background image

www.silverlinetools.com

17

 

Atornillador de impacto de 10,8 V

527958

d) 

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de 

alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de 

ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado 

de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las 

piezas móviles.

 

Los cables de alimentación dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un 

cable de extensión adecuado para uso en exteriores.

 

La utilización 

de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares 

húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de 

corriente residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No 

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 
provocar lesiones corporales graves.

b) 

Use equipo de protección individual. Use siempre protección 

ocular. 

 El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara 

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y 

protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Si 

se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se 

enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a 

que se produzcan accidentes.

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha 

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en 
las piezas móviles.

g) 

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas 

de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén 

conectados y se usen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica 

correcta para el trabajo a realizar. 

La herramienta correcta 

funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se 

ha diseñado.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni 

la apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

el paquete de batería de la herramienta antes de realizar 

cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de 

la herramienta eléctrica.

 

Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera 

del alcance de los niños y no deje que personas que no estén 

familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen.

 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no 

hayan recibido capacitación.

e) 

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o 

cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento 

de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 

la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Muchos accidentes 

son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte con bordes de corte afilados son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. 

de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para 

el tipo específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta 

las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la 

herramienta eléctrica para operaciones distintas de aquellas para las 

que fue diseñada podría causar une situación peligrosa.

Servicio y reparaciones

a) 

Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico 

de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de 

recambio idénticas.

 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA

: No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Batería y cargador de batería

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección del presente manual relativa al uso del cargador de 

baterías antes de empezar a cargar cualquiera batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que las suministradas. Mantenga 

limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden 
causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación. El no 
observar estas instrucciones puede conducir a que se sobrecaliente el 
aparato o que prenda fuego.

Uso correcto de las baterías 

•  Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las 

baterías suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por 
el proveedor. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños 
y la suciedad pueden causar un cortocircuito. Deje que se enfríen las 
baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. El 
no observar estas instrucciones puede conducir a que se sobrecaliente la 
batería o que prenda fuego.

•  Cuando no se usan, las baterías se deben guardar en un lugar seco, 

cerca de la temperatura ambiente (20 °C). Asegúrese de que las baterías 
no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje.

527958_Z1MANPRO1.indd   17

02/01/2014   17:25

Summary of Contents for SILVER STORM 527958

Page 1: ... R A N G E 527958 10 8V Impact Driver 10 8V Impact Driver Visseuse à choc 10 8 V 10 8 V Akkuschlagschrauber Atornillador de impacto de 10 8 V Avvitatore ad impulso 10 8 V Accuschroefmachine 10 8 V 527958_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 17 25 ...

Page 2: ...2 2 3 4 7 8 5 6 1 527958_Z1MANPRO1 indd 2 02 01 2014 17 25 ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E 527958_Z1MANPRO1 indd 3 02 01 2014 17 25 ...

Page 4: ... or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

Page 5: ... of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power to...

Page 6: ...ttery from the tool 2 Connect the Charger 11 to the mains power The green light on the charger will illuminate 3 Insert the battery into charger so it is fully recessed into the charger battery socket This ensures the battery and charger contacts are connected correctly The red light will flash evenly indicating the battery is receiving charge 4 If both the red and green lights illuminate the batt...

Page 7: ...d tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty...

Page 8: ...ne de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d accidents b Ne pas utiliser d outils électriques dans des environnements explosifs tels qu à proximité de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d enflammer la poussière ou les vapeurs présentes c Eloigner...

Page 9: ...Ne pas utiliser un appareil électrique dont l interrupteur marche arrêt est hors service Tout appareil électrique dont la commande ne s effectue plus par l interrupteur marche arrêt est dangereux et doit être réparé c Débrancher l appareil électrique ou démonter sa batterie avant d effectuer tout réglage ou changement d accessoire et avant de le ranger De telles mesures préventives réduiront les r...

Page 10: ... la batterie dans le chargeur de manière à ce qu elle soit bien enfoncée dans le réceptacle pour batterie du chargeur Cela permettra que la batterie et que les contacts du chargeur soient bien connectés 4 Si les témoins lumineux rouge et vert s allument en même temps la batterie n est pas complètement introduite dans le chargeur Ajuster la position de la batterie jusqu à ce qu elle soit complèteme...

Page 11: ...de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garan...

Page 12: ...erursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche kö...

Page 13: ...n Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das ...

Page 14: ...cken Sie auf die Klemme auf der Rückseite des Akkus 9 um den Akku vom Gerät zu entfernen 2 Schließen Sie das Ladegerät 11 an das Stromnetz an Das grüne Licht am Ladegerät leuchtet nun auf 3 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein achten Sie darauf dass er ordnungsgemäß in der Ladeschale sitzt und dass die Akkukontakte Kontakt zum Ladegerät herstellen Das rote Licht blinkt gleichmäßig und zeigt au...

Page 15: ...r die ein Ersatz ausgegeben wurde werden zu Eigentum von Silverline Tools Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Was abgedeckt ist Die Reparatur des Produkts nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Mater...

Page 16: ...rdenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes b No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica ...

Page 17: ...n el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramienta eléctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas que no ...

Page 18: ...ra retirar la batería de la herramienta 2 Conecte el cargador 11 a la red eléctrica La luz verde del cargador se enciende 3 Inserte la batería en el cargador compruebe que haya encajado correctamente La luz roja destella uniformemente indicando que la batería está recibiendo carga 4 Si las luces roja y verde se encienden al mismo tiempo la batería no está introducida completamente en el cargador A...

Page 19: ...amienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto La reparación del producto si se puede comprobar a satisfacción de Silverline Tools que las deficie...

Page 20: ...e di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere i...

Page 21: ...sere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e compete...

Page 22: ... accende la luce verde sul caricabatteria 3 Inserire la batteria nel caricabatterie in modo che sia completamente incassata nella presa caricabatteria Questo garantisce i contatti della batteria e caricatore siano collegati correttamente 4 Se si accendono sia la luce rossa che verde la batteria non è completamente inserita nel caricabatteria Regolare la posizione della batteria fino a quando non s...

Page 23: ...mente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La ri...

Page 24: ...istoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen a...

Page 25: ...het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het...

Page 26: ...1 Druk op de klem op de achterkant van de accu 4 om de accu van het gereedschap af te halen 2 Stop de oplader 8 in het stopcontact Het groene lampje op de oplader begint te branden 3 Steek de accu volledig in het laadcontact van de oplader zodat de accu en de oplader juist zijn verbonden Het rode lampje zal gelijkmatig knipperen om aan te geven dat de accu opgeladen wordt 4 Als zowel het rode als ...

Page 27: ...Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet m...

Page 28: ...hre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarsi on line entro 30 giorni Termini e Condizioni si applicano 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 527958_Z1MANPRO1 ind...

Reviews: