background image

www.silverlinetools.com

19

 

Nass- und Trockensauger, 1250 W, 30 l

974451

Nass- und Trockensaugen

Hinweis: 

Schließen Sie bei Gebrauch des Gerätes zum Trockensaugen den 

Staubfangbeutel (20) an.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (12) auf „0“ (Aus) steht.
2. Schließen Sie das Gerät über den Netzschalter (11) ans Stromnetz (siehe 

„Technische Daten“) an.

Hinweis:

 Die Gerätesteckdose (13) wird mit Strom versorgt, sobald der 

Nass- und Trockensauger ans Stromnetz angeschlossen ist.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf „II“ 

stellen.

4. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Ausschalten des Gerätes auf „O“. 

Hinweise:

•  Prüfen Sie vor Beginn der Anwendung, dass die Innenseite des 

Schmutzwasserbehälters (4) und der Filterrahmen (14) sauber und 
schmutzfrei sind.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Schmutzwasserauslass (3) ganz 

geschlossen und handfest angezogen ist.

•  Wenn der Schmutzwasserbehälter voll ist, schließt sich das 

Schwimmerventil im Filterrahmen. Dies macht sich durch einen Anstieg 
der Motordrehzahl und einen Verlust der Saugleistung bemerkbar.

•  Das Verlängerungsrohr (24) lässt sich auf die Körpergröße des Bedieners 

anpassen. Lösen Sie zum Verstellen der Rohrlänge den Rohrriegel (25).

Ablassen der Flüssigkeit:

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.
1. Nehmen Sie sämtliche Aufsätze vom Endstück des Saugschlauchs ab.
2. Heben Sie das Endstück des Saugschlauches (2) über Kopfhöhe 

an, so dass ggf. im Schlauch verbliebene Flüssigkeit in den 
Schmutzwasserbehälter (4) laufen kann.

3. Stellen Sie Ihren Nass- und Trockensauger mit dem 

Schmutzwasserauslass (3) oberhalb des zu trocknenden Bereiches auf.

Hinweis:

 Sorgen Sie dafür, dass sich in einem Umkreis von 3 Metern zum 

Schmutzwasserauslass keine empfindlichen Gegenstände bzw. Materialien 
befinden.
4. Schrauben Sie den Deckel des Schmutzwasserauslasses ab und lassen 

Sie die Flüssigkeit ablaufen. Öffnen Sie die Deckelklammern (8) und 
nehmen Sie den Deckel (9) ab.

5. Schütten Sie die verbliebene Flüssigkeit aus dem 

Schmutzwasserbehälter in den Ablaufbereich.

Gebläse

1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Innenseite des 

Schmutzwasserbehälters (4) und der Filterrahmen (14) sauber und 
schmutzfrei sind.

2. Sorgen Sie dafür, dass der Schaumstofffilter (23) sauber und trocken und 

am Filterrahmen montiert ist.

3. Setzen Sie den Deckel (9) wieder auf den Schmutzwasserbehälter auf.
4. Schließen Sie beide Deckelklammern (8).
5. Entfernen Sie den am Luftauslass (10) befestigten Luftauslassdeckel 

(26). Drücken Sie die kleine Klammer an der Unterseite des Deckels und 
ziehen Sie den Deckel heraus.

WARNUNG! 

Richten Sie das kleinere Ende des Saugschlauches weit weg 

von Gegenständen und Personen; kleinere Mengen Schmutz und Wasser 
können mit hoher Geschwindigkeit aus dem Nass- und Trockensauger 
austreten.
6. Befestigen Sie den Saugschlauch (2) am Luftauslass. 
7. Schalten Sie den Nass- und Trockensauger ein, indem Sie den Ein-/

Ausschalter (12) auf „I“ stellen.

8. Warten Sie einige Minuten, damit ggf. vorhandener Schmutz aus dem 

Schlauchende austreten kann, bevor Sie von der Gebläsefunktion 
Gebrauch machen.

Verwendung der Gerätesteckdose

Hinweis: 

An den Nass- und Trockensauger lassen sich andere Geräte, z.B. 

Elektrowerkzeuge, mit einer Leistung bis 2000 W anschließen.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (12) auf „0“ (Aus) steht.
2. Schließen Sie den Nass- und Trockensauger an das Stromnetz an.

WARNUNG! 

Falls das anzuschließende Gerät über einen Netzschalter 

verfügt, achten Sie darauf, dass er auf „0“ bzw. „Aus“ steht, bevor Sie das 
Gerät an die Gerätesteckdose (13) anschließen.
3. Stecken Sie den Netzstecker des anzuschließenden Gerätes in die 

Gerätesteckdose (das Gerät wird von der Gerätesteckdose automatisch 
mit Strom versorgt).

Hinweis: 

Falls der Nass- und Trockensauger zum Einsaugen von Staub 

verwendet werden soll, schließen Sie den Saugschlauch (2) vor dem 
Einschalten an den Staubabsaugstutzen des Gerätes an.
4. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „II“ (Ein), um den Nass- und 

Trockensauger einzuschalten.

Zubehör

•  Eine Reihe an Zubehör und Verschleißteilen, z.B. Filter und Beutel, ist 

über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter 
toolsparesonline.com bezogen werden.

Instandhaltung

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie 

Inspektionen, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen 

auf festen Sitz. 

•  Untersuchen Sie den Kraftstofftank und die Kraftstoffleitungen 

des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Abnutzung. 
Gegebenenfalls notwendige Reparaturen dürfen nur durch zugelassene 
Silverline-Kundendienste durchgeführt werden. Dies gilt auch für mit dem 
Gerät verwendete Verlängerungsleitungen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 
Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen 
Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft 
reinigen, sofern verfügbar.

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen 

und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinesfalls benzin- 
oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Filterreinigung

Hinweis: 

Ein verstopfter Filter führt zu schwächerer Saugkraft und 

verringerter Reinigungswirkung. Überprüfen Sie den Filter bei abnehmender 
Leistung auf Blockierungen.
•  Nehmen Sie den Deckel (9) ab, um sich Zugriff auf den Schaumstofffilter 

(23) zu verschaffen.

•  Entfernen und säubern Sie den Filter mit einer Bürste und trockener 

Druckluft. 

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit 

einem geeigneten Sprühschmiermittel.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern lagern.

974451_Z1MANPRO1.indd   19

22/03/2016   16:53

Summary of Contents for 974451

Page 1: ...30Ltr Aspirateur eau et poussi re 30 L 1 250 W Nass und Trockensauger 1250 W 30 l Aspirador para polvo y l quidos 1250 W 30 litros Aspirapolvere di pulizia umido e secco 1250 W 30Ltr 1250 W nat en dr...

Page 2: ...2 2 A B 1 20 21 19 22 24 14 2 8 9 10 11 3 4 12 15 16 17 18 13 6 7 5 25 26 23...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 1250W Wet Dry Vacuum Cleaner 30Ltr...

Page 4: ...cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future refer...

Page 5: ...facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your app...

Page 6: ...g the two ends apart to the desired length 3 Attach the desired hose accessory to the free end of the Extending Tube Operation Power take off socket operation The Power Take Off PTO Socket 13 provides...

Page 7: ...ns power supply WARNING If the device has a power switch make sure it is switched OFF before plugging into the Power Take Off Socket 13 3 Plug the device into the Power Take Off Socket power will be a...

Page 8: ...Silverline service centre Poor suction power The Dust Bag 20 is full The vacuum performance will deteriorate when the bag is nearly full Remove and replace the Dust Bag once full Hose blockage Disman...

Page 9: ...end the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement wit...

Page 10: ...ERTISSEMENT Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s mentales ou physiques r duites ou manquant d exp rience moins qu ils soient supervis s...

Page 11: ...s ou des bijoux pendants Les v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipeme...

Page 12: ...lescopique 24 sur l extr mit libre du tuyau d aspiration 2 Remarque La longueur du tube t lescopique peut tre r gl e en poussant le bouton de verrouillage du tube et en faisant glisser les deux partie...

Page 13: ...ur alimenter un autre appareil lectrique jusqu 2 000 W un outil lectrique par exemple 1 Assurez vous que l interrupteur 12 est en position 0 Arr t 2 Banchez le c ble d alimentation 11 sur une prise vo...

Page 14: ...gr Puissance d aspiration faible Le sac poussi res 20 est plein Les performances de l aspirateur diminueront lorsque le sac est presque plein Enlevez et remplacez le sac poussi res lorsqu il est plein...

Page 15: ...e garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours...

Page 16: ...ise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geisti...

Page 17: ...r kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lang...

Page 18: ...herum auf den R dern bzw Rollen auf Montage des Nass und Trockensaugers 1 Setzen Sie den Schaumstofffilter 23 ein indem Sie ihn vorsichtig auf den Filterrahmen 14 aufziehen 2 Setzen Sie den Staubfangb...

Page 19: ...n Sie den Saugschlauch 2 am Luftauslass 7 Schalten Sie den Nass und Trockensauger ein indem Sie den Ein Ausschalter 12 auf I stellen 8 Warten Sie einige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem S...

Page 20: ...ubfangbeutel ersetzen Schlauch verstopft Schlauch demontieren und Blockierung entfernen Luftaustritt Schlauchanschl sse Schmutzwasserauslass 3 und Deckel 9 auf festen Sitz berpr fen um Luftlecks auszu...

Page 21: ...rl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werk...

Page 22: ...los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones para futuras referencias La...

Page 23: ...s como por ejemplo en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las...

Page 24: ...l tubo de aspiraci n 25 y retirando ambos extremos hasta obtener la longitud requerida 3 Coloque el accesorio en uno de los extremos libres del tubo de extensi n Funcionamiento Toma de corriente de la...

Page 25: ...puede alimentar aparatos el ctricos de hasta 2000 W 1 Compruebe que el interruptor de encendido y apagado 12 est en posici n 0 OFF apagado 2 Conecte la aspiradora a la red el ctrica v ase caracter sti...

Page 26: ...apagado en un servicio t cnico Silverline autorizado Potencia de succi n baja Bolsa para polvo 20 llena La potencia de succi n del aspirador disminuir cuando la bolsa para polvo est llena Sustit yala...

Page 27: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser...

Page 28: ...o apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti...

Page 29: ...buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli ve...

Page 30: ...ire il filtro in spugna 23 facendolo scorrere delicatamente sopra il telaio filtrante 14 2 Montare il sacchetto della polvere 20 sopra l accoppiamento di ingresso 7 Immagine B 3 Sostituire il coperchi...

Page 31: ...o strumento di potere fino a 2000W Controllare che l interruttore On Off 12 in posizione 0 OFF 1 Collegare l aspirapolvere alla rete elettrica ATTENZIONE Se il dispositivo ha un interruttore di alimen...

Page 32: ...aspirazione scarsa Il sacchetto della polvere 20 pieno Le prestazioni di vuoto si deteriorano quando il sacchetto quasi pieno Rimuovere e sostituire il sacchetto una volta pieno Ostruzione nel tubo f...

Page 33: ...ite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e...

Page 34: ...schikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor...

Page 35: ...uurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd slu...

Page 36: ...an de flexibele slang 2 Let op De lengte van het buis verlengstuk kan aangepast worden door de vergrendeling 25 te verlossen en de buis in de gewenste lengte uit te trekken 3 Bevestig het gewenste sla...

Page 37: ...Specificaties WAARSCHUWING Wanneer het andere apparaat voorzien is van een stroomschakelaar zorgt u ervoor dat deze in de uit stand staat voordat u deze op het krachtafname aansluitpunt 13 aansluit 3...

Page 38: ...bij een geautoriseerd service center vervangen Afnemende zuigkracht De stofzak 20 is vol De zuigkracht neemt af wanneer de zak bijna vol is Verwijder de zak en vervang deze met een nieuwe Slang versto...

Page 39: ...e garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: