Simpson Strong-Tie QUIK DRIVE QDHSD60 Operating Instructions Manual Download Page 12

800-999-5099 www.strongtie.com

LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
LORS DE LA MISE EN SERVICE, N'UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE QUIK DRIVE

®

 IDENTIQUES.

ATTENTION : Pour utiliser en toute sécurité votre visseuse pistolet électrique, veuillez consulter les instructions du fabricant.

REMPLACEMENT DES DENTS ANTIDÉRAPANTES

 Sur les modèles dotés de dents 

antidérapantes amovibles, il est possible de retourner les pointes pour protéger 
certaines surfaces. 

(1)

 Insérez une vis dans le trou en haut du nez et faites levier pour 

retirer les dents. Remettez-les en place en positionnant les pointes vers l'extrémité du 
nez 

(2)

 et en appuyant sur une surface rigide

 (3a et 3b)

.

REMPLACEMENT DU MANDRIN HEXAGONAL

 

Sur les modèles QDPROHX14, QDPROHX516 et 
QDPROHX516XL, le mandrin doit être enlevé à partir 
du nez avant.

(1)

 Retirez la clé de serrage et la rondelle  

(2) Faites glisser le mandrin par l'avant.

Les attachements et systèmes Quik Drive

®

 PRO

sont couverts par un ou plusieurs des brevets suivants :

GARANTIE À VIE LIMITÉE

La garantie à vie limitée s'applique à tous les produits Simpson Strong-Tie Quik Drive et doit être lue conjointement avec les notes générales, les 
conditions générales de vente et les informations de résistance à la corrosion contenues dans le catalogue actuel de systèmes de vissage auto-
alimentés Quik Drive et sur www.strongtie.com/info, ainsi que toute information fournie avec le produit Simpson Strong-Tie. Les moteurs et les 
batteries des visseuses pouvant être fournis avec les produits sont fabriqués par des entreprises tierces et sont garantis par leurs fabricants respectifs. 
Simpson Strong-Tie Company Inc., dénommée ci-après « Simpson Strong-Tie », garantit que les produits de l'acquéreur initial sont dépourvus de 
défauts substantiels de matériaux, de fabrication et de conception pendant la durée de vie du produit, si ceux-ci sont correctement entreposés, 
entretenus et utilisés. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ni tout produit ayant été : (1) acheté chez un revendeur, détaillant ou distributeur 
non agréé par Simpson Strong-Tie, (2) modifié ou altéré, (3) utilisé avec toute fixation autre que les fixations Quik Drive

®

 authentiques, (4) utilisé de 

manière non conforme ou (5) sujet à la négligence, à une utilisation excessive ou à toute utilisation non conforme avec la documentation imprimée 
fournie avec le produit, tel que défini par Simpson Strong-Tie. Les seuls recours de l'acquéreur sont le remplacement ou la réparation en retournant 
le produit à Simpson Strong-Tie avec une preuve d'achat (expédition prépayée par l'acquéreur). Pour obtenir un service de garantie, rendez-vous 
à www.strongtie.com ou contactez immédiatement Simpson au (800) 999-5099. Le produit réparé ou remplacé est garanti conformément aux 
conditions de la présente garantie.

POUR AUTANT QUE CELA SOIT LICITE, SIMPSON STRONG-TIE RENONCE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, 
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SIMPSON NE SERA EN AUCUN CAS 
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT, 
Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES BLESSURES PERSONNELLES. L'INTÉGRALITÉ DE LA RESPONSABILITÉ 
DE SIMPSON STRONG-TIE EST LIMITÉE AU PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES 
GARANTIES IMPLICITES, OU L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, PAR CONSÉQUENT IL EST 
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-AVANT NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIAUX 
ET VOUS POUVEZ DISPOSER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.

1

2

3a

3b

1

2

6425306, 6439085, 6601480, 6941847

Summary of Contents for QUIK DRIVE QDHSD60

Page 1: ...HESE INSTRUCTIONS QUICK START INSTRUCTIONS Complete instructions inside DRIVING SCREWS Be sure screwgun is in FORWARD Start screwgun before applying driving pressure Continue to apply pressure keeping bit engaged until screw is fully driven and clutch releases Keep screwgun running between screws 1 2 Pointed end first Set driving depth Use with or without the stand up extension 2016 Simpson Strong...

Page 2: ... jam Use only Quik Drive brand collated screws Be sure the screw strip is inserted correctly pointed end first Lift the tool completely off the work surface after driving each screw Don t drag screw strips on the work surface as you move to the next position Be sure the feed pawl assembly is intact and feed lever is engaged PROBLEM SOLUTION Quik Drive tools are easy to use As with any power tool t...

Page 3: ...htly until the drives mesh Internal clamp Hex end of extension drive shaft Turn thumbscrew clockwise to open clamp Screw release lever silver push down to unload LOAD SCREWS Insert a screw strip pointed end first until they click in place Push release lever to unload Pointed end first SET DEPTH Press DEPTH RELEASE to adjust Test in scrap material to achieve optimal setting DEEPER ADJUST HANDLE HEI...

Page 4: ...fects in material manufacturing and design for the lifetime of the product if properly stored maintained and used This Warranty does not cover normal wear and tear or any Product that was 1 purchased other than from an authorized Simpson Strong Tie dealer retailer or distributor 2 modified or altered 3 used with any fasteners other than authentic Quik Drive fasteners 4 improperly serviced or 5 sub...

Page 5: ...ciones completas en el interior ATORNILLADO Cerciórese que el control de giro esté en AVANCE FORWARD Ponga la pistola atornilladora en operación antes de aplicar presión para atornillar Continúe aplicando presión manteniendo la punta enganchada en el tornillo hasta que entre completamente y el embrague se suelte Mantenga la pistola funcionando entre tornillos 1 2 Extremo con punta primero Gradúe l...

Page 6: ...ve Cerciórese de haber insertado la sarta correctamente con la punta por delante Levante la herramienta completamente de la superficie de trabajo después de cada atornillada No arrastre la sarta de tornillos sobre la superficie de trabajo a medida que avanza a la siguiente posición Cerciórese que el trinquete alimentador esté intacto y que la leva de alimentación esté enganchada PROBLEMA SOLUCIÓN ...

Page 7: ...el eje impulsor Gire el tornillo de ajuste manual en sentido horario para liberar el enganche Leva plateada para liber ación del tornillo Baje para descargar los tornillos CARGA Y DESCARGA DE TORNILLOS Inserte una sarta nueva de tornillos con la punta por delante hasta que enganche en posición Para descargar la sarta baje la leva Extremo con punta primero GRADUACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Oprima el seg...

Page 8: ...inal de los productos contra defectos substanciales de materiales fabricación y diseño durante toda la vida útil del producto siempre que sea almacenado mantenido y usado correctamente Esta garantía no cubre el desgaste normal debido al uso de cualquier producto que haya sido 1 comprado en otro lugar que no sea un distribuidor autorizado tienda o representante de Simpson Strong Tie 2 modificado o ...

Page 9: ...SATION DE LA VISSEUSE Assurez vous que la visseuse pistolet est sur FORWARD MARCHE AVANT Démarrez la visseuse pistolet avant d appliquer de la pression Continuez d appliquer de la pression pour maintenir la mèche engagée jusqu à ce que la vis soit entièrement insérée et que l embrayage se soit relâché Continuez de faire fonctionner la visseuse pistolet entre les vis 1 2 Extrémité pointue d abord R...

Page 10: ...Utilisez uniquement les vis assemblées de marque Quick Drive Assurez vous d avoir inséré correctement la bande de vis avec l extrémité pointue d abord Levez complètement l outil de la surface de travail après l installation de chacune des vis Ne traînez pas les bandes de vis sur la surface de travail lorsque vous passez à l emplacement suivant Assurez vous que le cliquet d alimentation est intact ...

Page 11: ... d entraînement de l extension Tournez la vis de serrage dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le caleur Levier de déblocage de vis argenté Poussez vers le bas pour décharger CHARGEMENT DES VIS Insérez une bande de vis l extrémité pointue d abord jusqu à ce qu elle s enclenche Poussez sur le levier de déblocage pour décharger Extrémité pointue d abord RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR Appuyez...

Page 12: ...ls de matériaux de fabrication et de conception pendant la durée de vie du produit si ceux ci sont correctement entreposés entretenus et utilisés Cette garantie ne couvre pas l usure normale ni tout produit ayant été 1 acheté chez un revendeur détaillant ou distributeur non agréé par Simpson Strong Tie 2 modifié ou altéré 3 utilisé avec toute fixation autre que les fixations Quik Drive authentique...

Reviews: