background image

ENTRETIEN

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES PATINS

AVERTISSEMENT: Tournez l’appareil à arrêt, enlevez la
clé de sécurité, et déconnectez le fil de bougie avant de
faire aucune réparation ou ajustements.

Cette souffleuse à neige est munie avec deux patins ajustables pour
hauteur, attachez à l’extérieur du boîtier de la tarière. Ceux-ci élèvent le
devant de la souffleuse à neige.

Lors de l’enlèvement de la neige d’une surface dur tels que les voies
d’accès ou les trottoirs pavés, ajustez les patins vers le haut pour incliner
le devant de la souffleuse à neige vers le bas.

Lors de l’enlèvement de la neige d’un endroit rocheuse et non nivelé,
élevez le devant de la souffleuse à neige en déplaçant les patins vers le
bas. Ceci aidera à empêcher les pierres et les autres débris dêtre ramassés
et rejetés par les tarières.

Pour ajuster les patins, procédez comme suit :

1. Placez un block (égal à la hauteur du sol désiré) sous la barre de

raclage près, mais pas sous le patin.

2. Desserrez les écrous de montage de patin (A

A, Figure 14) et poussez

le patin vers le bas (B

B) jusqu’à ce qu’il touche le sol. Resserrez les

écrous de montage.

3. Placez le patin de l’autre côté à la mème hauteur.

REMARQUE : Assurez-vous que la souffleuse à neige est à la
même hauteur des deux côtés.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien maintenir un
déblaiment d’un espace pour votre section en
particulier. Les objets tels que le gravel, les pierres,
ou les autres débris, si frappés par l’impulseur,
peuvent être projetés avec une force suffisamment
pour causer des blessures personnels, des
dommages aux propriétés ou du dommage à la
souffleuse à neige.

21

3. Maintenez les méplats d’ajustement et resserrez l’écrou.

4. Démarrez la machine et vérifiez la tarière. La tarière ne doit pas être

embrayée à moins que la commande de tarière ne soit activée.

5. Le moteur tournant, appuyer complètement sur la commande de

tarière, la tarière doit s’embrayer et fonctionner normalement.

6. Relâcher la commande de tarière. 

La tarière doit arrêter dans 5

secondes.

7. Si la tarière ne fonctionne pas correctement, arrêter le moteur et

revérifier les réglages de tringlerie de l’entraînement.

8. Si la tringlerie de traction est correctement réglée, la tension de la

courroie d’entraînement de tarière peut nécessiter un réglage.
Consultez un revendeur agréé.

RÉGLAGE DU CÂBLE DE COMMANDE DE 
TARIÈRE

1. Le levier d’entraînement étant relâché, le crochet (voir Figure 15)

devrait venir effleurer le levier sans le soulever. Il peut y avoir un
dégagement maximal de 0,8 mm (1/32 po), comme le montre
l’illustration.

2. Pour les ajuster, desserrez l’écrou en maintenant les méplats

d’ajustement et en tournant l’écrou. Tourner les méplats de réglage et
tenir la vis. La vis de réglage est une vis Phillips et la tête peut être
maintenue ou tournée en insérant un tournevis à travers le ressort.

AVERTISSEMENT : Ne pas serrer excessivement car
cela peut relever le levier et forcer l’entraînement
de tarière à s’embrayer sans appuyer sur la
commande de tarière.

REMPLACEMENT DE LA GOUPILLE DE
CISAILLEMENT POUR TARIÈRE

Les tarières sont fixées à l’arbre de la tarière avec des goupilles spéciaux de
cisaillement qui sont conçues pour briser si un objet devient pris dans le
boîtier de la tarière. L’utilisation d’une goupille de cisaillement d’une bonne
qualité réduira la nécessité de protection de la goupille de cisaillement.

AVERTISSEMENT : Ne pas s’approcher de la goulotte
d’éjection ou de la tarière lorsque le moteur tourne. Ne
faites pas fonctionner le moteur si n’importe quel
couverture ou capot est enlevé.

Dans la plupart des circonstances, si la tarière frappe un objet qui peut
causer un dommage à l’appareil, la goupille de cisaillement brisera. Ceci
protège le boîtier d’engrenage et les autres pièces du dommage.

Les goupilles de cisaillement (A

A, Figure 16) sont situées sur l’arbre de la

tarière. Remplacez une goupille de cisaillement cassée selon les directives
qui suivent.

1. Frappez la goupille cassée de son logement avec une chasse-

goupille.

2. Installez une nouvelle goupille de cisaillement et clavette. Recourbez

les bouts de la clavette.

IMPORTANT : Ne remplacez pas les goupilles de
cisaillement avec autres types que ceux de qualités
corectes. L’utilisation des boulons, des vis, ou des
goupilles de cisaillement de qualité plus dur peut résulter
à un dommage à l’équipement.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 1695824

Page 1: ...lisation Mfg No Description 1695824 Dual Stage Snowthrower 14 5 TP 24 Inch 61 cm 1695825 Dual Stage Snowthrower 15 5 TP 28 Inch 71 cm 1695826 Dual Stage Snowthrower 16 5 TP 32 Inch 81 cm 1695827 Dual...

Page 2: ...2 1 2 1 B C D A E 2 3 A B 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 FULL 6 A 7 D C E B A 8 A 9 A B 10 A B C 11 A 13 A Full 12 A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...14 B A 4 1 32 8 mm 3 8 15 17 16 A A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...roducts Group LLC Milwaukee WI USA General Information Thank you for purchasing this quality built SIMPLICITY snowthrower We re pleased that you ve placed your confidence in the SIMPLICITY brand When...

Page 6: ...ting Gears Thrown Objects Explosion Toxic Fumes Ear Protection Eye Protection Moving Parts Kickback Hazardous Chemical Control Symbols on Equipment Oil Fuel Fuel Shutoff Choke Off Choke On Stop Slow F...

Page 7: ...w thrower Make sure you are properly trained before operating the snowthrower Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow anyone to operate the snowthrower without proper...

Page 8: ...observe these safety instructions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children an...

Page 9: ...he chute or jam in the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate th...

Page 10: ...rower must be properly maintained to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If...

Page 11: ...G If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals from your local dealer Before operating your snow thrower read the safety decals as shown on your snow thrower...

Page 12: ...FEATURES AND CONTROLS Snowthrower Controls A C G D 1 2 E F B J I H K 12 www simplicitymfg com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 13: ...rol After engaging the traction control left hand and auger control right hand allows the operator to release the auger control lever to use the other controls F Easy TurnTM Traction Control When enga...

Page 14: ...sition to stop the engine E Starter Cord Handle Used to start the engine manually F Throttle Control Lever Used to control engine speed For best performance the throttle control should be set to the F...

Page 15: ...ions in this manual Failure to do so will result in death or serious injury OPERATE THE SNOWTHROWER CAUTION Operation with a Snow Cab Wind may blow exhaust gasses back towards the operator If you noti...

Page 16: ...ra Deep 3 Moderate 4 Very Light 5 Transport NOTE When clearing wet heavy snow it is recommended that the ground speed of the unit be reduced maintained full throttle and do not attempt to clear the fu...

Page 17: ...ceptable NOTICE Do not use unapproved gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warrant...

Page 18: ...the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles 18 www simplicitymfg com NOTE If the engine does not start after three attempts see an authorized dea...

Page 19: ...s manual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a few minutes to melt snow and ice accumulated on...

Page 20: ...ual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer MAINTENANCE CHART SNOWTHROWER After Each Use Remove the snow and slush off snowthrow...

Page 21: ...al shear pins that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing Use of a harder grade shear pin will reduce the protection provided by the shear pin WARNING Do not go near th...

Page 22: ...If the machine must be stored outdoors block up the snowthrower and ensure the entire machine is off the ground Cover the snowthrower with a heavy tarpaulin STORAGE WARNING Never store the engine wit...

Page 23: ...ment or needs lubrication See authorized dealer Engine fails to start Key is o Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut o valve is CL...

Page 24: ...ve forward or reverse at any speed Drive belt loose or damaged See authorized dealer Traction control out of adjustment See authorized dealer Worn or damaged friction disc See authorized dealer Unit f...

Page 25: ...25 WARRANTY N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 26: ...mote Remote Remote Chute Rotation Electric 200 Electric 200 Electric 200 Electric 200 DRIVE SYSTEM Drive Type FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM Drive Speeds 5...

Page 27: ...com Veuillez fournir le mod le et le num ro de s rie au moment de commander les pi ces de rechange Copyright 2010 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Tous droits r serv s SIMPLICITY...

Page 28: ...ages rotatifs Objets projet s Explosion Vapeurs toxiques Protection des oreilles Protection des yeux Pi ces amovibles Effet de recul Produits chimiques dangereux Symboles de contr le sur l quipement H...

Page 29: ...nner la souffeuse neige sans surveillance Suivez toujours les instructions dans le manuel d utilisation si la souffleuse neige sera entrepos e pour une p riode prolong e Veuillez maintenir ou remplace...

Page 30: ...peut causer un feu ou explosion qui r sultera des br lures graves ou la mort Manipulation de carburant Maintenez la zone d intervention d barrass e de toutes personnes en particulier des petits enfant...

Page 31: ...du fonctionnement sur ou traversant les voies d acc s les trottoirs ou les routes de gravel R gler la hauteur du carter de la tari re pour viter tout contact avec les surfaces en gravier ou en pierre...

Page 32: ...les instructions de s curit dans ce manuel peut r sulter la mort ou une blessure grave Entretien et remisage Si il y a une fuite de p trole liqu fi PL dans l endroit o vous tes n essayez pas de mettr...

Page 33: ...de s curit sur votre souffleuse neige Les pr cautions et les avertissements sont pour votre s curit Pour viter des blessures personels ou du dommage votre souffleuse neige veuillez comprendre et suivr...

Page 34: ...CARACT RISTIQUES ET COMMANDES 12 www simplicitymfg com Commandes de la souffleuse neige A C G D 1 2 E F B J I H K N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 35: ...ree HandTM Une fois que la commande de traction gauche est embray e permet au conducteur de rel cher le levier de commande de tari re pour utiliser les autres commandes F Commande de traction Easy Tur...

Page 36: ...marrer le moteur ou tournez la sur la position ARR T pour arr ter le moteur E Cordon de d marreur Utiliser pour mettre en marche le moteur manuellement F Manette de gaz Utilis e pour contr ler la vite...

Page 37: ...moteur AVERTISSEMENT TESTS DE S CURIT DE LA SOUFFLEUSE NEIGE Test 1 Tari re turbine D brayer la commande de tari re droite La tari re turbine s arr te en moins de 5 secondes Test 2 Entra nement de tra...

Page 38: ...de commande de traction D D 10 Pour faire reculer la souffleuse neige enclenchez le levier de s lection de vitesse sur la marche arri re en premi re ou en seconde et embrayez le levier de commande de...

Page 39: ...e pas utiliser d essence non approuv e comme la E85 Ne pas m langer d huile l essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait...

Page 40: ...cc l rateur sur FAST 4 Mettre le robinet d essence B B sur la position ON 5 Introduire la cl C C et la tourner vers la position on start 6 Tourner le bouton du starter D D sur la position CHOKE REMARQ...

Page 41: ...ien de ce manuel Les pierres et le gravel ne doivent pas tre ramass s et projet s par la machine 6 Apr s l enl vement de la neige est accomplie laissez le moteur reposer pour quelques minutes pour fon...

Page 42: ...tre de la garantie l intervention doit tre effectu e par un R parateur Agr ENTRETIEN DU MOTEUR V rifiez le niveau d huile du carter de moteur Avant de d marrer le moteur et apr s 8 heures d utilisatio...

Page 43: ...les r glages de tringlerie de l entra nement 8 Si la tringlerie de traction est correctement r gl e la tension de la courroie d entra nement de tari re peut n cessiter un r glage Consultez un revendeu...

Page 44: ...abilisateur puis faites fonctionner les moteur au moins 10 minutes apr s que le stabilisateur est ajout pour permettre le m lange d atteindre le carburateur Entreposez la souffleuse neige dans un endr...

Page 45: ...cl manque Tournez la cl sur la positon MARCHE Impossibilit de d marrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et d marrez La soupape d arr t de carburant est sur la posit...

Page 46: ...l che ou bien endommag e Consultez un revendeur agr La commande de traction est d r gl e Consultez un revendeur agr Disque de friction us ou endommag Consultez un revendeur agr La machine refuse d je...

Page 47: ...GARANTIE 25 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 48: ...00 lectrique 200 SYST ME D ENTRA NEMENT Type d entra nement FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM FW Pro Easy TurnTM Vitesses d entra nement 5 vitesses avant 5 vitesses avant 5 vite...

Page 49: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 50: ...28 www simplicitymfg com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 51: ...29 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 52: ...nufacturing Inc P O Box 702 Milwaukee WI U S A 1 800 837 6836 www simplicitymfg com Copyright 2010 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI EU Tous droits r serv s N o t f o r R e p r o d...

Reviews: