background image

Presentatie

1

Installatie

2

NL

ZONNEPANEEL - 9014736

S.A.S. au capital de 5 000 000 

- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

5055193A

Deze handleiding aandachtig

doorlezen alvorens het

systeem te gebruiken.

1/1

2.2 - 

Bevestiging van het(de) paneel(panelen) d.m.v. lijmen

2.2a - 

Doorboring van de kist en het bedieningspaneel

Doorboring voor paneel aan de linkerkant van de kist:

Doorboring voor paneel aan de rechterkant van de kist:

20

15

Ø15

55

500

15

1000

1

ste 

paneel

2

e

 paneel*

20 

15

Ø15 

55 

500 

15 

2.1 - 

Bevestiging van het(de) zonnepaneel(panelen) met klinknagels

2.1a - 

Doorboringen van de kist en het bedieningspaneel

(

ATTENTIE:

het paneel en de steun niet doorboren)

Boormaten (mm) voor paneel aan linkerkant van de kist:

Doorboring voor paneel aan de rechterkant van de kist:

20

15

Ø15

70

360

360

570

15

14

Ø4,2

Ø4,2

Ø4,2

Ø4,2

1

ste

 paneel

2

e

 paneel*

70 

360 

 

15

Ø15

Ø4,2

Ø4,2

14

20

15

Via de transformatie van zonne-energie in elektrische energie, kunt u met het zonnepa-

neel het batterijpack (ref.:9014734) van het 

Autosun systeem

laden.

Technische kenmerken

- Geleverde sterkte per 1 paneel (Isc ) : 78,6 mA
- Geleverde spanning per 1 paneel (Uoc ) : 24,5 V
- Umpp = 18V - Impp = 61,2 mA

- Voor bepaalde toepassingen zijn eventueel twee zonnepanelen nodig. Zie de handleiding Simu ref.: 5055194.
- U kunt 2 panelen gebruiken met een montage waarbij de panelen alleen links zijn geplaatst.

- Let op dat u bij de installatie de kabels niet beschadigt. Braam alle doorboringen af.

- Breng geen product op het zonnepaneel aan dat de zonnestralen kan filtreren (bv.:

verf…).

- De fotovoltaïsche cellen moeten schoon blijven (reiniging met schoon water).

- Zorg dat wanneer het sneeuwt, de sneeuw zich niet op het paneel opstapelt.

- Wij raden gebruikers aan industriële tests uit te voeren onder de exacte voor deze

toepassing geldende omstandigheden en te controleren of ons product aan deze
eisen voldoet. Indien u hier niet zeker van bent, gebruik dan de oplossing van het
vastklinken.

Beschermingsmousse

Bundel voor montage

met 2 panelen* (ref.:5050240A)

2.2b - 

Voorbereiding van de kist en lijmen van het(de) paneel(panelen)

Aanbevelingen:

- Gebruik een oplosmiddel op basis van een mengsel van isopropyl-alcohol en water

(50/50) of een oplosmiddel op basis van heptaan.

- Neem de veiligheidsinstructies voor het hanteren van de oplosmiddelen in acht.
- De omringende temperatuur mag tijdens het lijmen moet tussen 20°C en 38°C begre-

pen worden.

- De lijm oppervlakken moeten droog en schoon zijn.

1- 

Reinig de lijmoppervlakken met een oplosmiddel en droog ze af.

2- 

Breng het(de) paneel(panelen) met de beschermingsmousse aan in de kist (opening
Ø15).

3- 

Verwijder het beschermingspapier van de kleeflaag.

4- 

Breng het(de) paneel(panelen) op de kist aan met een regelmatige drukverdeling.

ATTENTIE:

Druk op de omlijsting van het paneel en niet op de fotovoltaïsche cellen.

5-

Verwijder de beschermingslaag(lagen).

OK 

1- 

Breng het(de) paneel(panelen) met de beschermingsmousse aan in
de kist (opening Ø15).

2- 

Installeer het(de) paneel(panelen) met de aluminium POP klinkna-
gels Ø4 in de openingen Ø4,2 die in de handeling 2.2a zijn
geboord.

3-

Verwijder de beschermingslaag(lagen).

OK 

6mm

2.1b - 

Bevestiging van het(de) paneel(panelen)

*

Uitsluitend in geval van een montage met twee panelen

Summary of Contents for 9014736

Page 1: ...iltrer les rayons du soleil ex peinture Les cellules phovoltaïques doivent être maintenues propres nettoyage à l eau claire Par temps neigeux veillez à ne pas laisser s accumuler la neige sur le panneau Nous recommandons aux utilisateurs de réaliser des essais industriels dans les conditions exactes de l application envisagée afin de s assurer que notre produit satisfait à ses contraintes En cas d...

Page 2: ...Smooth the edges of all the drilled holes Do not put anything on the solar panel that would filter the sun s ray e g paint The photovoltaic cells must be kept clean wash over with clean water In winter do not allow snow to build up on the panels We recommend users run industrial tests in exactly the same conditions as those of the intended application and thereby ascertain that our product satisfi...

Page 3: ...der Lage sind die Sonnenstrahlen zu filtrieren z B Lack Die Fotoelemente müssen stets sauber gehalten werden mit klarem Wasser reinigen Bei Schneewetter beachten dass sich kein Schnee auf dem Paneel ansammelt Wir empfehlen den Benutzern die industriellen Versuche genau unter den Bedingungen wie sie für die betroffene Anwendung vorgegeben werden durchzuführen und zu überprüfen ob unser Produkt die ...

Page 4: ...onnepaneel aan dat de zonnestralen kan filtreren bv verf De fotovoltaïsche cellen moeten schoon blijven reiniging met schoon water Zorg dat wanneer het sneeuwt de sneeuw zich niet op het paneel opstapelt Wij raden gebruikers aan industriële tests uit te voeren onder de exacte voor deze toepassing geldende omstandigheden en te controleren of ons product aan deze eisen voldoet Indien u hier niet zek...

Page 5: ...nel solar productos que puedan filtrar los rayos del sol ej pin tura Las células fotovoltaicas deber mantenerse limpias limpieza con agua limpia En tiempo de nieve no dejar acumular la nieve sobre los paneles Recomendamos a los usuarios que efectúen ensayos industriales conforme a las condiciones exactas de la aplicación prevista y se cercioren de que nuestro producto cumple con sus requerimientos...

Page 6: ...ão colocar no painel solar produtos que possam filtrar os raios solares ex pintura As células fotovoltaicas devem permanecer limpas limpeza com agua limpa Em dias de nevão queira não deixar acumular a neve no painel Recomendamos aos utilizadores efectuar ensaios industriais nas condições exactas da aplicação contemplada e certificar se de que o nosso produto satisfaz às suas exi gências Em caso de...

Page 7: ...szkodzi kabli podczas instalacji Zaokràgli kraw dzie wszystkich otworów Nie k aÊ na p ycie z ogniwami s onecznymi produktów mogàcych filtrowa promienio wanie s oneczne np farby Ogniwa fotoelektryczne muszà by utrzymywane w czystoÊci czyÊci czystà wodà W okresie opadów Êniegu nie dopuÊci do gromadzenia si Êniegu na p ycie Zalecamy u ytkownikom wykonanie prób przemys owych w warunkach dok adnie odpo...

Page 8: ...ré vrtané otvory Na solární panel nepokládejte žádné prost edky které by mohly bránit sluneãním paprskÛm nap nátûr Fotovoltaické ãlánky musí být udržovány v ãistotû ãistit pomocí ãisté vody Bûhem zimního období dejte pozor aby nedocházelo k akumulaci snûhu na panelu Doporuãujeme uživatelÛm aby provedli technické odzkoušení výrobku v prost edí shodném se zamýšleným umístûním a aby se ujistili zda v...

Page 9: ...nessun prodotto che possa filtrare i raggi solari ad esempio pittura Le cellule fotovoltaiche devono essere tenute pulite pulire con acqua pulita Quando nevica prestare attenzione a non fare accumulare la neve sul pannello Si raccomanda agli utenti di eseguire delle prove industriali nelle condizioni esatte dell applicazione specifica e di accertarsi che il nostro prodotto soddisfi i vincoli dell ...

Page 10: ......

Reviews: