background image

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:

1 800 468-7867

Seguridad

12

INFORMACIÓN SOBRE 
LA SEGURIDAD

Use esta bomba sólo en un cir-

cuito de 115 voltios.  La bomba
viene equipada con un cordón

aprobado de 3 conductores y un enchufe de 3
puntas con puesta a tierra. Para reducir el peli-
gro de choque eléctrico, conecte a un recep-
táculo con puesta a tierra y debidamente
conectado a tierra.

Si un circuito tiene un receptáculo para dos
puntas, cámbielo por uno de 3 puntas debida-
mente puesto a tierra e instalado conforme al
Código Eléctrico Nacional y a todo otro código
y norma local que corresponda.
Todo cordón de alargue que se use, deberá ser
de tipo para exteriores, con un calibre de 16
AWG o mayor y no más de 25 pies de largo.

Peligro de incendio o de

explosión si se usa para bombear líquidos inflam-
ables o si se usa en atmósferas explosivas.  

Bombee

solamente agua con esta bomba.  La bomba ha sido
diseñada para bombear agua a temperaturas de entre
32˚ y 77˚ F (0˚ y 25˚ C) solamente.

Peligro de choque

eléctrico.  ¡No permita que el motor se moje!

Peligro de quemaduras.

Durante el funcionamiento normal, la caja del motor
se puede calentar lo suficiente como para quemarlo.
¡No toque el motor cuando esté caliente!! 
No deje que la bomba funcione continuamente a
una presión de descarga mayor de 12 psi (83 kPa)
o a una altura de descarga de más de 28 pies (8.5
m), ya que el motor sobrepasará su temperatura
normal de funcionamiento seguro y podrá calen-
tarse hasta 180˚ - 190˚ F (82˚ C - 86˚ C).

AVISO: 

Esta unidad no ha sido diseñada para

uso con agua salada o salubre. El uso con agua
salada o salubre anulará la garantía.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Voltaje 

peligroso

ADVERTENCIA

Simer garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”)
de sus productos, que éstos se encuentran libres de defectos de
material o mano de obra.
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la com-
pra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el
mismo será reparado o reemplazado, a opción de Simer con su-
jeción a los términos y condiciones expuestos a continuación.
Se requiere su recibo original de compra para determinar si se
encuentra bajo garantía.

Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses

Garantía de noventa (90) días

Si se comprueba que una Bomba de Perforación, una Bomba de
Émbolo Buzo o un Cartucho de Filtro de Agua en línea, tienen
defectos, dentro de los noventa (90) días a partir de la compra
del consumidor original, éstos serán reemplazados, sujeto a las
condiciones indicadas a continuación.

Garantía de dos (2) años

Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero de
1/3 CV o Modelo FP2800DCC tiene defectos, dentro de los dos
(2) años a partir de la compra del consumidor original, ésta será
reparada o reemplazada, a opción de SIMER, sujeto a los térmi-
nos y a las condiciones indicadas a continuación.

Garantía de tres (3) años

Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4”, o
una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/2 CV tienen defectos,
dentro de los tres (3) años a partir de la compra del consumidor
original, éstas serán reparadas o reemplazadas, a opción de
SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a
continuación.

Garantía de cinco (5) años

Si se comprueba que un tanque precargado del sistema de agua
tiene defectos, dentro de los cinco (5) años a partir de la com-
pra del consumidor original, éste será reparado o reemplazado,
a opción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones
indicadas a continuación.

Términos y Condiciones Generales

El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y

transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por
esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza
mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de
Simer, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, apli-
caciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni de-
bido a instalación, funcionamiento, mantenimiento o almace-
naje incorrectos; ni a ninguna otra cosa que no sea su aplica-
ción, uso o servicio normales, incluyendo, pero no limitado a,
fallas operacionales causadas por corrosión, oxidación u otros
elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión
por encima del máximo recomendado.
Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán
efectuados mediante la devolución del producto defectuoso al
Vendedor o a Simer, tan pronto como sea posible, después de
localizado cualquier supuesto defecto. Simer tomará luego ac-
ción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible.
Ningún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se
recibe más de 30 días después del término de la garantía.
Esta garantía establece la obligación única de Simer y el remedio
exclusivo del comprador en el caso de productos defectuosos.
Simer NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CON-
SECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE NINGUNA
NATURALEZA.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEM-
PLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.
LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMI-
TADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILI-
DAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
NO DEBERÁN EXCEDER EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes ni las limitaciones respecto a la du-
ración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o
exclusiones precedentes pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede
tener, además, otros derechos que varían de un estado a otro.

Garantia Limitada de Simer

SIMER • 293 Wright St. • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867  • Fax: 1-800-390-5351

e-Mail (correo electrónico): [email protected] • Dirección web: http://www.simerpumps.com

Summary of Contents for MINI-VAC M40-04

Page 1: ...installation or maintenance assistance Call 1 800 468 7867 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Compo...

Page 2: ...hin three 3 years from original consumer purchase any 4 Submersible Well Pump 1 2 HP Submersible Sump Pump or Booster Pump Model 3075SS shall prove to be defective it shall be repaired or replaced at...

Page 3: ...art to move water in 30 seconds or less recheck the installation and plumbing Mount the pump solidly on a stable platform USE 1 2 HOSE OR LARGER Use a reinforced hose on the inlet The pump should be l...

Page 4: ...tlet hose is not under water If the outlet is under water the pump may not work Plug the cord into a 3 wire 115 volt 60 Hz grounded A C outlet You should get water in 30 seconds or less If not add mor...

Page 5: ...will automatically warning and thermal overload restart has tripped Discharge hose too long Use shorter hose or reduce lift or discharge lift higher than 28 Pump Won t Prime Pump body not oiled Add o...

Page 6: ...L ScoopTM No FP000349A includes the Pud L ScoopTM and a 6 garden hose with washer Key Part No Description Qty 1 10 32x1 3 4 Phil Hd Screw 2 2 End Cover Wear Plate 1 3 O Ring 1 4 Impeller 1 5 Insert 1...

Page 7: ...e au choix de SIMER conform ment aux termes et conditions stipul s ci dessous Garantie de trois 3 ans Si dans les trois 3 ans compter de la date d achat par le con sommateur d origine une pompe de pui...

Page 8: ...UN TUYAU SOUPLE DE 1 3 CM 1 2 PO OU PLUS GROS Utiliser un tuyau souple renforc sur le c t admission Cette pompe doit tre install e moins de 3 m tres 10 pieds au dessus de la source d eau et moins de...

Page 9: ...s fonctionner Brancher le c ble la prise 3 fils m talliques de 115 volts c a et 60 Hz mise la terre La pompe devra d biter dans les 30 secon des Si non rajouter de l huile et r p ter le processus Si l...

Page 10: ...ourt ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est sup rieure 28 pieds La pompe ne Le corps de la pompe Ajouter de l huile par l orifice Se reporter la page 8 s amorce pas n es...

Page 11: ...de chacune des R f 3 4 et 6 Les n cessaires de balais n FP003415S comprend une paire de balais de ressorts et de capuchons rempla ables Ref 10 Le Pud L ScoopMC n FP000349A comprend le Pud L ScoopMC e...

Page 12: ...nos y a las condiciones indicadas a continuaci n Garant a de tres 3 a os Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4 o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1 2 CV tienen defectos dentro de lo...

Page 13: ...bomba en forma segura sobre una plataforma estable USE UNA MANGUERA DE 1 2 O MAYOR Use una manguera reforzada en la admisi n La bomba debe estar a menos de 10 pies por encima y a menos de 25 pies a un...

Page 14: ...rriente trifilar de CA 115 voltios 60 Hz conectado a tierra Deber obtener agua en 30 segundos o menos De lo contrario agregue m s aceite y repita el proceso Si su bomba no ceba en la segunda tentativa...

Page 15: ...altura es demasiado larga o la altura de descarga es mayor que 28 pies La bomba no ceba La unidad de la bomba no Agregar aceite por el orificio de admisi n consultar est lubricada la P gina 13 La man...

Page 16: ...3 4 y 6 Juego de escobillas No FP003415S incluye un par de escobillas resortes y casquetes reemplazables Clave No 10 Pud L ScoopMC placa colectora No FP000349A incluye el Pud L ScoopMC y una manguera...

Reviews: