background image

43

1.6 КАМЕРА 

ГОРЕНИЯ

Камера горения по своему типу имеет
прямое пропускание в соответствии с
нормативом ЕN 303-3 с дополнением Е. 
На рис. 3 приведены размеры камеры
горения.

1.7

СПАРИВАЕМЫЕ ГОРЕЛКИ

Как правило, рекомендуется, чтобы
горелка, работающая на газойле,
спариваемая с котлоагрегатом, имела сопла
с полувакуумным распылителем. 
В п.1.7.1 описываются модели горелок, в
паре с которыми котлоагрегат уже прошел
испытания.

1.7.2

Сборка горелки

Дверь котлоагрегата сделана с таким
расчетом, чтобы облегчить сборку горелки
/рис.4/. Горелки должны быть
отрегулированы таким образом, чтобы
значение СО

соответствовало тому, что

указано в п.1.3 с допускаемым отклонением
в ±5%.

L

270

280

Pис. 3

L (Длина)

Объем

мм

3

Rondo’/Estelle 4 OF

405

24,0

Rondo’/Estelle 5 OF

505

30,5

Rondo’/Estelle 6 OF

605

37,0

Rondo’/Estelle 7 OF

705

43,5

R 75

ø 110

M8

Pис. 4

1.7.1

Горелки “RIELLO”

модель

Сопло

Угол Давление 

насоса

тип

P мин. 

P макс.

распылителя

P мин.  

P макс.

ø

ø

P мин.  

P макс. 

Бар

Бар

Estelle 4 BF TS

RG1R

DELAVAN

0,65

0,75

80°W 60°W

12,5

13,0

R2000 G38 R

DELAVAN

0,60

0,75

80°W

60°W

13,0

12,5

Estelle 5 BF TS

RG1R

DELAVAN

0,85

1,00

60°W

60°W

11,5

11,5

R2000 G46 R

DELAVAN

0,75

0,85

80°W

60°W

13,9

14,0

Rondo’/Estelle 6 OF TS

RG2

DELAVAN

1,00

1,10

60°W

60°W

10,0

10,0

R2000 G120

DELAVAN

1,10

60°W

12,0

Rondo’/Estelle 7 OF TS

RG2

DELAVAN

1,10

1,25

60°W

60°W

11,0

11,0

R2000 G120

DELAVAN

1,25

60°W

13,0

Summary of Contents for Estelle 4 BF TS

Page 1: ...SL GR ENG RO RUS Rondò OF TS Estelle OF BF TS CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE ...

Page 2: ......

Page 3: ... 10 2 6 H EKTPO O IKH YN E H 11 3 XPH H KAI YNTHPH H 3 1 E E XO PIN THN EKKINH H 12 3 2 ENAY H KAI EITOYP IA TOY EBHTA 3 3 KA API MO EBHTA 13 3 4 ANTI A øTIKH PO TA IA 14 3 5 YMBOY E IA TON KATANA øTH RONDO ESTELLE E HNIKA O O ÎÔ FONDERIE SIME S p A ÌÂ Ú ÛÙËÓ Ô fi Garbo 27 Legnago VR Italy ÈÛ ÙÔ ÔÈ fiÙÈ ÔÈ Ï ËÙ ÂÙÚÂÏ Ô Ú ÁÔÓÙ È Û ÌÊ Ó Ì fiÛ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÚıÚÔ 3 ÎfiÌÌ 3 ÙÔ ÓÔÓÈÛÌÔ PED 97 23 CEE ÛË ...

Page 4: ... 200 ESTELLE ÌfiÓÔ ÁÈ ı ÚÌ ÓÛË Ì ÓÔÈÁfiÌÂÓË fiÚÙ Ì ÔÚÂ Ó Û Ó ÛÙÂ Î È Ì Í ˆÚÈÛÙfi boiler µ 100 µ 150 µ 200 È Ï ËÙ RONDO ÚÔÛÊ ÚÔ ÓÙ È Û ÙÚÂÈ Í ˆÚÈÛÙ Û ÛÎÂ Û Â ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ï ËÙ Â͈Ù ÚÈÎ Î Ï ÌÌ Ù ÌÂ Ê ÎÂÏÔ Ô Â ÚÈ ÂÈ ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Î È ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ó Î 1 EPI PAºH TOY EBHTA 460 P 55 277 850 505 625 95 ø 1 3 0 M R S 1 2 IA TA EI 1 Estelle Rondo 4 BF TS 5 BF TS 6 OF TS 7 OF TS 6 OF TS 7 OF TS P M ÎÔ 515 615...

Page 5: ... h 31 6 41 3 54 8 65 5 ŸÁÎÔ Î Û ÂÚ ˆÓ dm3 12 15 18 21 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Â Ô Ú ıÌÈÛË ı ÚÌ ÓÛË ÔC 30 85 30 85 30 85 30 85 Â Ô Ú ıÌÈÛË ÓÂÚÔ Ú ÛË ÔC 30 65 30 65 30 65 Ú ÁˆÁ ÓÂÚÔ Ú ÛË t 30ÔC l h 918 990 1308 XˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ì fiÈÏÂÚ l 100 150 200 M ÁÈÛÙË ÂÛË ÔÎÈÌ Ì fiÈÏÂÚ bar 6 6 6 B ÚÔ kg 135 161 186 212 82 102 122 ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÈÛfi Ô ÓÂÚÔ Ú ÛË 15ÔC ıÂÚÌÔÎÚ Û Ï ËÙ 80ÔC U E 40 40 L S4 R3 M2 H 50 A B C 40 C...

Page 6: ...100 150 200 11 Ô Â Ô È ÛÙÔÏ boiler 12 µ Ï ÛÊ Ï Boiler 13 ª ÓfiÌÂÙÚÔ 1 5 IA PAMMA EITOYP IA 2 a 0 3000 2000 1000 Portata l h Perdite di carico mbar 10 4000 RONDO ESTELLE OF 5000 6000 15 20 25 5 RONDO ESTELLE 3 OF RONDO ESTELLE 4 OF RONDO ESTELLE 5 OF RONDO ESTELLE 6 OF RONDO ESTELLE 7 OF 1 4 Tø H IE H NEPOY 2 Tø H IE H NEPOY mbar ÚÔ l h RONDO ESTELLE 7 OF TS RONDO ESTELLE 6 OF TS ESTELLE 5 BF TS ES...

Page 7: ...ÌÂ Ô 1 3 Ì ÓÔ 5 L 270 280 3 L ŸÁÎÔ mm dm3 Estelle 4 BF TS 405 24 0 Estelle 5 BF TS 505 30 5 RondÔ Estelle 6 OF TS 605 37 0 RondÔ Estelle 7 OF TS 705 43 5 R 75 ø 110 M8 4 1 7 1 À ƒ RIELLO MÔÓÙÂÏÔ M ÂÎ ˆÓ ÂÛË ÓÙÏ T Ô P ÂÏ P ÌÂÁ æÂÎ ÛÌÔ P ÂÏ P ÌÂÁ º º P ÂÏ P ÌÂÁ bar bar Estelle 4 BF TS RG1R DELAVAN 0 65 0 75 80ÔW 60ÔW 12 5 13 0 R2000 G38 R DELAVAN 0 60 0 75 80ÔW 60ÔW 13 0 12 5 Estelle 5 BF TS RG1R D...

Page 8: ...bar 12 Û ÈÔ 2  ÂÚ ÙˆÛË Ô Ë ÂÛË ÛÙÔ ÎÙ Ô Â Ó È ÂÚ ÔÏÈÎ ı Ú ÂÈ Ó ÚÔÛı ÛÂÙÂ Ó ÌÂȈ٠ÂÛË Ó Ë Ï ÛÊ ÏÂ Ú ıÌÈÛÌ ÓË ÛÙ 6 bar ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Û Ó ÂÈ Ó ÚÔÛı ÛÂÙÂ Ó Ô Â Ô È ÛÙÔÏ 8 Ï ÙÚˆÓ Î È ÓÒÙ ÙË ÂÛË 8 bar 11 Û ÈÔ 2 Ô Ô Â Ô ı Ú ÂÈ Ó Â Ó È Ì ÌÂÌ Ú ÓË fi Ê ÛÈÎfi Î Ô ÙÛÔ Î Î Ù Ï ÏËÏÔ ÁÈ ÙÚfiÊÈÌ 2 4 À À 2 4 1 Û Ó ÂÛË Ì ΠÌÈÓ ÁˆÁfi Î Û ÂÚ Ô ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÁÌ ÙÈ Â Ó ÂÓ Â ÈÏÂ...

Page 9: ...1300 6 ŒÍÔ Ô ÛÙ ÁË ÙÂÚÌ ÙÈÎfi L 1063 ˆ ÈÎfi 8091203 7 ÈÙ Ó ÚÚfiÊËÛË ÏÏ Á ˆ ÈÎfi 8098812 π ÙÒÛË ÂÛË m Ì ÏÔ ÓÔÍ ˆÙÔ Ï ÛÙÈ 90 1 80 Ì ÏÔ ÓÔÍ ˆÙÔ Ï ÛÙÈ 45 0 90 Ú Ù ÛË Ï L 1000 1 00 Ú Ù ÛË Ï L 500 0 50 ŒÍÔ Ô ÛÙ ÁË ÙÂÚÌ ÙÈÎfi L 1063 1 00 ÓÔÍ ˆÙÔ Ï ÛˆÏ Ó ÂÍ ÁˆÁ L 886 0 70 Ì ÎÓˆÌ Ó ÎÙËÛË vert ÓÔÍ ˆÙÔ Ï L 135 0 70 ƒ Ã Ô Ì ÁÈÛÙÔ Ì ÎÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÍ ÙÌÈÛË deve essere Óˆ ÙÔ 7 0 Ì ÙÚ ÈÛÔ Ó Ì ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÍ ÙÌÈÛË Ì ÔÚ...

Page 10: ...ÓÔÓÙ ÙÔ ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ÎÂÊ Ï Ì ÙÈ Ô Â TE ªÔÓÒÛÙ ÙÔ ÙÔÛ ËÚÔ ÛÒÌ Ì ÏÔ Ì Î Ô Ì ÏÔÎ ÚÂÙ È ÌÂ Ù Ô ÂÏ Ù ÚÈ Ô Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û Ô Ôı ÛÙ ÙÔv v Î 11 Ì ÙÈ Â Ô Â v È ÛÙÂÚÂˆÌ Ó ÛÙËv fiÚÙ ÙÔ ı Ï ÌÔ Î ÛË Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÙÔ ˆÌ 3 Î È ÙÔ ÂÍÈfi ÙÔ ˆÌ 4 ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ Ù ÛÙÈ Ô Ô ÙˆÓ ÛÙËÚÈÁÌ ÙˆÓ 1 2 Ó ÔÏÔÁ Ì ٠ÌÔÓÙ ÏÔ AÛÊ Ï ÛÙ ٠ÏÂ Ú ÛÙ ÛÙËÚ ÁÌ Ù 5 1 Ì ÙÈ 4 Â Ô Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ºÈÍ ...

Page 11: ...Ë ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË HMEIø H Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Û Ó Âı Û ÌÈ ÁÂÈˆÌ ÓË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË H SIME Ô ÔÈÂ Ù È Î ı  ı ÓË ËÌÈÒÓ Û ÏÈÎ ÙÔÌ Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÁÈÓ Ó ÏfiÁˆ ÏÏÂÈ Ë Á ˆÛË ÛÙËÓ Û ÛΠÚÈÓ fi Ô ÔÈ ÔÙÂ Â Ì ÛË ÛÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ó Î È Îfi Ù ÙËÓ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ 2 6 1 HÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÂÛË ÙÔ boiler µ È Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÂÛË ÙÔ Ï ËÙ Ì ÙË ÌÔÓ boiler µ Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÙ ÙÈ ÎfiÏÔ ıÂ È ÈÎ Û Â Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Â Óˆ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ï ...

Page 12: ... È Ô Î ÛÙ Ú L N 1 2 3 4 5 6 1 2 C TB PB P NA NC C R SA OP B1 TS TC IG L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B4 1 1 GRIGIO GREY MARRONE BROWN BLU BLUE 6 a RONDO ESTELLE M fiÈÏÂÚ BA100 BA150 BA200 1 2 4 5 3 RONDO ESTELLE 7 EPIEXOMENO 1 ÂÓÈÎfi È Îfi ÙË 2 ÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÊ Ï 3 Ú ÛÈÓÔ led ÚouÛ Ù ÛË 4 ÂÚÌfiÌÂÙÚÔ Ï ËÙ 5 ÂÚÌÔÛÙ ÙË Ï ËÙ 6 ÂÚÌÔÛÙ ÙË boiler 7 ÂÚÌfiÌÂÙÚÔ boiler 8 ÈÙÙÏfi Ì Ó ÙÚÈ ÔÂÈ ÒÓ ÈÛıËÙ ÚˆÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ıÂÚÌfiÌÂÙÚ...

Page 13: ...ÚÔ ÓÔ ÙˆÓ Î Û ÌˆÓ Î È ÙÔ ÓÂÚÔ ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÈ ÛÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â Ó Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÁÂÙÔ 3 3 E OXIAKO KA API MO Û ÓÙ ÚËÛË Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È Î ı ÚfiÓÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Úı 11 Ú 4 ÙÔ 412 93 Î È ı Ú ÂÈ Ó ËÙËı fi ÙËÓ ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓË Â ÓÈÎ À ÔÛÙ ÚÈÍË ÚÈÓ Á ÓÂÈ Ô ÔÈ ÔÙÂ È ÈÎ Û Î ı ÚÈÛÌÔ Û ÓÙ ÚËÛË ÔÛ Ó ÛÙ ÙË Û ÛΠfi ÙÔ ÎÙ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÛ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ 3 3 1 K ı ÚÈÛÌfi ÙË Î Ó ÙÔ Ï ËÙ 8 È Ó Á ÓÂÈ Ô Î ı ÚÈÛÌfi ÙˆÓ ÛËÌ...

Page 14: ...Ù Ú Î ÛÙ Ú Ó ÂÈ Î ÓÔÓÈÎ ÏÏ Û ÓÂÈ Ì Ûˆ ÌÂÙ Ï ÁÍÙ ÙË ÊÏfiÁ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÚÔ Î È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÛÎÔÏ Ú ıÌÈÛË ÙÔ Î ÛÙ Ú Î È ÌÂÈˆÌ ÓË fi ÔÛË Ï ÁÍÙ ÙËÓ Î ÓÔÓÈÎ ÂÈÛÚÔ ÙˆÓ Î Û ÌˆÓ ÙËÓ Î ı ÚÈfiÙËÙ ÙÔ Ï ËÙ ÙË Î ı ÚÈfiÙËÙ ÙˆÓ Áˆ ÁÒÓ ÂÎÎ ÓˆÛË ÙˆÓ Î ÓÒÓ ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÈÎ ÈÛ Ô ÓÂÈ Ô Î ÛÙ Ú Î È ÙËÓ Î ı ÚÈfiÙËÙ ÙÔ Ï ËÙ ÏÂÚÒÓÂÙ È Â ÎÔÏ Ï ÁÍÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ Î ÛÙ Ú Ó Ï ÛË Î ÓÒÓ ÔÛfiÙËÙ ÙˆÓ Î Û ÌˆÓ Î ı ÚÈfiÙËÙ ÙË Î ÓÔ fi ...

Page 15: ... RA AB BA A I IN N V VZ ZD DR RÆ ÆE EV VA AN NJ JE E 3 1 PREGLED PRED VÆIGOM 24 3 2 VÆIG IN DELOVANJE 3 3 LETNO I ENJE 25 3 4 ZA ITA PROTI ZMRZOVANJU 26 3 5 OPOZORILA UPORABNIKU R R O O N N D D O O E E S S T T E E L L L L E E S S L L O O V V E E N N S S K K I I Livarna F FO ON ND DE ER RI IE E S SI IM ME E S S p p A A s sedeæem na ulici Garbo 27 Legnago okroæje Verone v Italiji izjavlja da so njih...

Page 16: ...50 0 B BA A2 20 00 0 E ES ST TE EL LL LE E samo za ogrevanje z veËnamenskimi vratci peËi ki jo je mogoËe povezati z loËenim boj lerjem B BA A1 10 00 0 B BA A1 15 50 0 B BA A2 20 00 0 TermiËne skupne R RO ON ND DÒ Ò so raz deljene na tri dele telo peËi ohiπje z vreËico dokumentov ter s komandno ploπËo 1 1 O OP PI IS S P PE E I I 460 P 55 277 850 505 625 95 ø 1 3 0 M R S 1 1 2 2 M ME ER RE E Risba 1...

Page 17: ...diim ma a C 143 171 151 146 Z Zm mo og glljjiiv vo os st t p pr re en no os sa a d diim ma a m3n h 31 6 41 3 54 8 65 5 V Vo ollu um me en n d diim ma a dm3 12 15 18 21 C CO O2 2 12 5 12 5 12 5 12 5 R Re eg gu ulla ac cjjiis sk ko o o ob bm mo oË Ëjje e o og gr re ev va an njje e C 30 85 30 85 30 85 30 85 R Re eg gu ulla ac cjjiis sk ko o o ob bm mo oË Ëjje e s sa an niit ta ar rn ne e C 30 65 30 6...

Page 18: ...1 1 5 5 H HI ID DR RA AV VL LI I N NI I P PR RI IK KL LJ JU U K KI I Risba 2 a 0 3000 2000 1000 Portata l h Perdite di carico mbar 10 4000 RONDO ESTELLE OF 5000 6000 15 20 25 5 RONDO ESTELLE 3 OF RONDO ESTELLE 4 OF RONDO ESTELLE 5 OF RONDO ESTELLE 6 OF RONDO ESTELLE 7 OF 1 4 IZGUBE PRI NAPELJAVAH Risba 2 IZGUBE PRI NAPELJAVAH mbar PRETOK l h R RO ON ND DO O E ES ST TE EL LL LE E 7 7 O OF F T TS S ...

Page 19: ... BF F T TS S 505 30 5 R Ro on nd dò ò E Es st te elllle e 6 6 O OF F T TS S 605 37 0 R Ro on nd dò ò E Es st te elllle e 7 7 O OF F T TS S 705 43 5 R 75 ø 110 M8 Risba 4 1 1 7 7 1 1 G Go or ri il ln ni ik ki i R RI IE EL LL LO O M Mo od de ell P Pu uπ πa a K Ko ot t T Tlla ak k t tlla aË Ëiillk ke e V Vr rs st ta a P P m miin n P P m ma ak ks s u up pr ra aπ πe ev va an njja a P P m miin n P P m m...

Page 20: ...e e i iz zr ra ab bl lj je en na a Na dovodni cevi s hladno vodo name stite varovalko uravnano na 6 barov 12 risba 2 V primeru da je omreæni pritisk preti ran namestite primeren urejevalnik pritiska V primeru da se varovalka ki je urav nana na 6 barov pogosto vklaplja namestiti ekspanzijsko posodo velikosti 8 litrov in najveËjega pritiska 8 barov 11 risba 2 Posoda mora imeti opno iz naravne gume k...

Page 21: ...javeËega jekla 45 0 90 Podaljπanje jekla L 1000 1 00 Podaljπanje jekla L 500 0 50 Izhod terminal streho L 1063 1 00 Iz nerjaveËega jekla iz izpuπne cevi L 886 0 70 Kondenzat regres iz nerjaveËega jekla vertikalno L 135 0 70 O OP PO OZ ZO OR RI IL LO O N Na aj jv ve eË Ëj ja a d do ol læ æi in na a i iz zp pu uπ πn ne e c ce ev vi i n ne e s sm me e p pr re es se eg ga at ti i p pr ro ot ti iv vr r...

Page 22: ...ritrditi z dvema vzmetema ki ju najdete med dos tavljeno opremo montirajte 11 z vijaki TE ki so æe pritrjeni na nosilec izgorevalne komo re namestiti levo stransko ploπËo 3 in prav tako desno 4 tako da ju natak nete na jeziËke na nosilcih 1 2 odvisno od modela pritdite stranici na zgornja 5 1 s πtirimi samonavojnimi vijaki ki so priloæeni ostali opremi pritditi dve zadnji ploπËi 6 in 7 na stranici...

Page 23: ...r re ed d k ka ak kr rπ πn ni im mk ko ol li i p po os se eg gu u n na a e el le ek k t tr ri iË Ën ni i k ko om ma an nd dn ni i p pl lo oπ πË Ëi i i iz zk kl lj ju uË Ëi it ti i a ap pa ar ra at t i iz z e el le ek kt tr ri iË Ën ne eg ga a o om mr re eæ æj ja a 2 2 6 6 1 1 E El le ek kt tr ri iË Ën ni i p pr ri ik kl lj ju uË Ëe ek k n na a b bo oj jl le er r B BA A Za elektronsko povezavo med ...

Page 24: ...0 00 0 1 2 4 5 3 R RO ON ND DÒ Ò E ES ST TE EL LL LE E Risba 7 LEGENDA 1 Glavno stikalo 2 Varnosni termostat 3 Zeleni led napetost prisotna 4 Toplomer peËi 5 Termostat peËi 6 Termostat bojlerja 7 Toplomer za bojler 8 Dvojna ovojnica kapilarnih sond temostata termometra bojlerja 9 Relé 10 Priæema B Bo oj jl le er r B BA A1 10 00 0 B BA A1 15 50 0 B BA A2 20 00 0 10 6 8 7 9 3 3 R RA AB BA A I IN N V...

Page 25: ... o s s Ë Ëi iπ πË Ëe en nj je em m i in n v vz zd dr ræ æe ev va al ln ni im mi i d de el li i j je e p po ot tr re eb bn no o o od dk kl lo o p pi it ti i e el le ek kt tr ri iË Ën no o n na ap pe el lj ja av vo o 3 3 3 3 1 1 O Od dv vo od d d di im ma a i iz z p pe eË Ëi i risba 8 Za ËiπËenje odvodnih poti dima mora mo odviti vijake ki pritrjujejo vrata na telo peËi in s posebno πËetko ustrez no...

Page 26: ...edati rednost dotoka goriva ËistoËo generatorja nezatrpanost dimne odvodne cevi dejansko moË ki jo daje gorilnik in njegovo ËistoËo prah G Ge en ne er ra at to or r s se e z zl la ah hk ka a m ma aæ æe e Pregledati uravnavo gorilnika pre gled dima kakovost goriva zatrpa nost dimnika in Ëistost dotoka zraku v gorilnik prah G Ge en ne er ra at to or r s se e n ne e s se eg gr re ej je e Preveriti Ëi...

Page 27: ...ONDÒ 2 6 ELECTRICAL CONNECTION 34 3 USE AND MAINTENANCE 3 1 COMMISSIONING THE BOILER 36 3 2 LIGHTING AND OPERATION 3 3 REGULAR CLEANING 3 4 FROST POTECTION 38 3 5 USER WARNINGS RONDO ESTELLE ENGLISH FONDERIE SIME S p A of Via Garbo 27 Legnago VR Italy declares that its diesel burning boilers are produced in accordance with the requirements of article 3 paragraph 3 of Directive PED 97 23 EEC and ac...

Page 28: ... boiler unit BA100 BA150 BA200 ESTELLE for central heating only with combustion hinged door matchable with a separate boiler unit BA100 BA150 BA200 The components for RONDÒ installation are supplied in three separate packages boiler body casing with enclosed docu ments and control panel 1 BOILER DESCRIPTION 460 P 55 277 850 505 625 95 ø 1 3 0 M R S 1 2 DIMENSIONAL DETAILS Fig 1 Estelle Rondò 4 BF ...

Page 29: ... 0 34 Smokes temperature C 143 171 151 146 Smokes flow m3n h 31 6 41 3 54 8 65 5 Smokes volume dm3 12 15 18 21 CO2 2 5 12 5 12 5 12 5 C H adjustment range C 30 85 30 85 30 85 30 85 D H W adjustment range C 30 65 30 65 30 65 D H W flow rate t 30 C l h 918 990 1308 D H W tank capacity l 100 150 200 D H W maximum water head bar 6 6 6 Weight kg 135 161 186 212 82 102 122 With the sanitary water at inl...

Page 30: ...age tank 11 D H W tank expansion vessel 12 D H W tank safety valve 13 Hydrometer 1 5 FUNCTIONAL DIAGRAM Fig 2 a 0 3000 2000 1000 Portata l h Perdite di carico mbar 10 4000 RONDO ESTELLE OF 5000 6000 15 20 25 5 RONDO ESTELLE 3 OF RONDO ESTELLE 4 OF RONDO ESTELLE 5 OF RONDO ESTELLE 6 OF RONDO ESTELLE 7 OF 1 4 LOSS OF HEAD Fig 2 Loss of head mbar Flow l h ESTELLE 4 BF TS ESTELLE 5 BF TS RONDO ESTELLE...

Page 31: ...ated in point 1 3 with a tolerance of 5 L 270 280 Fig 3 L Volumen mm dm3 Estelle 4 BF TS 405 24 0 Estelle 5 BF TS 505 30 5 Rondò Estelle 6 OF TS 605 37 0 Rondò Estelle 7 OF TS 705 43 5 R 75 ø 110 M8 Fig 4 1 7 1 RIELLO burners Model Nozzle Atomising Pump pressure Type P min P max angle P min P max ø ø P min P max bar bar Estelle 4 BF TS RG1R DELAVAN 0 65 0 75 80 W 60 W 12 5 13 0 R2000 G38 R DELAVAN...

Page 32: ...f materi als and resistant to smoke temperature and condensate be of adequate mechanical resilience and of low heat conductivity be perfectly sealed to prevent cooling of the flue itself be as vertical as possible the terminal section of the flue must be fitted with a static exhaust device that ensures con stant and efficient extraction of products generated by combustion to prevent the wind from ...

Page 33: ...Tile with hinge code 8091300 6 Roof outlet terminal L 1063 code 8091203 7 Kit code 8098812 Fig 4 a TABLE A Load loss mt 90 stainless steel curve MF 1 80 45 stainless steel curve MF 0 90 Stainless steel extension L 1000 1 00 Stainless steel extension L 500 0 50 Roof outlet terminal L 1063 1 00 Stainless steel coaxial flue L 886 0 70 Stainless steel vertical condensation recovery L 135 0 70 WARNING ...

Page 34: ...burner with the cable supplied NOTE Device must be connected to an efficient earthing system SIME declines all responsibility for injury caused to per sons due to failure to earth the boiler Always turn off the power supply before doing any work on the electrical panel 2 6 1 Electrical connection to the BA boiler unit To connect the boiler to the boiler unit pro ceed with the following operations ...

Page 35: ...k between terminal 4 and 5 on the connector plug To connect the programmer s clock OP remove the link between terminals 5 and 8 KEY L Line N Neutral IG Main switch TS Safety stat TC Boiler stat SA Green voltage LED P C H pump B1 Permanent Feeding Burner not supplied OP Programmer s clock optional PB D H W pump TB D H W stat R Relais NOTE To connect the ambient thermostat TA remove the link between...

Page 36: ...tre for the necessary checks to be carried out 3 2 3 System filling Periodically check the pressure values of the hydrometer 13 fig 2 a mounted onto the system when the system is cold should range between 1 and 1 2 bar If the pres sure is less than 1 bar reset the system 3 2 4 Turnig OFF boiler fig 7 To temporarily turn off the boiler turn off the electricity supply by pressing the main switch 1 T...

Page 37: ... the control box When this light turns on the burner can operate again only after the reset button has been pressed if this has been done and a regular ignition occurs it means the failure can be defined momentary and not dangerous On the contrary if the lock out stays the cause of the fault as well as the relevant action must be made according to the following chart The burner does not ignite Che...

Page 38: ... ance the efficiency of the expansion tanks and the valve calibration 3 4 FROST PROTECTION In the event of frost ensure that the central heating plant is functional and effective frost protection interlocks are in place to protect against frost damage 3 5 USER WARNINGS When faults occur and or the equipment does not operate correctly turn the boiler off and contact the authorised service engi neer...

Page 39: ...7 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И СОДЕРЖАНИЕ 3 1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ 48 3 2 ВКЛЮЧЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 3 3 СЕЗОННАЯ ОЧИСТКА 49 3 4 ЗАЩИТА АНТИФРИЗА 50 3 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RONDO ESTELLE РУССКИЙ Акционерное общество SIME расположенное по адресу Италия Леньяго Верона ул Г арбо 27 считает необходимым предупредить что производимые им котлоагрегаты работающие на газойле соотве...

Page 40: ...котла ВА 100 ВА 150 ВА 200 ESTELLE только для отопления с реверсивным входом в котлоагрегат может соединяться с отдельным блоком котла ВА 100 ВА 150 ВА 200 Тепловые агрегаты RONDO поставляются тремя отдельными грузами основной корпус котлоагрегата обкладка с прилагаемой в пакете документацией и пульт управления 1 ОПИСАНИЕ АППАРАТА 460 P 55 277 850 505 625 95 ø 1 3 0 M R S 1 2 РАЗМЕРЫ Pис 1 Estelle...

Page 41: ...я в дымоходе мбар 0 32 0 34 Температура дыма C 143 171 151 146 Расход дыма м3 h 31 6 41 3 54 8 65 5 Объем дыма dм3 12 15 18 21 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Регулирование нагрева C 30 85 30 85 30 85 30 85 Регулирование санитарной обработки C 30 65 30 65 30 65 Мощность санитарной обработки t 30 C л час 918 990 1308 Емкость котла л 100 150 200 Максимально допустимое давление в котле бар 6 6 6 Вес кг 135 1...

Page 42: ...10 Котел ВА 100 150 200 11 Расширительный бак котла 12 Предохранительный клапан котла 13 Проверять 1 5 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА Pис 2 a 0 3000 2000 1000 Portata l h Perdite di carico mbar 10 4000 RONDO ESTELLE OF 5000 6000 15 20 25 5 RONDO ESTELLE 3 OF RONDO ESTELLE 4 OF RONDO ESTELLE 5 OF RONDO ESTELLE 6 OF RONDO ESTELLE 7 OF 1 4 ПОТЕРИ НАГРУЗКИ Pис 2 ПОТЕРИ НАГРУЗКИ p мБар Расход л час ESTELLE 4 BF ...

Page 43: ...ие СО2 соответствовало тому что указано в п 1 3 с допускаемым отклонением в 5 L 270 280 Pис 3 L Длина Объем мм dм3 Rondo Estelle 4 OF 405 24 0 Rondo Estelle 5 OF 505 30 5 Rondo Estelle 6 OF 605 37 0 Rondo Estelle 7 OF 705 43 5 R 75 ø 110 M8 Pис 4 1 7 1 Г орелки RIELLO модель Сопло Угол Давление насоса тип P мин P макс распылителя P мин P макс ø ø P мин P макс Бар Бар Estelle 4 BF TS RG1R DELAVAN 0...

Page 44: ...в сети оказывается крайне высоким установите специальный уменьшитель давления В случае если предохранительный клапан с калибровкой 6 бар срабатывает часто установите расширительный бак емкостью 8 л при максимальном давлении 8 бар 11 рис 2 Внутри бака должна быть мембрана из натуральной резины типа каучук используемой в пищевой промышленности 2 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ 2 4 1 Подключение к дымовой труб...

Page 45: ...л Л 1063 код 8091203 7 Kit всасывания выгрузки код 8098812 ВНИМАНИЕ Максимальная длина выхлопной трубы не должен превышать сумму эквивалентную 7 0 метров В выхлопной системы не может использовать более 2 90 поворотах Выходов всегда использовать вертикальные выхлопные конденсата 4 ТАБЛИЦА A Перепад давления м Изогнутые из нержавеющей стали 90 ПВ 1 80 Изогнутые из нержавеющей стали 45 ПВ 0 90 Расшир...

Page 46: ...поставку Введите верхний кронштейн 5 прикрепляя его к переднему торцу двумя винтами с шестигранной головкой Изолируйте чугунный корпус стеклянной ватой прикрепив ее с помощью двух скрепок входящих в поставку Установите панель 11 при помощи винтов с шестигранной головкой уже установленных на дверь камеры горения Соберите левую боковую стенку 3 и правую боковую стенку 4 и посадите их на язычки сдела...

Page 47: ...ь горелки и кабель насоса циркуляции системы имеющиеся в поставке Примечание Аппарат должен быть подключен к эффективной системе заземления Фирма SIМЕ не несет ответственности за ущерб причиненный людям или имуществу вследствие отсутствия системы заземления котлоагрегата Перед выполнением любой операции на электрощите отключите электропитание 2 6 1 Электрическое подсоединение к блоку котла ВА Для ...

Page 48: ...L N 1 2 3 4 5 6 1 2 C TB PB P NA NC C R SA OP B1 TS TC IG L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B4 1 1 GRIGIO GREY MARRONE BROWN BLU BLUE Pис 6 a RONDO ESTELLE Котел BA100 BA150 BA200 1 2 4 5 3 RONDO ESTELLE Pис 7 Спецификация 1 Г лавный рубильник 2 Защитный термостат 3 Зеленая лампочка наличия напряжения 4 Термометр котлоагрегата 5 Термостат котлоагрегата 6 Термостат котла 7 Термометр котла 8 Двойная оплетка ...

Page 49: ...е и водные краны тепловой системы в случае возможных заморозков опорожните тепловую систему 3 3 СЕЗОННАЯ ЧИСТКА Чистка генератора должна осуществляться ежегодно в соответствии со ст 11 п 4 DРR 412 93 специализированной техслужбой Прежде чем начать уборочные работы или работы по профилактическому уходу отключите аппарат от сети электропитания 3 3 1 Отделение дымообразования в котлоагрегате рис 8 Дл...

Page 50: ...амени калибровку воздуха и функционирование аппаратуры Трудность регулирования горелки и или отсутствие теплоподачи Проверьте регулярно ли осуществляется подача топлива чистый ли генератор не засорена ли труба выброса дыма мощность горелки и очищена ли она от пыли Г енератор быстро загрязняется Проверьте регулирование горелки анализ дымов качество топлива наличие закупорки дымохода и чистоту возду...

Page 51: ...E ER RE E 3 1 CONTROLUL PRELIMINAR INAINTEA PORNIRII CAZANULUI 60 3 2 PUNEREA IN FUNCTIUNE SI FUNCTIONAREA CAZANULUI 3 3 OPERATII SEZONIERE DE CURATARE A CAZANULUI 61 3 4 PROTECTIA LA INGHET 62 3 5 RECOMANDARI PENTRU UTILIZATORINDICE R R O O N N D D O O E E S S T T E E L L L L E E R R O O M M A A N N A A F FO ON ND DE ER RI IE E S SI IM ME E S S p p A A cu sediul in Via Garbo 27 Legnago VR Italia ...

Page 52: ... 2 20 00 0 E ES ST TE EL LL LE E cazane utilizate numai pentru incalzire cu usa cazanului reversibila cu posibilitatea de cuplare la boilerele de tip B BA A 1 10 00 0 B BA A 1 15 50 0 B BA A 2 20 00 0 Grupurile termice R RO ON ND DO O sunt furnizate in trei colete separate corp cazan husa cu saculet cu documente si panou comanda 1 1 D DE ES SC CR RI IE ER RE EA A C CA AZ ZA AN NU UL LU UI I 460 P ...

Page 53: ...m me er ra a d de e c co om mb b mbar 0 02 0 02 0 02 0 02 D De ep pr re es siiu un ne ea a r re ec co om ma an nd da at ta a lla a c co os s mbar 0 32 0 34 T Te em mp pe er ra at tu ur ra a g ga az ze e a ar rs se e C 143 171 151 146 D De eb biit t g ga az ze e a ar rs se e m3n h 31 6 41 3 54 8 65 5 V Vo ollu um m g ga az ze e a ar rs se e dm3 12 15 18 21 C CO O2 2 12 5 12 5 12 5 12 5 D Do om me e...

Page 54: ...SC CH HE EM MA A F FU UN NC CI IO ON NA AL LA A Fig 2 a 0 3000 2000 1000 Portata l h Perdite di carico mbar 10 4000 RONDO ESTELLE OF 5000 6000 15 20 25 5 RONDO ESTELLE 3 OF RONDO ESTELLE 4 OF RONDO ESTELLE 5 OF RONDO ESTELLE 6 OF RONDO ESTELLE 7 OF 1 4 PIERDERI DE SARCINA ALE CAZANULUI PE CIRCUITUL DE APA Fig 2 PIERDERI DE SARCINA mbar DEBIT l h R RO ON ND DO O E ES ST TE EL LL LE E 7 7 O OF F T T...

Page 55: ...S S T Tiip p c ca az za an n A AR RZ ZA AT TO OA AR RE E C CI IB B U UN NI IG GA AS S s sii t tiip pu ull d de e c co om mb bu us st tiib biill u ut tiilliiz za at t M Me et ta an n G GP PL L M Mo ot to or riin na a M Me et ta an n M Mo ot to or riin na a E ES ST TE EL LL LE E 4 4 B BF F T TS S S3M TN S Ro A 0 15 S3L TN S Ro A 0 15 G3G TN S Ro A Fm 31 3 kw 0 16 mbar C Co od d 3 36 6I I 0 00 00 01 ...

Page 56: ...dotate cu un anod de magneziu pentru proteja rea boilerului si cu flansa de vizitare pentru control si curatare A An no od du ul l d de e m ma ag gn ne ez zi iu u t tr re eb bu ui ie e c co on nt tr ro o l la at t a an nu ua al l s si i i in nl lo oc cu ui it t i in n c ca az zu ul l i in n c ca ar re e e es st te e c co on ns su um ma at t i in n c ca az z c co on nt tr ra ar r b bo oi i l le er ...

Page 57: ...ncarcare m Cot la 90 MF 1 80 Cot la 45 MF 0 90 Prelungire L 1000 1 00 Prelungire L 500 0 50 Terminal iesire la acoperis L 1063 1 00 Cos de fum coaxial L 886 0 70 Recuperator condens vertical L 135 0 70 A AT TE EN NT TI IE E L Lu un ng gi im me ea a m ma ax xi im ma a p pe er rm mi i s sa a a a c co on nd du uc ct te ei i n nu u v va a t tr re e b bu ui i s sa a f fi ie e m ma ai i m ma ar re e d d...

Page 58: ...i vata de sticla necesara pentru izolarea corpului din fonta al cazanului Executati montajul mantalei dupa cum urmeaza fig 5 Fixati brida inferioara anterioara 1 si posterioara 2 prin cele patru suruburi TE din dotare Introduceti bridele 5 fixandu le pe cadrul anterior cu cele doua suru buri TE Izolati corpul din fonta cu vata de sticla ce va fi blocata prin cele doua benzi cu arcuri din dotare Mo...

Page 59: ...I In na ai in nt te e d de e e ef fe ec ct tu ua ar re ea a o or ri ic ca ar re ei i o op pe er ra at ti ii i l la a t ta ab bl lo ou ul l e el le ec ct tr ri ic c d de ec cu up pl la at ti i a al li im me en n t ta ar re ea a e el le ec ct tr ri ic ca a a a c ca az za an nu ul lu ui i 2 2 6 6 1 1 C Co on ne ex xi iu un ni il le e e el le ec ct tr ri ic ce e l la a b bo oi il le er re el le e B BA...

Page 60: ...o oi il le er re e B BA A1 10 00 0 B BA A1 15 50 0 B BA A2 20 00 0 1 2 4 5 3 R RO ON ND DO O E ES ST TE EL LL LE E Fig 7 LEGENDA 1 Intrerupator general 2 Termostat de siguranta 3 Led verde indica prezenta tensiunii 4 Termometru cazan 5 Termostat cazan 6 Termostat boiler 7 Termometru boiler 8 Teaca dubla pentru capilare termostat termometru boiler 9 Releu 10 Regleta b bo oi il le er re e B BA A1 10...

Page 61: ... za an nu u l lu ui i s se e v vo or r e ef fe ec ct tu ua a a an nu ua al l d de e c ca at tr re e p p e e r r s s o o n n a a l l s s e e r r v v i i c c e e a a u u t t o o r r i i z z a a t t c co on nf fo or rm m n no or rm me el lo or r i in n v vi ig go oa ar re e I In na ai in n t te e d de e a a i in nc ce ep pe e o op pe er ra at ti ii il le e d de e c cu ur ra at ta a r re e s si i i in...

Page 62: ...az za an nu ul l s se e m mu ur rd da ar re es st te e c cu u u us su ur ri in nt ta a controlati reglarea arzatorului ana liza gazelor arse calitatea combu stibilului astuparea cosului si cu ratarea traseului de aer al arzatoru lui praf C Ca az za an nu ul l n nu u a aj ju un ng ge e l la a t te em mp pe er ra at tu ur ra a n no om mi in na al la a d de e f fu un nc ct ti io on na ar re e verific...

Page 63: ......

Page 64: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Cod 6276055 11 10 Documentation Dpt ...

Reviews: