SIMILOR KUGLER arwa-curveprime WI9.32076.100.000 Installation Instructions Manual Download Page 10

DE/FR/IT/EN

10

Montage und Ausrichten der Griffe 

Montage et alignement des poignées 

Montaggio ed allineamento delle manopole 

Fitting and alignment of the handles

–  Vor der Einstellung zunächst prüfen, welche Art von Keramikoberteilen in Ihrem Unterputzkörper montiert sind (Typ A oder B).

– Es ist einfacher, wenn Ihre Armatur unter Druck steht um zu bestimmen, in welcher Bedienungsrichtung Ihre Griffe öffnen/schließen.
–  Pour réaliser ce réglage, vérifier au préalable de quel type sont les chapeaux céramiques montés dans votre corps encastré (Typ A ou B). 

–  Cette opération sera facilitée si votre batterie est mise sous eaux afin de déterminer le sens d’ouverture/fermeture de vos poignées.
– Per realizzare questa regolazione, verificare prima il tipo di vitoni in ceramica montate sul corpo da incasso (tipo A o B).

– Questa operazione risulterà facilitata se il gruppo viene messo sott’acqua per determinare il senso di apertura/chiusura delle manopole.
– To make this adjustment, first check what type of ceramic headworks are fitted in your built in body (Type A or B).

–  This operation will be easier if your mixer unit is connected to the water supply in order to determine the opening/closing directions  

of your handles.

Summary of Contents for arwa-curveprime WI9.32076.100.000

Page 1: ...ectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des directives locales Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia respon sabilit assicurate soltanto in caso di mo...

Page 2: ...allation und Wartung darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nde runge...

Page 3: ...rative trim mounting locations Unterputzeinbauk rper mit drei blauen Stopfen Mod le de corps encastrer avec 3 bouchons bleus Modello di corpo da incasso con 3 tappi blu Built in body model with 3 blue...

Page 4: ...placage des rosaces de d corations contre le mur fini Carefully saw the 3 sleeves and remove the debris from the cuts Completely deburr the plastic inside the threaded diameter In no case must the cu...

Page 5: ...e calcinacci ad ostacolare i punti di montaggio delle decorazioni Pr paration du mur avant montage du d cor Les op rations ci apr s sont r alis es lorsque le mur fini est termin et apr s coupure des...

Page 6: ...Warmwasser Eau chaude Acqua calda Hot water Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold water Montage der Keramikoberteile Montage des chapeaux c ramiques Montaggio dei vitoni in ceramica Fitting the cera...

Page 7: ...t et le visser fond dans son logement Apr s montage du goulot re mettre la batterie sous pression du r seau et v rifier l tanch it g n rale de l ensemble Rendere impermeabile il suppor to del bocchett...

Page 8: ...tage der Griffe Montage des poign es Montaggio delle manopole Fitting of the handles Ausrichten der Griffe siehe Seiten 10 11 Alignement des poign es voir pages 10 11 Allineamento delle manopole vedi...

Page 9: ...mm maxi La poign e encliquet e ne doit en aucun cas frotter sur le d cor apr s r glage du jeu Le manopole sono bloccate definitivamente in posizione orizzontale quando i vitoni sono in posizione chiu...

Page 10: ...s mont s dans votre corps encastr Typ A ou B Cette op ration sera facilit e si votre batterie est mise sous eaux afin de d terminer le sens d ouverture fermeture de vos poign es Per realizzare questa...

Page 11: ...ter d finitivement sur l insert 2 Alignment of the handles 1 Place the grooved insert 2 onto the driving sleeve 1 2 Tighten the screw 3 a turn and a half 3 Place the handle 4 on the insert 2 in any po...

Page 12: ...each ten Bei leichter Verschmutzung Armaturen mit Seifenwasser reinigen sofort mit kaltem Wasser nachsp len und einem weichen Tuch nachpolieren Verwenden Sie generell keine sandhaltigen Putz mittel ko...

Reviews: