background image

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

 

800-468-7867/800-546-7867

Instalación • Operación 

14

2.  La bomba no eliminará toda el agua.  Sobre una superficie 

plana, los Modelos Números 2300, 2305, y 2310 bombearán 

y reducirán el agua hasta un nivel de 1/8 pulgada de la 

superficie de bombeo. El Modelo No. 2355 bombeará y 

reducirá el agua hasta un nivel de 5/8 pulgada de la superficie 

de bombeo.

 

AVISO Para ciclos de funcionamiento largos, la bomba 

debe estar sumergida para evitar que el motor se recaliente. 

Si la bomba funciona durante un período largo y para que 

se pueda  enfriar adecuadamente, es preferible que esté 

completamente sumergida.

Bolsas de aire (“airlock”)

Cuando el flujo de la bomba disminuye o se para debido a bolsas 

de aire, la bomba marcha pero no mueve agua. Una bolsa de aire 

puede hacer que la bomba se recaliente y falle. Las bombas  

cuentan con un orificio incorporado contra bolsas de aire. 

Consulte la Figura 1 para ubicar la posición del orificio. Fugas del 

orificio “anti-airlock” está normal. 
Si usted sospecha que hay una bolsa de aire, desenchufe la bomba, 

limpie el orificio “anti-airlock” con un clip de papel o un trozo de 

alambre y vuelva a activarla.

Desaguar  

techos planos

Roofs

3696 0500 NEW

.3

Basements

.3

Vaciar habitaciones 

inundaras

Localización de fallas 

    SÍNTOMA 

CAUSA(S) PROBABLE(S)  

ACCIÓN CORRECCTIVA

  La bomba no arranca o  

La bomba no está enchufada. 

Verifique que la bomba esté enchufada en un  

  no marcha. 

 

tomacorriente adecuado.

   

Fusible quemado. 

Si está quemado, reemplace por un fusible del tamaño  

   

 

adecuado o reposicione el disyuntor.

    

Baja tensión de línea. 

La tensión se encuentra por debajo del mínimo  

   

 

recomendado. Verifique el tamaño de los cables desde el  

   

 

conmutador principal en la propiedad. Si es el correcto,  

   

 

comuníquese con la empresa de energía o de suministro de  

   

 

corriente eléctrica. 

    

Motor defectuoso. 

Reemplace la bomba.

  La bomba funciona pero 

Descarga limitada    

Saque la bomba y limpie la bomba y la tubería. 

  entrega poco o nada de  

(obstáculo o hielo en la tuberia).

  agua.  

Admisión restringida. 

Saque la bomba y limpie el accesorio de admisión. 

    

Baja tensión de línea. 

La tensión se encuentra por debajo del mínimo   

    

 

recomendado. Verifique el tamaño de los cables desde el  

   

 

conmutador principal en la propiedad.  Si es el correcto,  

   

 

comuníquese con la empresa de energía o de suministro de  

   

 

corriente eléctrica.

    

Piezas gastadas o impulsor 

Reemplace la bomba. 

    

tapado. 

    

Bolsa de aire (disminución  

Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio 

   

de flujo). 

“anti-airlock” y luego vuelva a activarla.

5915 0109

Anti-Airlock Valve

(Remove screen 

and look under

pump for access) 

Figura 1 - Desabroche la rejilla usando un 

destornillador y sacúdala para limpiarla. Asegúrese de 

que todos los broches enganchen bien ajustadamente 

al reponerla.

Válvula anti-obturación 

de aire (Remueva la rejilla 

y localice el acceso en 

la parte inferior de la 

bomba)

Figura 2 - Usos típicos

Desaguar techos planos

Vaciar habitaciones inundras

Summary of Contents for 2300-04

Page 1: ...Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 468 7867 Français Pages 7 11 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 800 468 7867 Español Paginas 12 16 2018 SIM861 02 08 18 5923 0109 2300 04 2305 04 2310 04 2355 04 293 Wright Str...

Page 2: ...ual Branch Circuit Required min 15 Amps Pump Discharge 1 1 4 NPT Adapter 3 4 Garden Hose Risk of fire and explosion Can cause severe injury property damage or death Do not use in explosive atmospheres Pump water only with this pump NOTICE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involving salt water or brine Use with waterfalls fountains salt water or brine wil...

Page 3: ...uch an operating motor Modern motors can operate at high temperatures 17 Do not handle the pump or the pump motor or change fuses with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Installation 1 Set the pump on a hard surface in at least 2 inches of water 2 Connect the discharge line with the fittings provided 3 The pump should not be installed on clay dirt mud or sand surfaces Al...

Page 4: ...Corrective Action Pump won t start or run Pump is not plugged in Check and see if pump is plugged in to a proper outlet Blown fuse If blown replace with fuse of proper size or reset breaker Low line voltage If voltage is under recommended minimum Check size of wiring from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace pump Pump operates but Restricte...

Page 5: ...10 04 2355 04 1 Power Cord 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Power Cord 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adapter 1 HA5 HA5 3 Cover Motor Assembly 1 4 Inlet Screen 1 PS8 129P 4 Inlet Screen 2305 04 1 PS8 128P 4 Inlet Screen 2355 04 1 PS8 127P If the motor fails replace the entire pump 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 1 2 3 4 5925 0109 ...

Page 6: ...urn a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local ...

Page 7: ...aves blessures des dommages matériels voire la mort Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive Ne pomper que de l eau avec cette pompe AVIS Cette pompe n est pas conçue pour être utilisée en tant que pompe de fontaine ou de chute d eau ni dans des eaux salées ou de saumure Son utilisation avec une chute d eau une fontaine de l eau salée ou de saumure annulera la garantie Ne pas utiliser où de l...

Page 8: ... immédiatement le cordon électrique s il est endommagé ou usé 16 Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu il fonctionne Les moteurs peuvent fonctionner par les températures élevées 17 Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe ni remplacer un fusible lorsqu on a les mains humides ou lorsqu on se tient debout sur une surface mouillée humide ou dans l eau INSTALLATION 1 Poser la pompe...

Page 9: ...hée dans une prise de ou ne fonctionne pas courant électrique adéquate Fusible sauté Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou bien réarmer le disjoncteur Tension de ligne basse Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée vérifier le calibre des conducteurs côté sectionneur principal de la propriété Si le calibre des conducteurs est bon s adresser à la compagnie d électri...

Page 10: ...04 2355 04 1 Cordon électrique 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Cordon électrique 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adaptateur 1 HA5 HA5 3 Couvercle du moteur 1 4 Crépine d aspiration 1 PS8 129P 4 Crépine d aspiration 2305 04 1 PS8 128P 4 Crépine d aspiration 2355 04 1 PS8 127P Si le moteur tombe en panne remplacer toute la pompe 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 ...

Page 11: ...ec le service à la clientèle de SIMER Les pompes d eaux d égout qui ont été utilisées puis retirées présentent un risque de contamination En cas de défaillance de la pompe d eaux d égout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la...

Page 12: ... 1 4 Adaptador Manguera de jardín de 3 4 Riesgo de incendio o de explosión Puede causar lesiones graves daños materiales o muerte No la use en atmósferas explosivas Bombee solamente agua con esta bomba AVISO Este aparato no está diseñado como bomba de cascada o fuente ni para aplicaciones con agua salada o de mar El uso con cascadas fuentes agua salada o de mar anulará la garantía No usar en donde...

Page 13: ... funcionando Los motores pueden funcionar a temperaturas altas 17 No maneje la bomba el motor de la bomba ni cambie los fusibles con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado o en el agua Instalación 1 Coloque la bomba sobre una superficie dura dentro de 2 pulgadas de agua como mínimo 2 Conecte la línea de descarga a los accesorios suministrados 3 La bomba no se debe instalar...

Page 14: ...o La bomba no está enchufada Verifique que la bomba esté enchufada en un no marcha tomacorriente adecuado Fusible quemado Si está quemado reemplace por un fusible del tamaño adecuado o reposicione el disyuntor Baja tensión de línea La tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado Verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en la propiedad Si es el correcto comuníquese ...

Page 15: ...n de la pieza Cantidad 2310 04 2355 04 1 Cordón eléctrico 2300 2305 2355 1 PS117 54 TSU PS117 54 TSU 1 Cordón eléctrico 2310 1 PS117 136 TSU 2 Adaptador 1 HA5 HA5 3 Cubierta unidad del motor 1 4 Malla de admisión 1 PS8 129P 4 Malla de admisión 2305 04 1 PS8 128P 4 Malla de admisión 2355 04 1 PS8 127P Si falla el motor reemplace la bomba completa 2300 04 2310 04 2305 04 2355 04 ...

Page 16: ...evuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bom...

Reviews: