6903-002002 <01>
18
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
Spécifi cations
Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER:
27
kg (
60
lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires.
Pivotement : ±90°
Inclinaison : +0° to –10°
ATTENTION:
Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par fabricant.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit,
veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à la clientèle de fabricant.
Fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de la page 5.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez le service Clientèle de. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
REMARQUE :
Nem todas as ferramentas serão usadas.
ATTENTION:
1
Voir l’illustration de la page 6.
Installation des supports du téléviseur
Avant de commencer, serrez à la main les vis dans les orifi ces fi letées au dos du téléviseur. Assurez-vous qu’il y a suffi
samment de fi lets pour installer
solidement les supports de sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle.
ATTENTION :
Évitez les dommages matériels et les blessures! Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d’entretoise nécessaire. L’utilisation
de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.
1-1
Voir l’illustration de la page 7.
Sélectionnez la plaque d’interface selon la confi guration des trous du téléviseur. Ne commencez pas l'installation immédiatement, déterminez seulement
l’interface à utiliser.
A.
Vous utiliserez la plus petite interface
[05]
pour les confi gurations de trous de 100 mm ou de 200 mm.
B.
Vous utiliserez la plus grande interface
[01, 02, 03]
pour les confi gurations de trous entre 200 mm et 400 mm, jusqu’à 450 mm de largeur.
REMARQUE :
Les autres illustrations de ce manuel représentent la grande interface cependant elles s’appliquent aussi aux deux. Peu importe l’interface choisie,
suivez les étapes comme indiqué.
1-2
Voir l’illustration de la page 8.
Consultez l'étape 1 en premier.
Pour les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction.
A.
Assurez-vous que les supports sont à l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, de creux ou de protubérances, reportez-vous à l’option d’installation
1-3 ou 1-4
.
1-3
Voir l’illustration de la page 9.
Consultez l'étape 1 en premier.
Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué.
A.
Poussez la rondelle à épaulement
[23]
dans les ouvertures appropriées des supports
[02]
et
[03]
.
B.
Pressez la rondelle à épaulement
[23]
dans l’entretoise
[26]
.
C.
Assurez-vous que les supports sont à l’horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, de creux ou de protubérances, reportez-vous à l’option d’installation
1-4
.
Français
Summary of Contents for SMF2
Page 17: ...6903 002002 01 17 5 30 30 Cable Management...
Page 21: ...6903 002002 01 21...
Page 25: ...6903 002002 01 25...