background image

INSTALLATION 

Tuyauterie

Le diamètre de la tuyauterie ne doit pas être plus petit que celui du 

refoulement de la pompe.

Électricité

Tension dangereuse. Risque de secousses 

électriques, de brûlures, voire de mort. Pendant l’installation, le 

fonctionnement ou l’entretien de cette pompe, respecter les consignes 

de sécurité suivantes.
Ne pas lever la pompe par son cordon électrique. Voir 

“Avertissement concernant le levage par le cordon electrique” à la 

page 11.
1.  NE PAS épisser les cordons électriques. 
2.  NE PAS permettre aux cordons électriques d’être immergés.
3.  NE PAS utiliser de cordons prolongateurs. Ces derniers 

présentent un danger d’incendie et risquent de réduire  

considérablement la tension au point où ils peuvent  

empêcher la pompe de fonctionner et le moteur risque d’être 

endommagé.

4.  NE PAS manipuler la pompe et ne pas intervenir sur la pompe 

pendant qu’elle est branchée sur le courant  

électrique.

5.  NE PAS couper la broche de mise à la terre de la fiche des cor-

dons électriques ni modifier cette fiche. Pour protéger contre les 

secousses électriques, les cordons électriques sont à trois con-

ducteurs et munis d’une fiche à 3 broches, dont une de mise à 

la terre. Brancher le cordon électrique de la pompe dans une 

prise de courant à 3 trous adéquatement mise à terre. Brancher 

la pompe conformément au NEC ou au CEC, selon le cas, et 

aux codes de la municipalité en vigueur. 

Pour le fonctionnement en automatique, cette pompe est branchée 

sur un interrupteur à flotteur. Elle fonctionnera en permanence si elle 

est directement branchée dans une prise de courant électrique.
Brancher ou câbler la pompe directement sur un circuit électrique 

sur lequel aucune autre prise de courant et aucun autre équipement 

ne seront branchés. Protéger le circuit de la pompe par un fusible 

ou un disjoncteur de calibre approprié conformément au tableau « 

Caractéristiques de la pompe, du moteur, de l’interrupteur et des cor-

dons électriques ».

Risque de secousses électriques et  

d’incendies. S’assurer que les renseignements indiqués dans 

cette Notice concernant l’alimentation électrique (tension/hertz/

phase) correspondent exactement au courant alimentant la 

pompe. Installer la pompe conformément aux codes de 

l’électricité en vigueur.
REMARQUE : 
Une ventilation adéquate est requise pour empêcher 

l’accumulation de pressions négatives dans le  

collecteur et assurer une arrivée d’air suffisante dans le  

collecteur.
Le collecteur doit être installé dans l’endroit le plus bas du sous-sol 

ou de la zone à drainer. Les drains de plancher des autres parties 

du sous-sol peuvent être raccordés au collecteur. Les drains des 

fondations d’une habitation peuvent également être raccordés au 

collecteur pour une évacuation plus efficace de l’eau et dissiper la 

pression dans cette partie de l’habitation.
Le couvercle empêche les débris de tomber dans le collecteur.

10

Pour le service des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer au 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867

1.  Essayer de lever ou de supporter la pompe 

par son cordon électrique endommagera le 

cordon et ses connexions.

2.  Le cordon peut se détacher, ses fils nus  

peuvent être exposés et présenter un danger 

d’incendie ou de secousses électriques.

3.  Lever ou porter la pompe par son cordon  

électrique annulera la garantie.

4.  Toujours lever ou baisser la pompe par ses 

poignées. Avant d’intervenir sur la pompe ou  

la sortir du puisard, couper le courant qui  

l’alimente.

Lift by
handle

5597 0407

Risque de secousses élec-

triques.

Risque de brûlures, voire de 

mort.

Ne pas lever la pompe par son 

cordon électrique.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LEVAGE PAR  

LE CORDON ÉLECTRIQUE

Lever  

par les 

poignées

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L’INTERRUPTEUR ET 

DES CORDONS ÉLECTRIQUES

Puissance

du moteur

en ch

Ampères à

pleine intensité

du moteur

Circuit de dérivation

individuel requis

(en ampères)

Longueur

des cordons

électriques en pieds (mm)

Réglages de l’interrupteur

 en pouces (mm)

Diamètre de

 l’adaptateur

 de refoulement

Marche

Arrêt

1/2

9.5

15

8 (203)

8 (203)

4 (102)

1-1/2”

Summary of Contents for 3985C

Page 1: ...ll void the warranty 8 The pump normally runs hot To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shut down before handling it 9 The pump is permanently lubricated No oiling o...

Page 2: ...shock the power cord is a three wire conductor and includes a 3 prong grounded plug Plug the pump into a 3 wire grounded grounding type receptacle Connect the pump according to the NEC or CEC and loca...

Page 3: ...of the assembly interfere with the float Operation Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding NOTICE The shaft seal depends on water for lubr...

Page 4: ...open the pump further than removing the suction housing The pump motor housing contains a special lubricating oil which should be kept clean and free of water at all times The sump basin and cover pu...

Page 5: ...ff of basin For parts or assistance call Simer Customer Service at 1 800 468 7867 1 800 546 7867 Key No Part Description Qty 3985C 1A Basin Cover Assembly Includes Nos 1 8 1 PW73 65P 1 Basin Cover 1 2...

Page 6: ...fore handling pump or motor Check to be sure you have electrical power Check that water level in basin is high enough to activate switch or controller Check to be sure that the anti airlock hole in th...

Page 7: ...applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamin...

Page 8: ...8 For parts or assistance call Simer Customer Service at 1 800 468 7867 1 800 546 7867...

Page 9: ...t de causer des blessures la personne qui la manip ulerait de plus cette pratique annule la garantie 8 Normalement la pompe est extr mement chaude lorsqu elle fonc tionne Pour ne pas se br ler si on d...

Page 10: ...s cor dons lectriques Risque de secousses lectriques et d incendies S assurer que les renseignements indiqu s dans cette Notice concernant l alimentation lectrique tension hertz phase correspondent ex...

Page 11: ...sant le col lecteur d eau et en observant le fonctionnement de la pompe sur un cycle complet S assurer que rien ne g ne le fonctionnement de l interrupteur 11 Pour le service des pi ces ou d assistanc...

Page 12: ...ons du couvercle du collecteur et l aide de ses poign es sortir la pompe du collecteur NE D MONTER RIEN D AUTRE QUE le carter d aspiration de la pompe Le carter du moteur de la pompe contient une huil...

Page 13: ...ntilation de 2 pouces 1 4 Rondelle plate 8 5 Boulon du collecteur 8 6 Bride de refoulement de 1 1 2 pouce 1 7 Bague d tanch it des cordons lectriques 1 8 Joint du couvercle 1 PW73 71 9 Bague d tanch i...

Page 14: ...haut pour actionner l interrupteur flotteur ou le contr leur 4 S assurer que le trou d air perc dans le tuyau de refoulement de la pompe n est pas bouch 5 S assurer que l aspiration de la pompe l imp...

Page 15: ...a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de...

Page 16: ...16 Pour le service des pi ces ou d assistance appeler le service la client le Simer au 1 800 468 7867 1 800 546 7867...

Page 17: ...ant a 8 La bomba generalmente est caliente durante su funcionamien to Para evitar quemaduras cuando se repare la bomba deje que se enfr e por 20 minutos despu s de haberla apagado y antes de manipular...

Page 18: ...e corriente el ctrica de la instalaci n Instale la bomba conforme a todas las normas el ctricas que correspondan AVISO Se necesita una ventilaci n adecuada para impedir una pre si n negativa en el com...

Page 19: ...ador Si se hace caso omiso a esta verificaci n existe el peligro de que ocurra un funcionamiento incorrecto una falla prematura e inundaci n 19 Por repuestos o ayuda llame al Departamento de Atenci n...

Page 20: ...omento Es necesario proteger el compartimiento de recogida y la cubierta la bomba y las tuber as en caso de temperaturas heladas Si existe el peligro de que haya temperaturas heladas se deber drenar l...

Page 21: ...e refuerzo del cord n 1 8 Aro de estanqueidad 1 PW73 71 9 Manguito de admisi n a presi n 1 10 Compartimiento de recogida 1 11 Bomba de sumidero 1 2975 REP 12 Tubo de descarga 1 U37 690P PIEZAS DE REPA...

Page 22: ...activar el interruptor o el control 4 Verificar que el orificio de ventilaci n anti bolsas de aire en la descarga de la bomba no est obturado 5 Verificar que no haya bloqueo en la admisi n de la bomba...

Page 23: ...comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacale...

Page 24: ...24 Por repuestos o ayuda llame al Departamento de Atenci n al Cliente de Simer 1 800 468 7867 1 800 546 7867...

Reviews: