background image

Regent / 500 / 2500 / LT-200 Series

TP 399-4245-03-RG-SMAN

1/2006

10

2-FRONT

2-FRONT

1/4-20

1/4

1/4

1/4-20

1/4-20

1/4

1/4

3/8

1/4-20

 x 3/4

1/4

1/4-20

 x 1-1/2

1/4-20 x 

1-1/2

1x
6x

1x

2x

38"

38"

42"

42"

38"

42"

13  

38” & 44”

1

4

1

3

2

Summary of Contents for LT-200

Page 1: ...Mower Deck CE 2690499 518 18 HP 38 Mower Deck CE 2690589 Regent 18 5HP 38 Mower Deck CE 2690590 Regent 18 5HP 44 Mower Deck CE 2690591 Regent 18 5HP 40 Mower Deck CE 2690592 Regent 20HP 44 Mower Deck CE 2690596 Regent 20HP 2690597 Regent 22HP Mfg No Description 1694974 38 Mower Deck CE 1694975 44 Mower Deck CE 1694976 40 Mower Deck CE 1694977 38 Mower Deck CE 1694978 44 Mower Deck CE 1695011 44 Mo...

Page 2: ...latondeuse11 15 InstallationLevier de latondeuse12 16 InstallationLevier de latondeuse12 17 Vérifiez les niveaux de fluids 13 18 Vérification de la pression pne 14 19 Lubrification 14 20 Brunissage de l embrayage 16 21 Tests de sécurité 17 INHOUDSTAFEL 1 De batterij activeren 3 2 De batterij installeren 3 3 Afschaffen grendelen 3 4 De voorwielen installeren 4 5 De achterwielen installeren 4 6 Het ...

Page 3: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 3 TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2 3 1 2 1 2 ...

Page 4: ...Regent 500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 4 4 3 4 x 1 1 16 1 3 4 x 1 5 8 x 1 8 3 4 x 1 1 16 x 1 16 A B 1 3 5 2 B B A ...

Page 5: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 5 TP 399 4245 03 RG SMAN 6 5 8 5 8 18 180 240 in lbs 20 27 N m 1 2 3 4 ...

Page 6: ...Regent 500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 6 7 5 16 18 x 3 4 14 19 ft lbs 19 25 N m 5 16 18 x 1 5 16 18 2 3 5 5 4 1 1 ...

Page 7: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 7 TP 399 4245 03 RG SMAN 8 1 2 1 2 45 55 ft lbs 61 75 N m 9 40 1 2 3 3 4 ...

Page 8: ...Regent 500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 8 45 55 ft lbs 61 75 N m 10 38 44 1 2 ...

Page 9: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 9 TP 399 4245 03 RG SMAN 70 80 ft lbs 95 105 N m 11 38 42 1 2 12 ...

Page 10: ...500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 10 2 FRONT 2 FRONT 1 4 20 1 4 1 4 1 4 20 1 4 20 1 4 1 4 3 8 1 4 20 x 3 4 1 4 1 4 20 x 1 1 2 1 4 20 x 1 1 2 1x 6x 1x 2x 38 38 42 42 38 42 13 38 44 1 4 1 3 2 ...

Page 11: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 11 TP 399 4245 03 RG SMAN 3 8 16 x 1 3 4 3 8 16 3 8 14 38 44 1 3 2 4 5 ...

Page 12: ...Regent 500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 12 15 40 5 16 18 3 32 x 1 2 5 16 x 1 1 4 5 16 18 x 1 3 8 16 3 8 3 32 x 3 4 3 8 16 x 1 3 4 3 8 16 3 8 16 40 5 16 18 5 16 18 x 1 1 1 ...

Page 13: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 13 TP 399 4245 03 RG SMAN 17 18 Size PSI bar 20 x 8 8 10 12 56 82 20 x 10 0 8 10 12 56 82 15 x 6 50 6 12 15 80 1 ...

Page 14: ...Regent 500 2500 LT 200 Series TP 399 4245 03 RG SMAN 1 2006 14 19 ...

Page 15: ...Regent 500 2500 LT 200 Series 1 2006 15 TP 399 4245 03 RG SMAN ...

Page 16: ...de vijftien secon den schakel vervolgens de PTO uit en wacht tot de maaibladen stilvallen 3 Herhaal stap 2 een tiental keren en noteer hoe lang het duurt vooraleer de maaibladen stilvallen Dit moet binnen de 5 seconden gebeuren Valt het resultaat negatief uit dan moet de PTO koppeling worden ver vangen of opnieuw worden geregeld Zie daarvoor het betreffende onderdeel in Periodiek onderhoud RODAGGI...

Page 17: ...ealer Under no circumstance should you attempt to defeat the purpose of the safety interlock system KONTROL AF DET BLOKERENDE SIKKERHEDSSYSTEM Deres traktor er udstyret med et blokerende sikkerhedssystem samt andre sikkerhedsanordninger Sikkerhedsudstyret er til for Deres skyld prøv ikke at sætte det ud af drift og pil aldrig ved sikkerhedsudstyret Afprøv jævnligt at det virker Betjeningsmæssig SI...

Page 18: ...etzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung Sie dürfen unter keinen Umständen versuchen Sinn und Zweck des Sicherheits verblockungssystem zunichte zu machen TESTS DE SYSTEME DE VERROUILLAGE DE SECURITE Cette machine est équipée de commutateurs de verrouillage et autres dispositifs de sécurité Ces systèmes sont destinés à assurer la sécurité de l opérateur Ne pas tenter de mettre les com...

Page 19: ...stest negatief uitvalt mag u met de machine niet werken maar dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw geautoriseerd verdeler Probeer in geen enkel geval de veiligheidsvergrendeling te omzeilen INTERRUTTORI DI SICUREZZA Questa unità è dotata di interruttori di sicurezza e di altri dispositivi di sicurezza Questi dispositivi di sicurezza sono presenti per la vostra sicurezza non tentare mai d...

Page 20: ...ada O el operador se levanta del asiento SIN presionar por completo el pedal del freno freno de estacionamiento suelto Prueba 4 Verificación del freno de cuchillas Las cuchillas y la correa de transmisión del cortacésped deben detenerse completamente dentro de cinco segundos luego de apagar el interruptor de toma de fuerza eléctrico o de que el operador se levante del asiento Si la correa de trans...

Reviews: