batteries (new and
used) and the product out of the reach of children. If
the battery compartment no longer closes, do not use
the product and keep it away from children. Risk of
explosion, leaking flammable liquids or gases from the
battery if it is kept at a high temperature (hot oven, fire),
crushed, cut or subject to very low air pressure. Non-
rechargeable batteries must not be recharged.
Installation
2
This product must not be installed at a height greater than 2 m.
Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working (reduced range). A radio
appliance using the same frequency may deteriorate our product’s performance.
EN
First use:
After the installation of the batteries, press on any key. "YEAR/SET/2010" is
displayed. To start the clock setting, make operations 7.2 to 7.11. To do the setting later,
press 3 seconds on the validation key (●).
Change of working mode
Figure B
3
To switch from automatic mode to manual mode (and conversely), press briefly the ● key.
Identifiying the channels (manual mode)
Figure E
6
6.1-
Select the channel you wish to name with the selection keys (◄,►).
6.2-
Press 3 s. on the validation key ● to activate the setting mode. SET is displayed.
6.3-
Select one space in order to edit one character with the selection keys (◄,►).
6.4-
Press 1 s. on the validation key ● to edit one character at this space.
6.5-
The letter
A
flicks, to change this letter press the selection keys (◄,►).
6.6-
To record the displayed letter, press 1 s. on the validation key ●. the following space flicks.
Repeat operations 6.3 to 6.6 for each character of the channel name.
6.7-
To save the settings and exit the setting mode, press 3 s. on the validation key ●.
Use of the TIMER MULTI transmitter (manual mode)
Figure D
5
5.1-
Select the channel with the selection keys (◄,►).
5.2-
Press the keys (▲, ■, ▼) corresponding to the wished control.
Programming the transmitter with an existing installation (manual mode)
Figure C
4
4.1-
Press the PROG key on the motor individual control transmitter for about 3 seconds.
4.2-
Select the channel of TIMER MULTI transmitter to be programmed with the selection keys
(◄,►).
4.3-
Press the PROG key on the TIMER MULTI transmitter for about 1 second.
The operation is
done.
Darstellung
Abbildung A
1
a.
Anzeige Sendebetrieb
b.
Einstellungsmodus
c.
Anzeige Batterie schwach
d.
SET-Taste (●)
e.
Auswahltaste (◄,►)
f.
Bedientasten (▲, ■, ▼)
g.
Programmiertaste (PROG)
h.
Wandhalterung
Anzeige Handbetrieb
= OFF
:
i.
Namen des angewählten Kanals
j.
Nummer des angewählten Kanals
Anzeige Automatischer Betrieb
= ON
:
k.
Uhrzeit
l.
Wochentag
m.
Urlaubsfunktion/Zufallsgenerator aktiv
n.
Abgespeicherte Programme
o.
Dämmerungsfunktion aktiv
p.
Uhrzeit des nächsten Befehls
q.
Für den nächsten Befehl angewählte Kanäle (1>6)
r.
Nächster Steuerbefehl
Mit dem Hz Handsender Hz TIMER MULTI (6 Kanäle)
können bis zu 6 Motoren oder Motor-/Empfängergruppen
der Baureihe SIMU-Hz gesteuert werden. Es sind zwei
Betriebsarten verfügbar :
- Handbetrieb
(
= OFF
): Mit Hilfe der Tasten ◄ und ►
kann der Kanal und mit Hilfe der Tasten ▲, ■ und ▼ kann
die Steuerung des Motors oder der Motoren ausgewählt
werden. Um seine Erkennung zu erleichtern, kann jedem
Kanal ein Name (5 alphabetische / numerische Zeichen)
gegeben werden (§6). Die Programmiermöglichkeiten der
automatischen Betriebsart ist deaktiviert.
- Automatischer Betrieb
(
= ON
): Die eingebaute Schaltuhr
ermöglicht eine Abspeicherung von bis zu 6 automatischen
Programmen (Befehl ▲, ▼ und Zwischenposition*) für
jeden der 7 Tage der Wochentage. Mit Hilfe der Tasten ◄
und ► werden die abgespeicherten Programme angezeigt.
Die Motoren können über die Tasten ▲, ■ und ▼ nicht
gesteuert werden. Die
Dämmerungsfunktion
berechnet,
auf Grundlage der eingegebenen Werte (7.8 bis 7.11),
über das ganze Jahr die unterschiedlichen Uhrzeiten,
so dass die Ausführung eines Programms sich nach der
Abenddämmerung richtet.
(siehe § 7 INFO)
. Über die
Funktion
Urlaubsfunktion
wird die Auslösezeit der
Programme von 0 bis +30 Minuten zufallsbedingt geändert,
um eine Anwesenheit in der Wohnung vorzutäuschen.
* Bei den externen Hz-Empfängern nicht verfügbar.
Technische Daten
- Kompatibel mit den Empfängern und Motoren
- Schutzklasse: Klasse 3
- Spannungsversorgung: 2 Batterien 1,5V, Typ AAA (LR03).
- Frequenzband: 433,050 MHz - 434,790 MHz
F. 433,420 MHz. Sendeleistung: ERP < 10 mW.
- Funkreichweite (norm. Umweltbedingungen): 20 m
durch 2 Stahlbetonwände, 200 m im freien Feld.
Sicherheit und Haftung:
Haftung:
Der Benutzer muss diese Anleitungen
aufbewahren. Jede Missachtung dieser Anweisungen und
jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts
ist untersagt und führt zum Ausschluss jeglicher Haftungs und
Gewährleistungsansprüche gegenüber SIMU. Dieses SIMU-
Produkt muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation
installiert werden. Der Installateur muss sich außerdem
an die Normen und Vorschriften des Installationslandes
halten und die Kunden darüber informieren, was bei der
Benutzung und Wartung des Produkts zu beachten ist. Vor
der Installation muss die Kompatibilität dieses Produkts mit
den dazugehörigen Ausrüstungs und Zubehörteilen geprüft
werden. Bei Fragen zur Installation dieses Produkts und für
weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
SIMU-Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website
www.simu.com.
Sicherheitshinweise:
Bei Verwendung mit einem Antrieb
beachten Sie auch die Anleitungen des Antriebs. Dieses
Produkt darf nicht im Freien installiert und verwendet werden.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
Scheuer- oder Lösungsmittel. Setzen Sie das Produkt keinen
Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen. Bringen Sie es nicht
in Kontakt mit brennbaren Stoffen, Wärmequellen, Feuchtigkeit
und Spritzwasser. Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten.
Warnung:
Dieses Produkt enthält Stabbatterien.
Batterien nicht verschlucken: Verschluckte Batterien können
innerhalb von 2 Stunden zu chemischen Verätzungen mit
Todesfolge führen. Wird eine Batterie in eine Körperöffnung
eingeführt oder bestehen diesbezüglich Zweifel, wenden Sie sich
umgehend an einen Arzt. Bewahren Sie (neue und gebrauchte)
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden
Sie das Produkt nicht mehr, wenn sich das Batteriefach nicht
schließen lässt und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Es besteht Explosionsgefahr. Brennbare
Flüssigkeiten oder Gase können aus der Batterie austreten,
wenn sie auf hohe Temperaturen (heißer Ofen, Feuer) erhitzt,
gequetscht, durchschnitten oder einem extrem niedrigen
Luftdruck ausgesetzt wird. Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
Installation
2
Dieses Produkt darf maximal in einer Höhe von 2 m installiert werden.
Von Metallflächen fernhalten, die dessen ordentlichen Betrieb hemmen könnten. Funkgesteuerte Geräte,
die mit der derselben Frequenz arbeiten, können die Funktion unserer Produlete beeinträchtigen.
DE
Inbetriebnahme
: Nach Einlegen der Batterien und Drücken einer beliebigen Taste erscheint
"YEAR/SET/2010" im Display. Um die Uhr einzustellen, bitte Kapitel 7.2 bis 7.11 durchführen.
Um diese Einstellung später vorzunehmen, 3 Sek. lang auf die SET-Taste (●) drücken.
Änderung der Betriebsart
Abbildung B
3
Um vom automatischen Betrieb auf den Handbetrieb zu übergehen (und umgekehrt), kurz auf Taste ● drücken.
Benennung der Kanäle (Handbetrieb)
Abbildung E
6
6.1-
Mit Hilfe der Auswahltasten (◄,►), einen Kanal auswählen.
6.2-
3 Sek. lang auf die SET-Taste ● drücken, um den Einstellungsmodus zu aktivieren, am Display wird
SET angezeigt.
6.3-
Mit Hilfe der Auswahltasten (◄,►), Stelle des einzugebenen Zeichens auswählen.
6.4-
1 Sek. lang auf SET-Taste ● drücken, um an dieser Stelle ein Zeichen auszugeben.
6.5-
Buchstabe
A
blinkt, um das Zeichen zu ändern, auf Auswahltasten (◄,►) drücken.
6.6-
Um das angezeigte Zeichen zu bestätigen, 1 Sek. lang auf die SET-Taste drücken ●. Die nachfolgende
Stelle blinkt. Vorgänge 6.3 bis 6.6 für alle Zeichen wiederholen, die den Namen des Kanals bilden.
6.7-
Um abzuspeichern, und den Einstellungsmodus zu verlassen, 3 Sek. lang auf die SET-Taste ● drücken.
Benutzung des MULTI-TIMERS (Handbetrieb)
Abbildung D
5
5.1-
Kanal mit Hilfe der Auswahltasten (◄,►) auswählen.
5.2-
Danach auf die gewünschte Taste drücken (▲, ■, ▼).
Programmierung des Senders auf ein bereits vorhandenes System (Handbetrieb) Abbildung C
4
4.1-
3 Sek. lang auf die Taste PROG des bereits vorhandenen Senders drücken.
4.2-
Kanal des MULTI-TIMERS mit Hilfe der Auswahltasten (◄,►) anwählen
4.3-
1 Sek. lang auf die Taste PROG am MULTI-TIMER drücken.
Der Vorgang ist abgeschlossen.
1/2
For the steps §4, §5 et §6, the transmitter must be in manual mode.
Pour les opérations des chapitres §4, §5 et §6, l'émetteur doit être en mode manuel.
Für die in Kapitel §4, §5 et §6 aufgeführten Vorgänge, muss der Sender auf Handbetrieb eingestellt sein.