background image

24

www.simplicitymfg.com

Garanties

1

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et

de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie

avril 2011

Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le
plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre
moteur/équipement fabriqué 2011--2012. En Californie, les petits moteurs à usage non
routier et les gros moteurs à explosion d’un litre ou moins, neufs, doivent être conçus,
fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères anti-effet de serre de l’État. B&S
doit garantir le système de contrôle des émissions de votre moteur/équipement pendant
les durées indiquées ci-après, en supposant que le moteur ou l’équipement n’ait pas fait
l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais entretien.
Le système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le
carburateur ou le système d’injection de carburant, le réservoir de carburant, le système
d’allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs,
des capteurs et d’autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en
faire partie.
Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre
moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits moteurs à usage non routier et les gros moteurs à explosion d’un litre ou
moins sont garantis pendant une période de deux (2) ans. Si une pièce liée aux
émissions de votre moteur/équipement est défectueuse, Briggs & Stratton la réparera
ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie:

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de
l’entretien nécessaire indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de
conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur/équipement mais
B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l’absence de factures ou
parce que tous les entretiens n’ont pas été effectués en temps prévu.

En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous devez néanmoins savoir que
B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre
moteur/équipement ou d’une partie de celui-ci est due à un abus, une négligence,
un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipement à un centre de
distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivalente de B&S, selon la
solution applicable, dès que le problème apparaît. Les réparations effectuées sous
garantie doivent l’être en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder trente (30)
jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilités au
titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

Dispositions de la garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les
moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.

1.

Pièces relatives au contrôle des émissions garanties
La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées
ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces
pièces étaient présentes sur le moteur B&S et/ou le circuit d’alimentation prévu par
B&S.
a.

Système de dosage du carburant

Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter)

Carburateur et pièces internes

Pompe à carburant

Durit et raccords de carburant, colliers

Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache

Réservoir à charbon activé

b.

Système d’admission d’air

Filtre à air

Collecteur d’admission

Conduite de vidange et de mise à l’air

c.

Système d’allumage

Bougie(s)

Système d’allumage par volant magnétique

d.

Système catalytique

Convertisseur catalytique

Collecteur d’échappement

Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion

e.

Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de
durée

Raccords et assemblages

2.

Durée de la couverture
Pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial, B&S
garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu,
fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations
applicables adoptées par l’Air Resources Board, qu’il est exempt de tout défaut de
matière ou de construction susceptible d’entraîner la défaillance d’une pièce garantie
et qu’il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande
de certification du fabricant. La période de garantie démarre à la date de l’achat
initial du moteur.

La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit:

Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu dans le cadre de la
maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie
pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révélait être défectueuse
au cours de la période de garantie, elle serait réparée ou remplacée par B&S
sans aucun frais pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera
garantie pour la période restante.

Toute pièce garantie dont seule une inspection régulière est prévue dans le
manuel d’utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La
pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la
période restante.

Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la
maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d’utilisation fourni est garantie
pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce. Si
cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu,
elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire.
La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante
précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce.

Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l’Air
Resources Board ne peuvent être utilisées. L’utilisation par le propriétaire de
pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute
réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les
défaillances de pièces garanties dues à l’utilisation de pièces non exemptées
ajoutées ou modifiées.

3.

Couverture des conséquences

La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à
la défaillance d’une pièce liée aux émissions garantie.

4.

Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la
police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les défaillances
de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d’origine ou les
défaillances de pièces qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou d’un mauvais
entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n’est
pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions
dues à l’utilisation de pièces rajoutées ou modifiées.

Consultez les informations sur la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur

l’étiquette d’émissions du petit moteur à usage non routier

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d’émissions relatives aux petits
moteurs à usage non routier du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher
l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette
information est indiquée sur les étiquettes apposées sur les moteurs par Briggs &
Stratton. L’étiquette du moteur indique les informations de certification.

La période de durabilité des émissions indique le nombre d’heures d’utilisation
normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d’émissions sous
réserve d’un entretien approprié tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation et d’entretien.
Les catégories suivantes sont utilisées:

Modéré:
le moteur est certifié conforme pour 125 heures d’utilisation normale.

Intermédiaire:
le moteur est certifié conforme pour 250 heures d’utilisation normale.

Étendu:
le moteur est certifié conforme pour 500 heures d’utilisation normale. Par exemple, une
tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par
conséquent, la période de durabilité des émissions d’un moteur de catégorie
intermédiaire équivaudrait à une douzaine d’années.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes environnementales
d’émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2
ou Phase 3. La période de conformité d’émissions mentionnée sur les étiquettes indique
le nombre d’heures d’utilisation pour lequel le moteur est en conformité avec les normes
fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cm3.
Catégorie C = 125 heures, catégorie B = 250 heures et catégorie A = 500 heures.

Pour les moteurs de plus de 225 cm3.
Catégorie C = 250 heures, catégorie B = 500 heures et catégorie A = 1000 heures.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 7800893

Page 1: ...7105385 Rev A Model No 7800893 7800894 Operator s Manual 21 Walkbehind Mower en fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...rt or operate this equipment Save these original instructions for future ref erence Date of Purchase___________________________________________________________________________ Retailer________________...

Page 3: ...d compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm Wash hands after handling WARNING Engine exhaust some of its constituents and certa...

Page 4: ...pletely read the Operation section Children Tragic accidents can occur with children Do not allow them any where near the area of operation Children are often attracted to the unit and mowing activity...

Page 5: ...r discharge guard deflector in place Also do not allow anyone in the area while the unit is running If someone does enter the area shut the unit off immediately until they leave Debris Accumulation Ac...

Page 6: ...ure responsible persons shall operate the machine and only after proper instruction 3 Data indicates that operators age 60 and above are involved in a large percentage of mower related injuries These...

Page 7: ...place and working DO NOT point discharge at people passing cars windows or doors 14 DO NOT discharge material against a wall or obstruction Material may ricochet back towards the opera tor 15 Slow do...

Page 8: ...dant une marche arri re Patienter au moins 2 minutes avant de refaire le plein Cette machine peut cr er des tincelles pouvant provoquer l incendie de la v g tation s che Un pare tincelles peut tre n c...

Page 9: ...r others are around Look down and behind before and while moving backwards Wait at least 2 minutes before refueling This equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation Spark ar...

Page 10: ...Contact your dealer if you have questions A Mulching Cover B Battery Model 7800894 C Cutting Height Adjust Lever D Fuel Filler Cap E Starter Rope Handle F Drive Handle Lock Lever G Drive Handle H Igni...

Page 11: ...st users will prefer the middle position Replace the hardware removed in Step 3 tightening securely IMPORTANT Be sure that the control cables are not pinched or entangled in the handle assembly Set Up...

Page 12: ...ill result in engine damage 5 Add fuel to the tank Make sure the mower is outside where fumes can safely dissipate Remove the fuel fill cap C Figure 4 Fill the tank with fuel Refer to the section enti...

Page 13: ...mower is equipped with a ReadyStart system which features a temperature controlled automatic choke It does not have a manual choke or a primer 1 Make sure the drive handle A Figure 5 is pulled fully b...

Page 14: ...the handle knobs washers and carriage bolts from the lower handle A Figure 7 NOTE Do not remove the lower set of handle hard ware C 2 Align the handle assembly with one of the three handle height adj...

Page 15: ...use clumping or plugging of the mower deck Installing the Discharge Deflector WARNING DO NOT attempt any maintenance adjustments or service with engine and blade running STOP engine and blade Disconne...

Page 16: ...door A Figure 12 2 Remove the mulching plug B from the rear dis charge chute Figure 12 Removing the mulching plug B A 3 Holding the grass bag handle A Figure 13 install the grass bag onto the mower m...

Page 17: ...ure 15 and plug the charger into a 120 volt outlet for 16 24 hours 2 Remove the charger from the battery connector and connect the battery connector to the engine harness connector B Important Use onl...

Page 18: ...more often in regions with sandy soils or high dust conditions Whichever comes first Clean more often in dusty conditions or when airborne debris is present ENGINE First 5 Hours Change engine oil Eve...

Page 19: ...econds If the engine does not stop within 3 seconds do not use the mower Bring the mower to an authorized dealer for service Service Air Filter Model 7800893 WARNING Never start or run the engine with...

Page 20: ...nts or service with engine and blade running STOP engine and blade Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug Engine and components are HOT Avoid serious burns allow sufficient time fo...

Page 21: ...f grass with a putty knife and or wire brush 5 Lubricate all exposed metal with a light coating of oil to prevent corrosion 6 Carefully fold the handles flexing the control cables to prevent cable dam...

Page 22: ...t authorized dealer 4 Lumpy or frayed belt 4 Contact authorized dealer Mower Will Not Move Loss Of Traction 1 Build up of debris on or around drive components 1 Clean debris 2 Transmission cable adjus...

Page 23: ...above Consumer use means personal residential household use by a retail consumer Commercial use means all other uses including use for commercial income producing or rental purposes Once a product ha...

Page 24: ...r certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement...

Page 25: ...25 Slope Guide en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 26: ...rated gross power when used in a given piece of power equipment This difference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cleaner exhaust chargin...

Page 27: ...Mod le n 7800893 7800894 Manuel d utilisation Tondeuse pousser 21 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...sayer de mettre en marche ou de faire fonctionner cet quipe ment Conservez ces instructions d origine pour r f rence future Date d achat________________________________________________________________...

Page 29: ...de Californie est conscient qu ils peuvent provoquer des maladies canc rig nes des anomalies cong nitales ou autre dangers de reproduction Se laver les mains apr s la manipulation AVERTISSEMENT Les g...

Page 30: ...ment dans son int gralit Enfants Des accidents tragiques peuvent se produire avec des enfants Ne jamais leur permettre de se tenir proximit de la zone d op ration Les enfants sont sou vent attir s par...

Page 31: ...bac de ramassage complet ou la protection d vacuation d flecteur en place En outre ne jamais laisser qui que ce soit pr s de la machine quand elle est en marche Si quelqu un se trouve dans la zone arr...

Page 32: ...e et uniquement apr s qu elles aient t form es de mani re ad quate 3 Les donn es indiquent que les utilisateurs g s d au moins 60 ans sont impliqu s dans un fort pourcentage des blessures associ es la...

Page 33: ...u des portes 14 Ne d chargez PAS du mat riel contre un mur ou une obs truction Le mat riau risque de ricocher vers l op rateur 15 Ralentissez avant de tourner 16 Surveillez la circulation lors de l ut...

Page 34: ...es pas en montant ou descendant Eviter les pentes raides Ne pas tondre s il y a des enfants ou des badauds aux alentours Regarder en bas et derri re avant et pendant une marche arri re Patienter au mo...

Page 35: ...down and behind before and while moving backwards Wait at least 2 minutes before refueling This equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation Spark arrestor may be required Co...

Page 36: ...iquetage B Batterie Mod le 7800894 C Levier de r glage de hauteur de coupe D Bouchon de remplissage de carburant E Poign e de corde de lancement F Levier de verrouillage de poign e de commande G Poign...

Page 37: ...Replacez la visserie retir e lors de l tape 3 et en ser rant bien IMPORTANT S assurez que les c bles de commande ne soient ni cras s ni emm l s dans l ensemble poign e Installez la poign e de la cord...

Page 38: ...servoir Assurez vous que la tondeuse soit l ext rieur pour que les fum es puissent se dissiper en toute s curit Retirez le bouchon du r servoir d essence C Figure 4 Remplissez le r servoir avec du car...

Page 39: ...d une syst me ReadyStart avec starter automatique thermo command Il n a ni starter manuel ni amorceur 1 S assurez que la poign e de commande A Figure 5 soit tir e fond vers l arri re et que le levier...

Page 40: ...z les boutons de poign e les rondelles et les bou lons de transport de la poign e inf rieure A Figure 7 REMARQUE Ne retirez pas la partie inf rieure de la visserie de poign e C 2 Alignez l assemblage...

Page 41: ...ation de mottes ou boucher le plateau de coupe Installation du d flecteur d jection AVERTISSEMENT N essayez pas de faire de l entretien des r glages ou des r parations quand le moteur et la lame tourn...

Page 42: ...Levez la trappe d jection arri re A Figure 12 2 Retirez l obturateur de d chiquetage B de la goulotte d jection arri re Figure 12 Retrait de l obturateur de d chiquetage B A 3 En tenant la poign e du...

Page 43: ...volts pendant 16 24 heures 2 Retirez le chargeur du connecteur de batterie et bran chez le connecteur de batterie au connecteur de fais ceau de c bles du moteur B Important Utilisez uniquement le cha...

Page 44: ...onneux ou quand il y a beaucoup de poussi re Selon la premi re ventualit Nettoyez plus souvent dans les atmosph res poussi reuses ou en pr sence d impuret s en suspension dans l air MOTEUR Premi res 5...

Page 45: ...Contr le de pr sence de l utilisateur Le moteur doit s arr ter dans les 3 secondes Si le moteur ne s arr te pas en moins de 3 secondes n uti lisez pas la tondeuse Amenez la tondeuse chez un reven deur...

Page 46: ...les de la bougie d allumage et les loigner de la bougie Le moteur et ses com posants sont CHAUDS vitez de graves br lures en laissant suffisamment de temps aux composants pour qu ils se refroi dissent...

Page 47: ...fiez toutes les parties m talliques expos es avec une l g re couche d huile pour viter la corrosion 6 Pliez les poign es avec pr caution en fl chissant les c bles de commande pour viter de les endomma...

Page 48: ...e 3 Contactez un revendeur agr 4 Courroie d fonc e ou effiloch e 4 Contactez un revendeur agr La tondeuse ne veut pas se mouvoir perte de traction 1 Accumulation de d bris sur les l ments d entra neme...

Page 49: ...cadre d une utilisation priv e Utilisation commerciale indique toutes les autres utilisations possibles notamment des fins commerciales g n ratrices de revenus ou locatives Une fois l quipement utilis...

Page 50: ...ar l Air Resources Board qu il est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points...

Page 51: ...re une pente sup rieure 15 degr s Si la tondeuse autoport e est utilis e avec un accessoire tract ou fix l arri re ne pas conduire l unit sur une pente ayant une pente sup rieure 10 degr s Une pente d...

Page 52: ...utilis sous une version sp cifique d alimentation lectrique Cette diff rence est due diff rents facteurs y compris mais sans toutefois s y limiter la diversit des composants du moteur filtre air chap...

Reviews: