background image

SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - 700 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

FR

1/6

1.1 Mise en garde – Instructions importantes de sécurité

Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions car une 

installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. Le coffret de commande 

doit être installé et réglé par un installateur professionnel de la motorisation et de 

l’automatisation du bâtiment, conformément à la réglementation du pays dans lequel il 

est mis en service. Le manuel d’installation et d’utilisation doit être remis à l’utilisateur 

final en précisant que l’installation, le réglage et la maintenance de la motorisation 

doivent être réalisés par un  professionnel de la motorisation et de l’automatisation du 

bâtiment.

1.2 Introduction

Ce coffret de commande est prévu pour piloter les moteurs SIMU triphasés pour porte 

enroulable à usage commercial ou industriel et n’excédant pas 1300 W. Le coffret 

dispose de 3 boutons (ouverture / fermeture / stop). L’installateur, professionnel de la 

motorisation et de l’automatisation du bâtiment, doit s’assurer que le produit motorisé, 

une fois installé, respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service 

comme notamment la norme EN12453. Ces instructions ont notamment pour objectif 

d’assurer la sécurité des biens et des personnes.

1.3 Consignes de sécurité relatives à l’installation

  ATTENTION ! Une installation erronée ou une utilisation impropre du produit 

peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux ou des dommages 

matériels.

•  Éliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène etc.) selon les 

prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser d’enveloppes en nylon et 

polystyrène à la portée des enfants.

•  Conserver ces instructions pour les consulter à tout moment.

•  Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’utilisation indiquée dans 

cette documentation. Toute autre utilisation non indiquée dans cette documentation 

pourrait provoquer des dommages au produit et représenter une source de danger 

pour l’utilisateur.

•  SIMU décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles techniques dans 

la construction des fermetures (porte, etc.).

•  Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.

•  L’installation doit être conforme aux réglementations applicables dans le pays de 

mise en service.

•  Couper l’alimentation électrique avant d’effecteur n’importe quelle intervention sur 

l’installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de secours si présentes.

•  L’organe de manœuvre d’un interrupteur sans verrouillage doit être en vue directe de 

la partie entraînée, mais éloigné des parties mobiles. Sauf s’il fonctionne avec une 

clé, il doit être installé à une hauteur minimale de 1,5 m et ne pas être accessible au 

public.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1

COFFRET DE COMMANDE

SIMUDRIVE SD350

5149374A

FR - NOTICE ORIGINALE

Summary of Contents for 2009611

Page 1: ...a sécurité des biens et des personnes 1 3 Consignes de sécurité relatives à l installation ATTENTION Une installation erronée ou une utilisation impropre du produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux ou des dommages matériels Éliminer les matériaux d emballage plastique carton polystyrène etc selon les prescriptions des normes en vigueur Ne pas laisser d enveloppes en nylon...

Page 2: ...doit être déconnectée de l alimentation électrique lors d opérations de nettoyage maintenance ou lors de remplacement de pièces Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relat...

Page 3: ...2 3 Compatibilité et schéma d installation type Le coffret de commande SD350 a été conçu pour piloter les moteurs triphasés T9 et SIMUBOX TRI non EI ainsi que pour être utilisé exclusivement avec les accessoires SIMU suivants points de commande instables et antichutes proposés au catalogue SIMU Moteur SIMUBOX Triphasé non EI Boîte à clé COMMANDES FILAIRES INSTABLES Boîte à clé universelle en mode ...

Page 4: ...câble par arrêt de traction pour les fins de course et la chaîne sécurité moteur 1 ou 2 câbles par arrêt de traction pour la commande et le stop déporté Les fils vert jaune des câbles servent uniquement au raccordement de la terre bornier J10 Ils ne doivent par conséquent en aucun cas être utilisés pour d autres application 3 1 Câblage de l alimentation et du moteur Avec alimentation 400V triphasé...

Page 5: ...LS et fins de course bas CLOSE LS Connecter la protection thermique et l antichute en série sur SAFETY CHAIN cf notice moteur 3 3 Câblage des points de commande Dans le cas où vous n utilisez pas de STOP déporté laissez le pont 2 en place 2 Inverseur à clé N1 N2 M N1 N2 M Reconnecter ensuite le bornier J5 correspondant aux boutons de façade Replacer le couvercle et revisser les 4 vis Mettre sous t...

Page 6: ...r la mort ou des blessures graves Le choix de ce mode engage la responsabilité entière de l installateur SW1 sur MIX pont 3 sur J6 Ouverture impulsion sur la touche montée ou sur le point de commande Fermeture appui maintenu sur la touche descente ou sur le point de commande Arrêt appui sur la touche ou sur le STOP externe pendant le mouvement ON OFF MIX DM 3 J6 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 5 PROBLÈME...

Page 7: ...ended to meet the security requirements for goods people and the aforesaid standards 1 3 Safety instructions relating to installation WARNING An incorrect installation or improper use of the product can cause damages to people animal or things Scrap packing materials plastic cardboard polystyrene etc according to the provisions set out by current standards Keep nylon or polystyrene bags out of chi...

Page 8: ...ing to use and maintenance WARNING Important safety instructions It is important for the safety of people to follow these instructions Save these instructions WARNING The drive has to be disconnected from its power source during cleaning maintenance and when replacing parts This system can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical sensory or mental capabiliti...

Page 9: ...tibility and standard installation diagram SD350 control box has been designed to control T9 and non EI SIMUBOX three phase motors as well as to be used only with the following SIMU accessories unstable control points and safety brakes available in SIMU catalogue Key switch T9 motor Three phase non EI SIMUBOX UNSTABLE WIRED CONTROLS Universal key switch in unstable mode with or without branding Un...

Page 10: ...otor 1 cable per traction stop for end limits and motor safety chain 1 or 2 cables per traction stop for command and external stop The green yellow wires of the cables are for earth connection only J10 terminal They must therefore under no circumstances be used for other applications 3 1 Power supply and motor wiring With three phase 400V power supply With three phase 220V 230V power supply L1 L2 ...

Page 11: ...upper limit switches OPEN LS and the lower limit switches CLOSE LS Connect the motor safety chain and the safety brake in series on SAFETY CHAIN 3 3 Control point wiring If you are not using the STOP input leave shunt 2 in place 2 Key switch N1 N2 M N1 N2 M Then connect J5 terminal corresponding to the command buttons Place the cover and screw the 4 screws Power on 2 ...

Page 12: ...us injury The choice of this mode is the full responsibility of the installer SW1 on MIX shunt 3 on J6 Open press on button or on the control point Close press and hold the button or the control point Stop press or on external STOP button during movement ON OFF MIX DM 3 J6 MAINTENANCE AND ASSISTANCE 5 SIMU SAS 70100 ARC LES GRAY hereby declared that the product covered by these isntructions and us...

Page 13: ... bijzonder om de veiligheid van goederen en personen te waarborgen 1 3 Veiligheidsinstructies met betrekking tot de installatie LET OP Een verkeerde installatie of onjuist gebruik van het product kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade Gooi verpakkingsmaterialen plastic karton polystyreen enz weg in overeenstemming met de geldende voorschriften Houd omhulsels uit nylon en polystyreen...

Page 14: ...WAARSCHUWING de motorisatie moet worden losgekoppeld van de elektrische voeding tijdens reinigings en onderhoudswerkzaamheden of wanneer u onderdelen vervangt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder Personen verwendet werden deren physische sensorische oder geistige Eigenschaften gemindert sind oder Personen ohne die erforderliche praktische Erfahrung oder Fachkunde wenn sie von einer für i...

Page 15: ... ontworpen om driefase T9 motoren en driefase SIMUBOX motoren zonder ingebouwde elektronica te besturen en mag uitsluitend worden gebruikt met de volgende SIMU accessoires instabiele bedieningspunten en valbeveiligingsmechanismen die worden aangeboden in de SIMU catalogus Driefase SIMUBOX motor zonder ingebouwde elektronica Sleutelkastje T9 motor INSTABIELE DRAADBEDIENINGSELEMENTEN Universeel sleu...

Page 16: ...ing voor de eindschakelaars en de motorbeveiligingsketting 1 of 2 draden per trekontlasting om de poort op afstand te bedienen en te stoppen De groen gele draden van de kabels worden alleen gebruikt voor de aardverbinding klemmenstrook J10 Ze mogen daarom in geen geval voor andere toepassingen worden gebruikt 3 1 Bedrading van de voeding en de motor Met driefase voeding van 400 V Met driefase voed...

Page 17: ...akelaars aan de onderzijde CLOSE LS aan Sluit de motorbeveiliging en het valbeveiligingsmechanisme in serie aan op SAFETY CHAIN zie gebruiksaanwijzing motor 3 3 Bedrading van de bedieningspunten Laat de brug 2 op zijn plaats als u geen STOP op afstand gebruikt 2 Sleutelomschakelaar N1 N2 M N1 N2 M Sluit vervolgens klemmenstrook J5 opnieuw aan die overeenstemt met de knoppen op de voorzijde Plaats ...

Page 18: ...woordelijkheid van de installateur SW1 op MIX brug 3 op J6 Openen kort drukken op de toets omhoog of op het bedieningspunt Sluiten de toets omlaag of het bedieningspunt ingedrukt houden Stoppen tijdens de beweging op de toets of op de STOP op afstand drukken ON OFF MIX DM 3 J6 ONDERHOUD EN REPARATIE 5 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Wanneer u kort op de knoppen drukt reageert de motor nie...

Page 19: ...yczące instalacji UWAGA Błędny montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą powodować obrażenia u osób lub zwierząt albo szkody materialne Materiały opakowaniowe tworzywa sztuczne karton polistyren itp należy usuwać zgodnie z zaleceniami zawartymi w obowiązujących normach Nie pozostawiać pokrowców z nylonu i polistyrenu w miejscach dostępnych dla dzieci Zachować niniejszą instrukcję aby mo...

Page 20: ...zapewnić bezpieczeństwo osób należy bezwzględnie przestrzegać niniejszej instrukcji Należy zachować niniejszą instrukcję OSTRZEŻENIE Na czas czyszczenia prac konserwacyjnych lub wymiany części napęd należy odłączyć od zasilania elektrycznego Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku przynajmniej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nie mają...

Page 21: ...ała opracowana do sterowania napędami trójfazowymi T9 i SIMUBOX TRI nie EI a także do użytku wyłącznie z następującymi akcesoriami SIMU sterowniki astabilne i hamulce bezpieczeństwa proponowane w katalogu SIMU Napęd SIMUBOX trójfazowy nie EI Przełącznik kluczykowy Napęd T9 STEROWNIKI PRZEWODOWE ASTABILNE Uniwersalny przełącznik kluczykowy w trybie astabilnym z logo i bez logo Przełącznik kluczykow...

Page 22: ...rańcowych i łańcucha bezpieczeństwa napędu 1 lub 2 przewody na ogranicznik naciągu dla sterowania i zdalnego zatrzymywania Żyły w kolorze zielono żółtym służą wyłącznie do podłączania uziemienia listwa zaciskowa J10 W związku z tym w żadnym wypadku nie wolno ich używać do innych zastosowań 3 1 Okablowanie zasilania i napędu Zasilanie trójfazowe 400 V Zasilanie trójfazowe 220V 230 V L1 L2 L3 3 M U ...

Page 23: ...OPEN LS i dolny wyłącznik krańcowy CLOSE LS Połączyć szeregowo łańcuch bezpieczeństwa napędu i hamulec bezpieczeństwa patrz instrukcja napędu 3 3 Okablowanie punktów sterowania Jeśli nie używasz wejścia STOP pozostaw mostek 2 na swoim miejscu 2 Przełącznik zmiany kierunku na klucz N1 N2 M N1 N2 M Następnie podłączyć listwę zaciskową J5 odpowiadającą za przyciski sterowania Założyć pokrywę i wkręci...

Page 24: ... która może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń Za wybór trybu całkowitą odpowiedzialność ponosi instalator Mikroprzełącznik SW1 w położeniu MIX mostek 3 w J6 Otwieranie krótkie naciśnięcie przycisku lub punktu sterowania Zamykanie ciągłe naciskanie przycisku lub punktu sterowania Zatrzymywanie naciśnięcie przycisku lub zewnętrznego przycisku STOP podczas ruchu ON OFF MIX DM 3 J6 KONSERWACJ...

Page 25: ...тва могут привести к травмам людей и животных или материальному ущербу Утилизируйте упаковочные материалы пластик картон полистирол и т д в соответствии с предписаниями действующих стандартов Не оставляйте нейлоновый или полистирольный оберточный материал в доступном для детей месте Храните данные инструкции для их дальнейшего использования Данное устройство было разработано и изготовлено исключит...

Page 26: ... обслуживания или при замене деталей Эксплуатация данного прибора разрешена детям начиная с 8 летнего возраста и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицам не обладающим достаточным опытом и знаниями если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением лиц ответственных за их безопасность и все риски были учтены Не раз...

Page 27: ...ия трехфазными двигателями T9 и SIMUBOX TRI не EI а также для использования только вместе со следующими аксессуарами SIMU устройства управления без фиксации положения и предохранительные тормозные системы предлагаемые в каталоге SIMU Трехфазный двигатель SIMUBOX не EI Двигатель T9 Блок с ключом ПРОВОДНЫЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ БЕЗ ФИКСАЦИИ Универсальный блок с ключом без фиксации положения с логоти...

Page 28: ...тые жилы кабелей служат только для подключения к заземлению клеммная колодка J10 Следовательно их ни в коем случае не следует использовать для других целей 3 1 Кабельное соединение блока питания и двигателя При трехфазном источнике питания напряжением 400 В При трехфазном источнике питания напряжением 220 B 230 В L1 L2 L3 3 M U U V V W W N Проверьте кабельное соединение на уровне клеммной колодки ...

Page 29: ...и Последовательно подсоедините предохранительную цепь двигателя и предохранительную тормозную систему к SAFETY CHAIN см руководство по эксплуатации двигателя 3 3 Кабельное соединение устройств управления В случае если вы не используете выносную кнопку Стоп оставьте перемычку 2 на месте 2 Переключатель с ключом N1 N2 M N1 N2 M Затем снова подключите клеммную колодку J5 соответствующую кнопкам на ли...

Page 30: ... серьезным травмам Выбор этого режима полностью лежит на ответственности установщика SW1 на MIX перемычка 3 на J6 Открывание нажатие на кнопку подъема или точку управления Закрывание нажатие и удержание кнопки опускания или точки управления Останов нажатие на кнопку или на внешнюю кнопку Стоп во время движения ON OFF MIX DM 3 J6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 5 ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ...

Page 31: ...المنتج تلف في الخ الباب الغلق أدوات إنشاء أثناء التقنية للقواعد االمتثال عدم حالة في عنها مسؤولية أي SIMU تنفي متفجر جو في المنتج تركيب في تشرع ال التشغيل بلد في بها المعمول األنظمة مع التركيب يتوافق أن ينبغي وجدت إن احتياطية بطاريات أي افصل التركيب في الشروع قبل الكهربائية الطاقة إمدادات أوقف ا ً د بعي ولكن المسحوب للجزء المباشرة الرؤية مجال داخل للغلق القابل غير بالقاطع الخاص التشغيل مفتاح يكون ...

Page 32: ...من تحقق ً ال تعدي أو ا ً إصالح األمر تطلب إذا الحركة نهاية حتى بعيدا األشخاص ِ وأبق حركته أثناء الجهاز راقب متحكم غير حركة حدوث إلى اليدوي الفصل جهاز تفعيل يؤدي فقد يدوي إصالح بجهاز مزود المحرك أن حالة في نشرة في الجهاز هذا استخدام شروط إلى ُشار ي التوازن فقدان حالة أو الميكانيكية األعطال بسبب المسحوب للجزء فيها المحرك المخاطر من الوقاية 1 5 المتواصل الضغط وضع خالل من الستار اسدال في التحكم يتم أن...

Page 33: ...األبعاد كغ 0 980 الوزن النموذجي التثبيت ومخطط التوافق 2 3 مع ًا ي حصر استخدامها إلى باإلضافة SIMUBOX TRI non EI و T9 الطور ثالثية المحركات في للتحكم SD350 التحكم صندوق ُمم ص SIMU كتالوج في المقترحة السقوط مقاومة وأنظمة المستقرة غير التحكم نقاط التالية SIMU ملحقات المستقرة غير األسالك في التحكم نقاط غير وضع في عالمي بمفتاح صندوق مستقر بدون أو بشعار مستقر غير بمفتاح صندوق غير للتسرب مانع بمفتاح صندو...

Page 34: ...رك سالمة وسلسلة الحد لمفاتيح سحب محطة لكل سلك 1 المحرك بعد عن والتوقف للتحكم سحب محطة لكل سلك 2 أو 1 فقط باألسالك الخاصة الصفراء الخضراء الخيوط تستخدم ينبغي ال لذلك J10 الطرفي القطب باألرض التوصيل عند آخر بغرض األحوال من حال بأي استخدامها والمحرك الطاقة إمداد أسالك 3 1 فولت 400 الطور ثالثية الطاقة بإمداد فولت 230 الطور ثالثية الطاقة بإمداد L1 L2 L3 3 M U U V V W W N للمحرك الطرفي القطب مستوى على ا...

Page 35: ...PEN LS العلوي الحد مفاتيح وتوصيل سلسلة في متسلسل بشكل للسقوط المقاوم والنظام المحرك أمان سلسلة توصيل عليك المحرك دليل راجع األمان التحكم نقاط أسالك توصيل 3 3 مكانه في 2 الجسر اترك بعد عن STOP التوقف زر استخدام عدم حالة في 2 Inverseur à clé N1 N2 M N1 N2 M األمامية اللوحة ألزرار المقابل J5 الطرفي القطب توصيل أعد األربعة المسامير تثبيت وأعد الغطاء استبدل الجهاز شغل 2 ...

Page 36: ...تيار الخطيرة اإلصابات أو الوفاة J6 على 3 جسر MIX على SW1 التحكم نقطة على أو ألعلى زر على واحدة مرة الضغط للفتح التحكم نقطة على أو ألسفل زر على باستمرار الضغط للغلق الحركة أثناء الخارجي STOP اإليقاف زر أوعلى زر على الضغط لإليقاف ON OFF MIX DM 3 J6 األعطال وتصليح الصيانة 5 المشاكل المحتملة األسباب الحلول على تضغط عندما يستجيب ال األزرار لألمر المحرك الطاقة إمداد انقطاع L2 و L1 أو L1 و N األقطاب بين ...

Reviews: