background image

Éléctrica / Operación / Servico

14

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas eléctricas, quemaduras o

muerte.

Al instalar, operar o prestar servicios a esta bomba, respete las instrucciones de seguridad

enumeradas a continuación:
Paso 1. NO utilice cable con empalmes para la alimentación eléctrica. 
Paso 2. NO permita que el enchufe del cordón eléctrico quede sumergido.
Paso 3. NO use cables de prolongación. Presentan riesgo de incendio y pueden reducir el voltaje

lo suficiente como para impedir el bombeo, dañar el motor o ambas cosas. 

Paso 4.  NO manipule o preste servicios a la bomba mientras esté conectada a la corriente 

eléctrica. 

Paso 5. NO saque la clavija (ficha) de puesta a tierra ni modifique el enchufe. Para protección

contra la descarga eléctrica el cable de alimentación está constituido por un conductor de
tres alambres y termina en un enchufe de tres pernos con puesta a tierra. Enchufe la
bomba en un receptáculo de toma de tres alambres del tipo de puesta a tierra, con la tierra
conectada. Conecte la bomba respetando los códigos de electricidad que corresponda.

Para el funcionamiento automático, enchufe o conecte la bomba a un interruptor automático de
flotante o a un controlador la bomba. Si la bomba se conecta directamente a una toma eléctrica,
funcionará en forma continua. La bomba debe conectarse a su propio un ramal individual y no
deben colocarse otras tomas o equipo en ese circuito. Los fusibles o disyuntores de circuito deben
tener la capacidad que se indica en el cuadro que figura más abajo. 

Peligro de incendio y de explosión. Puede causar lesiones graves, daños

materiales o muerte.

El motor no es a prueba de inflamación. No se debe usar en atmósferas explo-

sivas. Asegúrese de que la información sobre la corriente eléctrica (voltaje, frecuencia y número de
fases) inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente
eléctrica utilizada. Instale la bomba en conformidad con todos los códigos de electricidad que cor-
responda.

Requiere un ramal

Amperios con fusibles de dos

Modelo

HP

Voltaje

individual (amperios)

telementos y retardo de tiempo

2961

4/10

115

15

10

OPERACIÓN E INSTALACIÓN

AVISO:

No permita que la bomba funcione en un sumidero seco. Si lo hace, invalidará la garantía y

podrá dañar la bomba. 
El uso de un protector automático de sobrecarga en el motor lo protegerá contra el 
sobrecalentamiento o la sobrecarga e impedirá que éste se queme. Cuando el motor se enfría el
protector de sobrecarga se reconecta automáticamente y permite el arranque del motor. 
Si el protector de sobrecarga funciona con excesiva frecuencia, investigue los motivos. La 
sobrecarga podría deberse a un rodete trabado, al uso de voltaje erróneo o reducido o a una falla
eléctrica en el motor. Si se sospecha que el motor tiene una falla eléctrica, hágalo revisar por 
personal de servicio competente.
La bomba está lubricada permanentemente y no requiere ser aceitada o engrasada.

GENERALIDADES

Voltaje peligroso, puede ser causa de descargas eléctricas, quemaduras o

muerte.

Antes de retirar la bomba del sumidero para prestarle servicio, desconecte la corriente 

eléctrica a la bomba y al interruptor de control. 

Riesgo de choque eléctrico. Puede producir quemaduras o la muerte. 

No

levante la bomba por el cordón.
Sumerja la bomba en una solución desinfectante de agua clorada (Clorox, agua lavandina, agua de
Javel, etc.) por lo menos durante una hora antes de desarmar la bomba. El motor de la bomba 
contiene un aceite lubricante especial que debe mantenerse limpio y libre de agua. 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

Summary of Contents for SIMER 2961

Page 1: ...English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Oper...

Page 2: ...rom the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at SIMER s option subject to the terms and conditions set forth below Your...

Page 3: ...iameter The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids present in suspension in the fluid To meet minimum flow requirements 2 feet 6 m per second in discharge line size pipe as follows A...

Page 4: ...er supply information Voltage Hertz Phase on pump motor nameplate matches incoming power supply exactly Install pump according to all electrical codes that apply Individual Branch Circuit Dual Element...

Page 5: ...switch or controller 4 Check to be sure that 3 16 4 7 mm vent hole in discharge pipe is not plugged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Thermal overload may hav...

Page 6: ...67 1 800 546 7867 Key Part 2961 No Description Qty 115 Volt 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSE 2 Upper Volute 1 PW1 10P 3 Impeller 1 PW5 15P 4 Lower Volute 1 PW1 11P 5 Automatic Float Switch 1 PS117...

Page 7: ...ul e si cette pompe est utilis e pour pomper de l eau sal e ou de la saumure SIMER garantit l acheteur utilisateur initial Acheteur que ses produits sont exempts de tout d faut de fabrication et de ma...

Page 8: ...er en suspension dans le liquide Pour assurer l coulement minimum impos 0 6 m 2 pi par seconde dans la canalisation de refoulement utiliser des tuyauteries des dimensions suivantes Un tuyau de diam tr...

Page 9: ...ives S assurer que les informations relatives l ali mentation tension fr quence en Hertz phase sur la plaquette d identification de la pompe corres pondent exactement l alimentation disponible Install...

Page 10: ...rifier si le trou de ventilation de 4 7 mm 3 16 mes de pouce du tuyau d vacuation n est pas bouch 5 V rifier un blocage de la cr pine d entr e du rotor du clapet de non retour ou du tuyau d vacuation...

Page 11: ...800 468 7867 1 800 546 7867 R f Part 2961 No Description Qt 115 Volt 1 Cordon d alimentation 1 PS117 54 TSE 2 Volute sup rieure 1 PW1 10P 3 Rotor 1 PW5 15P 4 Volute inf rieure 1 PW1 11P 5 Contact flo...

Page 12: ...salada o salubre anular la garant a ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCI N ADVERTENCIA PELIGRO SIMER garantiza al comprador consumidor original Comprador de sus produc tos que se encuentran libres de def...

Page 13: ...pensi n en el l quido Para mantener el caudal m nimo necesario velocidad de 2 pies o 0 6 m por segundo en el ca o de descarga el tama o del tubo debe ajustarse a los valores de la siguiente tabla Un t...

Page 14: ...n sobre la corriente el ctrica voltaje frecuencia y n mero de fases inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente el ctrica utilizada Instale la bomba en con...

Page 15: ...m en el ca o de descarga no est tapado 5 Verifique que la entrada de la bomba el rodete la v lvula de retenci n o el ca o de descarga no est n bloqueados 6 Es posible que el protector t rmico de sobre...

Page 16: ...7 1 800 546 7867 Descripci n 2961 R f de piezas Cantidad 115 Volt 1 Cable de alimentaci n 1 PS117 54 TSE 2 Voluta superior 1 PW1 10P 3 Rodete 1 PW5 15P 4 Voluta inferior 1 PW1 11P 5 Interruptor autom...

Reviews: