background image

Diese Mitteilung lieber nicht wegwerfen, sie enthält wichtige Informationen.

P 16

P 17

RUSSIAN

DEUTSCH

Возрастная группа: 5 + 

ВНИМАНИЕ

 Ввиду наличия мелких деталей
существует опасность удушья. Не 
рекомендовано детям до 3-х лет.

Не выбрасывайте данную инструкцию, так как она содержит важную  нформацию. 

Данное

изделие

соответствует

стандарту

2009/48/CE

RU

Батарейки для пульта управления :

Батарейки для машины:

Поставка

DC  3,0 V /  0,5 W ; 2 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

не входит

Поставка

DC  6,0 V /  9 W ; 4 x 1,5 V “AA” / LR6 / AM3

не входит

Производитель

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Импортировано/

распространено

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

MFR No. SK17037

Pflege und Wartung : 

- Bleibt das Spielzeug längere Zeit unbenutzt, sind 
stets die Batterien heraus zu nehmen.
- Das Spielzeug  mit einem sauberen Tuch 
vorsichtig reinigen.
- Das Spielzeug  stets fern von einer direkten Wärme-
quelle halten.
- Das Spielzeug  nie in Wasser eintauchen, dies kann die 
elektronischen Komponenten beschädigen.
- Falls die Leistung sinkt, die Batterien austauschen.
- Betriebstemperatur: 5 à 35 ° C
- Empfänger Kategorie 3

Frequenzbandbreite: 2,4 - 2,483 GHz
Maximale Hochfrequenz-Leistung: < 10 mW

Benutzer sollten zu halten und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen.

Меры предосторожности : 

> Родители: пожалуйста, прочитайте 

инструкцию по применению вместе с детьми 

перед первым

использованием изделия.

- Всегда выключайте радиоуправляемый 

автомобиль, прежде чем взять его в руки.

- Не касайтесь движущихся частей руками,

волосами и одеждой, когда игрушка включена.

- Не используйте машину на проезжих частях.

Необходимо избегать столкновениий с людьми,

животными и мебелью.

- Внимание: любое изменение или 

преобразование

данного изделия без предварительного 

одобрения

стороной, ответственной за соответствие, может

привести к аннулированию разрешения на

эксплуатацию для пользователя.

Предупреждение относительно 

батареек : 

- Не аккумуляторные батареи запрещено заряжать.

- Аккумуляторные батареи необходимо достать 

перед зарядкой. (Только для изделий со сменными 

аккумуляторами.)

- Зарядку аккумуляторных батарей необходимо 

проводить под присмотром взрослых.

- Запрещено одновременно использовать новые 

и старые батареи. Рекомендовано использовать 

однотипные либо одинаковые батареи.

- Необходимо использовать только 

рекомендованные типы батареек.

- Необходимо устанавливать батареи в 

соответствии с правильной полярностью.

- Разрядившиеся батареи необходимо извлечь из 

игрушки.

- Клеммы питания не должны быть подвержены 

короткому замыканию.

- Запрещено одновременно использовать карбон-

цинковые батареи и аккумуляторные никель-

кадмиевые батареи.

Уход и ремонт: 

> Всегда вынимайте батарейки из игрушки, 

если она долго не используется.

> она долго не используется.

> Аккуратно протирайте игрушку чистой 

тканью

> Держите игрушку подальше от прямого

источника тепла

> Не погружайте игрушку в воду, это может

повредить электронные компоненты

> Замените батарейки, если мощность

уменьшается

Рабочая температура: 5 - 35°C

Категория приемника 3

Диапазон частот: 2,400–2,483 ГГц 

Максимальная мощность радиосигнала: < 

10 мВт

Во время использования продукта могут происходить высокие перегрузки. В таких ситуациях предохранители могут выключить машину 

примерно на 1 минуту. В это время машина не будет реагировать на сигналы от пульта управления. Это не дефект, а меры безопасности 

для защиты электроники машины. После этого машина продолжит нормальное функционирование.

Необходимо сохранять инструкцию для будущего использования

Согласно «Директиве по отходам от электрического и 

электронного оборудования», использованные батареи должны 

сдавать на безопасную переработку в соответствующий пункт 

приёма отходов.

На использование данного изделия могут влиять электромагнитные 

помехи. Если это произойдет, просто выключите и снова включите 

устройство, следуя инструкциям в руководстве пользователя. В случае 

если функции устройства не восстанавливаются, измените место 

использования.

Внимание! Это игрушка не предназначена для детей  до 3 лет из-за наличия мелких деталей и риска удушья. Сохраняйте упаковку, так как она 
содержит важную информацию. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические характеристики и цветовую гамму. Сделано 
в Китае.  Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиообрудование типа SK17037 соответствует требованиям Директивы 
2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормам EC доступен по указанному адресу в Интернете: www.silverlit.com/a/certificate

+

+

+

+

+

+

pdt_im_20254_R01.indd   17

pdt_im_20254_R01.indd   17

9/4/2020   9:14 AM

9/4/2020   9:14 AM

Summary of Contents for EXOST 360 TORNADO SPHERIC MX

Page 1: ...EI 8806 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI pdt_im_20254_R01 indd 1 pdt_im_20254_R01 indd 1 9 4 2020 9 14 AM 9 4 2020 9 14 AM...

Page 2: ...RU CZ HU SE NO DK FI P 2 1 2 B A 2 x 1 5 V AA A In 1 Ouvr 2 Place 3 Repl B In 1 Veille 2 Ouvr 3 Place 4 Repl OFF ON C ON OFF 4 x 1 5 V AA pdt_im_20254_R01 indd 2 pdt_im_20254_R01 indd 2 9 4 2020 9 14...

Page 3: ...ur et le v hicule ne d passe pas 25 m Deux ou plusieurs v hicules sur une m me fr quence risquent d interf rer entre eux Si tel est le cas changez d endroit ou r essayez le produit plus tard A Install...

Page 4: ...Instalaci n de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a colocar la tapa B Instalaci n de la bater a del veh culo 1 Aseg...

Page 5: ...mudar de lugar ou tentar depois de algum tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B...

Page 6: ...das Fahrzeug zu drehen 4 Zum Stoppen des Fahrzeugs den Beschleunigungshebel los lassen 5 F r optimale Leistungen muss die Senderantenne stets auf das Fahrzeug weisen Fehlerbehandlungen Gehen Sie siche...

Page 7: ...a m sta nebo produkt vyzkou et pozd ji A Az ad egys g elemeinek behelyez se 1 Nyissa ki az elemtart t 2 Helyezze be a elemeket a s p lusok figyelembev tel vel 3 Tegye vissza a fedelet B A j rm akkumul...

Page 8: ...tting av batterier i senderen 1 pne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket p plass B Korrekt innsetting av batterier i bilen 1 S rg for at P AV knappen st r p AV...

Page 9: ...erferere med hinanden Hvis det er tilf ldet ndring af sted eller pr ve produktet senere A Paristojen asentaminen l hettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein p in 3 Aseta kansi...

Page 10: ...cart de toute source directe de chaleur Ne pas immerger le jouet dans l eau ceci pouvant endommager les composants lectroniques Remplacez les piles si la puissance diminue Conseil pratique Pour une p...

Page 11: ...and maintenance Always remove the batteries from the toy if it is not used for a long time Wipe the toy gently with a clean cloth Keep the toy away from direct sources of heat Do not immerse the toy...

Page 12: ...nza 2 400 2 483 GHz Potenza di radiofrequenza max 10 mW CIRCUITO DI SICUREZZA Durante l utilizzo la tensione presente all interno del circuito elettrico puo essere molto alta ad esempio durante un 360...

Page 13: ...ategor a 3 Rango de frecuencias de 2 400 a 2 483 GHz Potencia de radiofrecuencia m xima 10 mW CIRCUITO DE SEGURIDAD Durante su utilizaci n la potencia del circuito electr nico interno puede llegar a s...

Page 14: ...n o Retirar sempre as pilhas do brinquedo quando n o utilizado durante muito tempo Limpar o brinquedo delicadamente com um pano limpo Guardar o brinquedo longe de todas as fontes directas de calor N o...

Page 15: ...AA LR6 AM3 niet inbegrepen Stroomvoorziening DC 6 0 V 9 W 4 x 1 5 V AA LR6 AM3 niet inbegrepen MFR No SK17037 quando com um as fontes isto que r nicos uir C 483GHz 10 mW VEILIGHEIDS CIRCUIT Tijdens g...

Page 16: ...are Batterien miteinander mischen Pflege und Wartung Bleibt das Spielzeug l ngere Zeit unbenutzt sind stets die Batterien heraus zu nehmen Das Spielzeug mit einem sauberen Tuch vorsichtig reinigen Das...

Page 17: ...le Road Kowloon Hong Kong SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France MFR No SK17037 utzt sind en Tuch nW rme kanndie uschen W 5 35 C 3 2 400 2 483 10 1 3 SilverlitToys Ma...

Page 18: ...u v te v dy z n vyjm te baterie Hra ku jemn ot ete ist m had kem Udr ujte hra ku mimo dosah v ech p m ch zdroj tepla Nepono ujte hra ku do vody mohlo by doj t k po kozen jej ch elektronick ch sou st P...

Page 19: ...ll t s hoz j alk li elemek haszn lata aj nlott M k d si h m rs klet 5 35 C Vev egys g 3 kateg ria Frekvencia s v tartom ny 2 400 2 483 GHz Maxim lis nagyfrekvenci s teljes tm ny 10 mW BIZTONS GI RAMK...

Page 20: ...tid ur batterierna fr n leksaken om den inte kommer att anv ndas p ett tag Torka leksaken f rsiktigt med en ren trasa Se till att leksaken inte kommer i kontakt med en direkt v rmek lla S nk inte ner...

Page 21: ...rsom det ikke blir brukt over lengre tid T rk leket yet forsiktig med en ren klut Hold leket yet borte fra direkte varme Ikke dypp leket yet i vann da dette kan skade de elektriske delene Erstatt batt...

Page 22: ...llige typer batterier eller nye bat terier med gamle batterier Brug kun batterier af den anbefalede type eller en tilsvarende type S rg for at v re opm rksom p og polerne n r batterierne s ttes i Brug...

Page 23: ...t paristot tulee ladata aikuisen valvon nassa l sekoita eri tyyppisi paristoja tai uusia ja van hoja paristoja kesken n K yt vain suositeltuja paristotyyppej tai vas taavia Noudata ja napaisuuksia kun...

Page 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France 20254 IM 00 pdt_im_20254_R01 indd 24 pdt_im_20254_R01 indd 24 9 4 2020 9 14 AM 9 4 2020 9 14 AM...

Reviews: