background image

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 

1 (800) 468-7867

Sécurité

7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utiliser cette pompe uniquement

sur un circuit de 115 volts. Elle
est équipée d’un câble conduc-

teur à 3 fils métalliques à prise à la masse. Pour
réduire tout risque d’électrocution, le brancher
à un réceptacle correctement relié à la masse.

Si un circuit a un réceptacle à 2 trous, le rem-
placer avec un réceptacle à 3 trous adéquate-
ment mis à la terre et posé conformément aux
normes du National Electric Code, aux codes de
la municipalité et aux décrets applicables.
Si on utilise un cordon prolongateur, il doit être
prévu pour être utilisé à l’extérieur et le calibre de
ses conducteurs doit être de 16 AWG ou plus gros.
Sa longueur ne doit pas dépasser 25 pieds (7,6 m).

Risque d’incendie ou d’ex-

plosion si la pompe est utilisée pour pomper des
liquides inflammables ou si elle est utilisée dans
une atmosphère explosive.

Ne pomper que de

l’eau avec cette pompe. La pompe est conçue
pour pomper de l’eau dont la température varie
entre 0 et 25 °C (32 ° et 77 °F) seulement.

Risque d’électrocution. Ne

pas laisser le moteur se mouiller.

Risque de brûlures. 

Pendant

le fonctionnement normal, le carter du moteur
peut atteindre une température suffisamment
élevée pour causer des brûlures. Ne pas toucher
au moteur pendant qu’il est chaud.
Ne pas faire fonctionner la pompe en continu si
la pression de refoulement est supérieure à 83
kPa (12 lb/po

2

) ou si la hauteur de refoulement

est supérieure à 8,5 m (28 pi) sinon les tempéra-
tures de fonctionnement sécuritaires normales
de moteur seront dépassées et la chaleur pourra
atteindre 82° C à 88° C (180° F à 190 ° F).

AVIS : 

Cette pompe n’est pas conçue pour

pomper de l’eau salée ni de la saumure! La
garantie sera annulée si cette pompe est utilisée
pour pomper de l’eau salée ou de la saumure.

ATTENTION

Tension 

dangereuse

AVERTISSEMENT

SIMER garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits

(“Acheteur”) contre tout défaut de fabrication et de matériaux.

Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui

suivent la date d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la

discrétion de SIMER, selon les conditions stipulées ci-dessous.

La preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la

garantie.

Exceptions à la garantie de douze (12) mois

Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :

Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date

d’achat par le consommateur d’origine, une pompe adaptable

sur perceuse, une pompe d’amorçage ou une cartouche de fil-

tre à eau en ligne s’avérait être défectueuse, elle sera remplacée,

conformément aux conditions stipulées ci-dessous.

Garantie de deux (2) ans :

Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat par le con-

sommateur d’origine, une pompe d’assèchement submersible

de 1/3 ch ou modèle de FP2800DCC s’avérait être défectueuse,

elle sera réparée ou remplacée, au choix de SIMER, conformé-

ment aux termes et conditions stipulés ci-dessous.

Garantie de trois (3) ans :

Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d’achat par le con-

sommateur d’origine, une pompe de puits submersible de 4

pouces ou une pompe d’assèchement submersible de 1/2 ch

s’avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au

choix de SIMER, conformément aux termes et conditions stip-

ulés ci-dessous.

Garantie de cinq (5) ans :

Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le con-

sommateur d’origine, un réservoir de système d’eau préchargé

s’avérait être défectueux, il sera réparé ou remplacé, au choix de

SIMER, conformément aux termes et conditions stipulés 

ci-dessous.

Conditions générales

L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et

d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert

par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force

majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de

SIMER, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou in-

correcte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux

produits qui n’ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entre-

tenus correctement ; ni à ceux qui n’ont pas été utilisés ou en-

tretenus normalement, y compris, mais sans s’y limiter, aux pro-

duits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corro-

sion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à des

produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite

maximale recommandée.

Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront

faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à

SIMER dès la découverte de tout défaut allégué. Simer prendra

alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonna-

blement possible. Aucune demande de service en vertu de la

présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30

jours après l’expiration de la dite garantie.

La présente garantie énonce la totalité des obligations de SIMER

et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits

défectueux.

SIMER NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE

INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIEN-

NENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GA-

RANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,

LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMER-

CIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,

NE DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRES-

SES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.

Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les

dommages fortuits ou indirects ou de limiter la durée d’une ga-

rantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclu-

sions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente ga-

rantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pou-

vez en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.

Garantie limitée Simer

SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351

Courrier électronique: [email protected] • Site Web: http://www.simerpumps.com

Summary of Contents for MINI-VAC M40-04

Page 1: ...installation or maintenance assistance Call 1 800 468 7867 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Compo...

Page 2: ...hin three 3 years from original consumer purchase any 4 Submersible Well Pump 1 2 HP Submersible Sump Pump or Booster Pump Model 3075SS shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at...

Page 3: ...art to move water in 30 seconds or less recheck the installation and plumbing Mount the pump solidly on a stable platform USE 1 2 HOSE OR LARGER Use a reinforced hose on the inlet The pump should be l...

Page 4: ...tlet hose is not under water If the outlet is under water the pump may not work Plug the cord into a 3 wire 115 volt 60 Hz grounded A C outlet You should get water in 30 seconds or less If not add mor...

Page 5: ...will automatically warning and thermal overload restart has tripped Discharge hose too long Use shorter hose or reduce lift or discharge lift higher than 28 Pump Won t Prime Pump body not oiled Add o...

Page 6: ...L ScoopTM No FP000349A includes the Pud L ScoopTM and a 6 garden hose with washer Key Part No Description Qty 1 10 32x1 3 4 Phil Hd Screw 2 2 End Cover Wear Plate 1 3 O Ring 1 4 Impeller 1 5 Insert 1...

Page 7: ...e au choix de SIMER conform ment aux termes et conditions stipul s ci dessous Garantie de trois 3 ans Si dans les trois 3 ans compter de la date d achat par le con sommateur d origine une pompe de pui...

Page 8: ...UN TUYAU SOUPLE DE 1 3 CM 1 2 PO OU PLUS GROS Utiliser un tuyau souple renforc sur le c t admission Cette pompe doit tre install e moins de 3 m tres 10 pieds au dessus de la source d eau et moins de...

Page 9: ...s fonctionner Brancher le c ble la prise 3 fils m talliques de 115 volts c a et 60 Hz mise la terre La pompe devra d biter dans les 30 secon des Si non rajouter de l huile et r p ter le processus Si l...

Page 10: ...ourt ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est sup rieure 28 pieds La pompe ne Le corps de la pompe Ajouter de l huile par l orifice Se reporter la page 8 s amorce pas n es...

Page 11: ...de chacune des R f 3 4 et 6 Les n cessaires de balais n FP003415S comprend une paire de balais de ressorts et de capuchons rempla ables Ref 10 Le Pud L ScoopMC n FP000349A comprend le Pud L ScoopMC e...

Page 12: ...nos y a las condiciones indicadas a continuaci n Garant a de tres 3 a os Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4 o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1 2 CV tienen defectos dentro de lo...

Page 13: ...bomba en forma segura sobre una plataforma estable USE UNA MANGUERA DE 1 2 O MAYOR Use una manguera reforzada en la admisi n La bomba debe estar a menos de 10 pies por encima y a menos de 25 pies a un...

Page 14: ...rriente trifilar de CA 115 voltios 60 Hz conectado a tierra Deber obtener agua en 30 segundos o menos De lo contrario agregue m s aceite y repita el proceso Si su bomba no ceba en la segunda tentativa...

Page 15: ...altura es demasiado larga o la altura de descarga es mayor que 28 pies La bomba no ceba La unidad de la bomba no Agregar aceite por el orificio de admisi n consultar est lubricada la P gina 13 La man...

Page 16: ...3 4 y 6 Juego de escobillas No FP003415S incluye un par de escobillas resortes y casquetes reemplazables Clave No 10 Pud L ScoopMC placa colectora No FP000349A incluye el Pud L ScoopMC y una manguera...

Reviews: