background image

6903-002002 <01>

19

2

 Voir l’illustration de la page 12.

Montage mural

Pour obtenir de l’aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ».

2-1: Installation sur des murs avec montants de bois

 

ATTENTION : 

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure :

 

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 5,5 mm (7/32 po)..

 

Ne pas trop serer les boulons tire-fond 

[08]

 

Tout matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 in.).

2-2: Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton

 

ATTENTION :

 

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure :

 

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’un foret de 10 mm (3/8 po)..

 

Assurez-vous que les douilles à expansion 

[10]

 ne dépassent pas de la surface de béton.

 

Montez la plaque murale directement sur la surface de béton.

 

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.

 

Ne pas trop serer les boulons tire-fond 

[08]

.

REMARQUE:

 Le support pivotera de 94,5 mm dans chaque direction à partir du centre lorsqu’il est en position « Repos ». Veuillez considérer cet aspect 

lorsque vous choisirez l’emplacement de votre support mural.

2-1 

Voir l’illustration de la page 13.

Montage sur des murs à ossature de bois – Voir les mises en garde à l’étape 2.

1. 

Trouvez les montants. Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n ou utilisez un détecteur de montant bord à bord.

2. 

Mettez la plaque murale 

[04]

 à niveau et marquez l’emplacement des trous.

3. 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

4. 

Serrez les boulons tire-fond 

[08]

 jusqu’à ce que les rondelles 

[09]

 s’appuient fermement sur la plaque murale 

[04]

.  

2-2 

Voir l’illustration de la page 14.

Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton – Voir les mises en garde à l’étape 2. 

1. 

Mettez la plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous.

2. 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

3. 

Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond 

[10]

.

4. 

Serrez les boulons tire-fond 

[08]

 jusqu’à ce que les rondelles 

[09]

 s’appuient fermement sur la plaque murale 

[04]

.

1-4 

Voir l’illustration de la page 10.

Consultez l'étape 1 en premier

.

Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué. 

A.

 Poussez la rondelle à épaulement 

[23]

 dans les ouvertures appropriées des supports 

[02]

 et 

[03]

.

B.

 Pressez la rondelle à épaulement 

[23]

 dans l’entretoise 

[27]

.

C. 

Assurez-vous que les supports sont à l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur. 

Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la 
quincaillerie à utiliser.

 

1-5 

Voir l’illustration de la page 11.

Seulement pour la grande interface. Si vous utilisez la petite interface 

[05]

, passez à l’étape 2.

1. 

 Assurez-vous que les fi xations 

(C) 

sont alignées pour faciliter le passage des tubes

 [06]. 

Insérez les tubes

 [06] 

dans les supports 

[01, 02, 03].

2.  

Resserrez les fi xations 

(C). Ne pas trop serrer!

Summary of Contents for SMF2

Page 1: ...2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of...

Page 2: ...ll items that could be a choking hazard Repeat Step Heavy Assistance Required ATTENTION AVERTISSEMENT Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent repr senter un risque d touffement R p tez l tap...

Page 3: ...NUEL AVANT D UTILISER CE PRODUIT Pour obtenir de meilleurs r sultats reportez vous la fois au texte et aux illustrations lorsque vous consultez ce manuel Couper le long de la ligne pointill e pour fai...

Page 4: ...or and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this p...

Page 5: ...m 14mm 24mm M5 x 12mm M8 x 16mm M6 x 25mm M8 x 45mm M8 x 25mm 01 x 1 02 x 1 03 x 1 07 x 1 08 x 3 09 x 3 10 x 3 04 x 1 06 x 2 12 x 4 13 x 4 11 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 21 x...

Page 6: ...r M4 M5 M6 or M8 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the TV If you encounter resistance stop immediately and contact customer service CAUTION Avoid potential personal inju...

Page 7: ...100 or 200mm hole patterns B You will use the larger interface 01 02 03 for hole patterns between 200 and 400mm and up to 450mm wide NOTE The remaining illustrations in this manual feature the large i...

Page 8: ...p 1 For TVs with a flat unobstructed back A Ensure that the brackets are level on the back of the TV If you need extra space to accommodate cables recesses or protrusions see an installation option 1...

Page 9: ...the appropriate openings of the brackets 02 and 03 B Snap shoulder washer 23 into the spacer 26 C Ensure that the brackets are level on the back of the TV If more space is required to accomodate cable...

Page 10: ...ucted back A Push the shoulder washer 23 through the appropriate openings of the brackets 02 and 03 B Snap shoulder washer 23 into the spacer 27 C Ensure that the brackets are level on the back of the...

Page 11: ...using the smaller interface 05 proceed to step 2 1 Be sure carraiges C are lined up to allow the tube assemblies 06 to pass through Insert tube assemblies 06 into brackets 01 02 03 2 Tighten carraiges...

Page 12: ...unting CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 10 mm 3 8 in diam...

Page 13: ...center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder 2 Level the wall plate 04 and mark the hole locations 3 Drill pilot holes as illustrated 4 Tighten the lag bolts 08 only...

Page 14: ...tions in Step 2 1 Level wall plate and mark the hole locations 2 Drill pilot holes as illustrated 3 Insert lag bolt anchors 10 4 Tighten the lag bolts 08 only until the washers 09 are pulled firmly ag...

Page 15: ...ion adjustment T to prevent the arms from moving while installing the TV bracket HEAVY You will need assistance with this step 2 Attach the TV bracket 01 to the arm assembly 04 There is an audible cli...

Page 16: ...6903 002002 01 16 Adjustments A Adjust level B Adjust up down tilt tension C Adjust arm extend retract tension A B C 04 01 29 29 4...

Page 17: ...6903 002002 01 17 5 30 30 Cable Management...

Page 18: ...s de sur le moniteur Si vous sentez une r sistance arr tez imm diatement et contactez le Service la client le ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures Utilisez la combinaison la plus co...

Page 19: ...ises en garde l tape 2 1 Trouvez les montants V rifiez le centre du montant l aide d un poin on ou d un clou fin ou utilisez un d tecteur de montant bord bord 2 Mettez la plaque murale 04 niveau et ma...

Page 20: ...du moniteur 2 Installez la bride de montage du TV 01 sur l assemblage du bras 04 Vous devriez entendre un clic lorsque les pi ces sont correctement assembl es I 3 Installez les vis de blocage 07 TR S...

Page 21: ...6903 002002 01 21...

Page 22: ...adecuadas para fijar las placas al televisor Si encuentra resistencia det ngase de inmediato y cont ctese con el servicio de atenci n al cliente PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales Ut...

Page 23: ...que el centro del montante con un punz n o un clavo delgado o bien utilice un detector de bordes de montantes 2 Nivele la placa mural 04 y marque la ubicaci n de los orificios 3 Realice los orificios...

Page 24: ...r 2 Installez la bride de montage du moniteur 01 sur l assemblage du bras 04 Vous devriez entendre un clic lorsque les pi ces sont correctement assembl es I 3 nstallez les vis de blocage 07 PESADO Nec...

Page 25: ...6903 002002 01 25...

Page 26: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Reviews: