Simpson Strong-Tie QUIK DRIVE QDHSD60 Operating Instructions Manual Download Page 11

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CONNECTEZ L'ATTACHEMENT 
À LA VISSEUSE PISTOLET OU À L'EXTENSION

•  Insérez le mandrin dans l'extension ou la 

visseuse pistolet, faites-y glisser l'attachement 
et poussez jusqu'à ce que le levier de 
verrouillage s'enclenche. 

•  Vous pouvez faire pivoter l'attachement dans le 

sens de votre choix. 

•  Les nouveaux outils peuvent être serrés et 

difficiles à verrouiller. Dans ce cas, il suffit de 
placer le nez contre une surface solide et de 
pousser fermement vers le bas (voir photo à 
l'extrême droite).

NON verrouillé

Verrouillé

Enfoncez sur 

le dessus  

pour relâcher

Si le nouvel outil 

est difficile à 

verrouiller, placez 

le nez sur une 

surface solide et 

poussez vers le bas

Vérifiez la position du levier de verrouillage pour 

vous assurer que l'attachement est bien verrouillé
Pour le retirer, déverrouillez et tirez. 

Installez d'abord le 

mandrin, puis  

l'attachement.

Levier de 

verrouillage 

aligné sur le 

côté de l'outil

Levier de 

blocage 

aligné sur le 

côté de l'outil

ATTACHEMENT DE L'EXTENSION À LA VISSEUSE PISTOLET

•  Tournez la vis de serrage dans la direction « off » (sens des aiguilles 

d'une montre) pour placer le caleur interne en position excentrique. 

•  Insérez la visseuse pistolet avec l'adaptateur G2 fixé dans l'extrémité  

de l'extension. Poussez et serrez la vis de serrage. 

•  Si vous ne parvenez pas à l'insérer complètement, démarrez 

brièvement la visseuse pistolet jusqu'à ce que les transmissions 
s'engrènent. 

Caleur 

interne

Extrémité 

hexagonale de 

l'arbre 

d'entraînement  

de l'extension

Tournez la vis de 

serrage dans le sens 

des aiguilles d'une 

montre pour  

ouvrir le caleur.

Levier de déblocage de vis  

(argenté). Poussez vers le 

bas pour décharger.

CHARGEMENT DES VIS 

Insérez une bande de vis, l'extrémité pointue d'abord, 
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Poussez sur le levier de 
déblocage pour décharger.

Extrémité pointue 

d'abord

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR 

Appuyez sur la SÉCURITÉ DE PROFONDEUR 

pour procéder au réglage.
Faites un essai à l'aide de matières mises 

au rebut pour arriver à un réglage optimal.

PLUS PROFOND

AJUSTEMENT DE LA 

HAUTEUR DE LA POIGNÉE

SÉCURITÉ DE 
PROFONDEUR

FIXEZ L'ADAPTATEUR À VOTRE VISSEUSSE PISTOLET.  
(Si vous avez acheté un système complet avec visseuse pistolet,  
ignorez cette étape) 

•  Retirez le nez du rotor et le porte-mèche de votre visseuse pistolet  

selon les instructions du fabricant (la plupart se retireront directement). 

•  Remplacez-les par l'adaptateur Quick Drive conçu spécialement pour 

la visseuse pistolet. Suivez les instructions spécifiques comprises avec 
l'adaptateur Quick Drive

®

.

INSTALLEZ LA BONNE MÈCHE  

•  Assurez-vous de choisir la mèche correcte correspondant aux vis que vous utilisez.  

Lorsque vous ouvrez une nouvelle boîte, c'est une bonne habitude d'installer l'une des mèches 
gratuites incluses avec nos vis. 

•  Retirez l'attachement et tirez sur le mandrin pour le sortir de l'unité. 

Sortez la coulisse de déblocage de la mèche et retirez la vieille mèche en faisant levier.  
Installez une nouvelle mèche et poussez-la contre une surface solide jusqu'à ce qu'elle 
s'enclenche.

Insérez l'extrémité de la 

coulisse de déblocage 

de la mèche dans la 

fente et faites-levier 

pour sortir  

la vieille  

mèche.

Summary of Contents for QUIK DRIVE QDHSD60

Page 1: ...HESE INSTRUCTIONS QUICK START INSTRUCTIONS Complete instructions inside DRIVING SCREWS Be sure screwgun is in FORWARD Start screwgun before applying driving pressure Continue to apply pressure keeping bit engaged until screw is fully driven and clutch releases Keep screwgun running between screws 1 2 Pointed end first Set driving depth Use with or without the stand up extension 2016 Simpson Strong...

Page 2: ... jam Use only Quik Drive brand collated screws Be sure the screw strip is inserted correctly pointed end first Lift the tool completely off the work surface after driving each screw Don t drag screw strips on the work surface as you move to the next position Be sure the feed pawl assembly is intact and feed lever is engaged PROBLEM SOLUTION Quik Drive tools are easy to use As with any power tool t...

Page 3: ...htly until the drives mesh Internal clamp Hex end of extension drive shaft Turn thumbscrew clockwise to open clamp Screw release lever silver push down to unload LOAD SCREWS Insert a screw strip pointed end first until they click in place Push release lever to unload Pointed end first SET DEPTH Press DEPTH RELEASE to adjust Test in scrap material to achieve optimal setting DEEPER ADJUST HANDLE HEI...

Page 4: ...fects in material manufacturing and design for the lifetime of the product if properly stored maintained and used This Warranty does not cover normal wear and tear or any Product that was 1 purchased other than from an authorized Simpson Strong Tie dealer retailer or distributor 2 modified or altered 3 used with any fasteners other than authentic Quik Drive fasteners 4 improperly serviced or 5 sub...

Page 5: ...ciones completas en el interior ATORNILLADO Cerciórese que el control de giro esté en AVANCE FORWARD Ponga la pistola atornilladora en operación antes de aplicar presión para atornillar Continúe aplicando presión manteniendo la punta enganchada en el tornillo hasta que entre completamente y el embrague se suelte Mantenga la pistola funcionando entre tornillos 1 2 Extremo con punta primero Gradúe l...

Page 6: ...ve Cerciórese de haber insertado la sarta correctamente con la punta por delante Levante la herramienta completamente de la superficie de trabajo después de cada atornillada No arrastre la sarta de tornillos sobre la superficie de trabajo a medida que avanza a la siguiente posición Cerciórese que el trinquete alimentador esté intacto y que la leva de alimentación esté enganchada PROBLEMA SOLUCIÓN ...

Page 7: ...el eje impulsor Gire el tornillo de ajuste manual en sentido horario para liberar el enganche Leva plateada para liber ación del tornillo Baje para descargar los tornillos CARGA Y DESCARGA DE TORNILLOS Inserte una sarta nueva de tornillos con la punta por delante hasta que enganche en posición Para descargar la sarta baje la leva Extremo con punta primero GRADUACIÓN DE LA PROFUNDIDAD Oprima el seg...

Page 8: ...inal de los productos contra defectos substanciales de materiales fabricación y diseño durante toda la vida útil del producto siempre que sea almacenado mantenido y usado correctamente Esta garantía no cubre el desgaste normal debido al uso de cualquier producto que haya sido 1 comprado en otro lugar que no sea un distribuidor autorizado tienda o representante de Simpson Strong Tie 2 modificado o ...

Page 9: ...SATION DE LA VISSEUSE Assurez vous que la visseuse pistolet est sur FORWARD MARCHE AVANT Démarrez la visseuse pistolet avant d appliquer de la pression Continuez d appliquer de la pression pour maintenir la mèche engagée jusqu à ce que la vis soit entièrement insérée et que l embrayage se soit relâché Continuez de faire fonctionner la visseuse pistolet entre les vis 1 2 Extrémité pointue d abord R...

Page 10: ...Utilisez uniquement les vis assemblées de marque Quick Drive Assurez vous d avoir inséré correctement la bande de vis avec l extrémité pointue d abord Levez complètement l outil de la surface de travail après l installation de chacune des vis Ne traînez pas les bandes de vis sur la surface de travail lorsque vous passez à l emplacement suivant Assurez vous que le cliquet d alimentation est intact ...

Page 11: ... d entraînement de l extension Tournez la vis de serrage dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir le caleur Levier de déblocage de vis argenté Poussez vers le bas pour décharger CHARGEMENT DES VIS Insérez une bande de vis l extrémité pointue d abord jusqu à ce qu elle s enclenche Poussez sur le levier de déblocage pour décharger Extrémité pointue d abord RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR Appuyez...

Page 12: ...ls de matériaux de fabrication et de conception pendant la durée de vie du produit si ceux ci sont correctement entreposés entretenus et utilisés Cette garantie ne couvre pas l usure normale ni tout produit ayant été 1 acheté chez un revendeur détaillant ou distributeur non agréé par Simpson Strong Tie 2 modifié ou altéré 3 utilisé avec toute fixation autre que les fixations Quik Drive authentique...

Reviews: