background image

6903-002002 <01>

23

2

 Consulte los gráfi cos de la página 12.

Montaje sobre pared

Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.

2-1: Montaje sobre montantes de madera

 

PRECAUCIÓN:

 

El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:

 

Los orifi cios DEBEN realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3 pulgadas).

 

No ajuste en exceso los tornillos 

[08]

.

 

El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 pulgada).

2-2: Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón

 

PRECAUCIÓN:

 El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:

 

Los orifi cios DEBEN realizarse con una mecha de 10 mm (3/8 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 75 mm (3pulgadas).

.

 

Cerciórese de que los anclajes 

[10]

 queden nivelados respecto de la superfi cie de hormigón.

 

Instale la placa mural directamente sobre la superfi cie de hormigón.

 

Nunca perfore el cemento que une los bloques.

 

No ajuste en exceso los tornillos 

[08]

.

NOTA:

 El soporte deberá girar 94.5 mm en cualquier dirección desde el centro cuando está en la posición inicial. Considere esto a la hora de seleccionar la 

ubicación de su placa mural.

2-1 

Consulte los gráfi cos de la página 13.

Montaje sobre pared con montantes de madera – Véase Precauciones en el paso 2.

1. 

Localice los montantes. Verifi que el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes.

2. 

Nivele la placa mural 

[04]

 y marque la ubicación de los orifi cios.

3. 

Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.

4. 

Ajuste los tornillos 

[08]

 solamente hasta que las arandelas 

[09] 

queden fi rmes contra la placa mural 

[04]

.

2-2 

Consulte los gráfi cos de la página 14.

Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón – Véase Precauciones en el paso 2.

1. 

Nivele la placa mural y marque la ubicación de los orifi cios.

2. 

Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.

3. 

Inserte los anclajes

 [10]

4. 

Ajuste los tornillos 

[08]

 solamente hasta que las arandelas 

[09]

 queden fi rmes contra la placa mural 

[04]

.

1-4 

Consulte los gráfi cos de la página 10.

Primero, vea el paso 1. 

Para televisores con parte posterior irregular o con obstrucciones. 

A.

 Pase las arandelas de soporte 

[23]

 por las aberturas correspondientes de las placas de sujeción 

[02]

 y 

[03]

.

B.

 Fije las arandelas de soporte 

[23]

 al espaciador 

[27]

.

C. 

Asegúrese de que las placas de sujeción queden niveladas en la parte posterior del televisor.Se ilustran las confi guraciones estándar. Si desea información 

sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la selección de piezas, contáctese con el servicio de atención al cliente.

1-5 

Consulte los gráfi cos de la página 11.

Solamente para la interfaz grande. Si utiliza la interfaz más pequeña 

[06]

, siga con el paso 2.

1. 

 Asegúrese de que los mecanismos 

(C)

 estén alineados para permitir que el tubo del soporte armado [06] pase a través de los mismos. Inserte el tubo del 

soporte armado 

[06]

 en las placas de sujeción 

[01, 02, 03]

.

2. 

 Ajuste los mecanismos 

(C)

. ¡No los ajuste en exceso!

Summary of Contents for SMF2

Page 1: ...2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of...

Page 2: ...ll items that could be a choking hazard Repeat Step Heavy Assistance Required ATTENTION AVERTISSEMENT Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent repr senter un risque d touffement R p tez l tap...

Page 3: ...NUEL AVANT D UTILISER CE PRODUIT Pour obtenir de meilleurs r sultats reportez vous la fois au texte et aux illustrations lorsque vous consultez ce manuel Couper le long de la ligne pointill e pour fai...

Page 4: ...or and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this p...

Page 5: ...m 14mm 24mm M5 x 12mm M8 x 16mm M6 x 25mm M8 x 45mm M8 x 25mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 07 x 1 08 x 3 09 x 3 10 x 3 04 x 1 06 x 2 12 x 4 13 x 4 11 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x...

Page 6: ...r M4 M5 M6 or M8 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the TV If you encounter resistance stop immediately and contact customer service CAUTION Avoid potential personal inju...

Page 7: ...100 or 200mm hole patterns B You will use the larger interface 01 02 03 for hole patterns between 200 and 400mm and up to 450mm wide NOTE The remaining illustrations in this manual feature the large i...

Page 8: ...p 1 For TVs with a flat unobstructed back A Ensure that the brackets are level on the back of the TV If you need extra space to accommodate cables recesses or protrusions see an installation option 1...

Page 9: ...the appropriate openings of the brackets 02 and 03 B Snap shoulder washer 23 into the spacer 26 C Ensure that the brackets are level on the back of the TV If more space is required to accomodate cable...

Page 10: ...ucted back A Push the shoulder washer 23 through the appropriate openings of the brackets 02 and 03 B Snap shoulder washer 23 into the spacer 27 C Ensure that the brackets are level on the back of the...

Page 11: ...using the smaller interface 05 proceed to step 2 1 Be sure carraiges C are lined up to allow the tube assemblies 06 to pass through Insert tube assemblies 06 into brackets 01 02 03 2 Tighten carraiges...

Page 12: ...unting CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 10 mm 3 8 in diam...

Page 13: ...center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder 2 Level the wall plate 04 and mark the hole locations 3 Drill pilot holes as illustrated 4 Tighten the lag bolts 08 only...

Page 14: ...tions in Step 2 1 Level wall plate and mark the hole locations 2 Drill pilot holes as illustrated 3 Insert lag bolt anchors 10 4 Tighten the lag bolts 08 only until the washers 09 are pulled firmly ag...

Page 15: ...ion adjustment T to prevent the arms from moving while installing the TV bracket HEAVY You will need assistance with this step 2 Attach the TV bracket 01 to the arm assembly 04 There is an audible cli...

Page 16: ...6903 002002 01 16 Adjustments A Adjust level B Adjust up down tilt tension C Adjust arm extend retract tension A B C 04 01 29 29 4...

Page 17: ...6903 002002 01 17 5 30 30 Cable Management...

Page 18: ...s de sur le moniteur Si vous sentez une r sistance arr tez imm diatement et contactez le Service la client le ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures Utilisez la combinaison la plus co...

Page 19: ...ises en garde l tape 2 1 Trouvez les montants V rifiez le centre du montant l aide d un poin on ou d un clou fin ou utilisez un d tecteur de montant bord bord 2 Mettez la plaque murale 04 niveau et ma...

Page 20: ...du moniteur 2 Installez la bride de montage du TV 01 sur l assemblage du bras 04 Vous devriez entendre un clic lorsque les pi ces sont correctement assembl es I 3 Installez les vis de blocage 07 TR S...

Page 21: ...6903 002002 01 21...

Page 22: ...adecuadas para fijar las placas al televisor Si encuentra resistencia det ngase de inmediato y cont ctese con el servicio de atenci n al cliente PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales Ut...

Page 23: ...que el centro del montante con un punz n o un clavo delgado o bien utilice un detector de bordes de montantes 2 Nivele la placa mural 04 y marque la ubicaci n de los orificios 3 Realice los orificios...

Page 24: ...r 2 Installez la bride de montage du moniteur 01 sur l assemblage du bras 04 Vous devriez entendre un clic lorsque les pi ces sont correctement assembl es I 3 nstallez les vis de blocage 07 PESADO Nec...

Page 25: ...6903 002002 01 25...

Page 26: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Reviews: