background image

24

24

ES

Aplicaciones

Aspirador robusto y resistente diseñado para aspirar líquidos y sólidos en al 
hogar y taller de trabajo.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con 

todas sus características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en 

buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes 
de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente 

antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio.

Instalación de las ruedas

1. Coloque el recipiente (4) de la aspiradora boca arriba sobre una 

superficie plana. Retire antes la tapa (9).

2. Coloque los soportes de las ruedas posteriores (15) sobre los puntos de 

sujeción situados en la parte posterior del recipiente (Imagen A).

3. Coloque los soportes de las ruedas frontales (18) sobre los puntos de 

sujeción situados en la parte frontal del recipiente.

4. Introduzca y apriete los tornillos (19) para fijar los soportes.
5. Empuje a presión las ruedas posteriores (15) dentro de los soportes 

posteriores.

6. Empuje el conjunto de la rueda (17) dentro de los orificios de montaje 

del soporte frontal.

7. Vuelva a colocar el recipiente en su posición original.

Montaje de la aspiradora

1. Coloque el filtro de espuma (23) deslizándolo suavemente en el bastidor 

del filtro (14).

2. Coloque la bolsa para polvo (20) en el orificio de entrada (7) (Imagen B).
3. Coloque la tapa (9) en la parte superior del recipiente (4).
4. Asegúrese de que la toma de corriente (13) esté situada en la parte 

superior del orificio de entrada de aire (6).

5. Apriete los cierres (8).

Montaje del tubo de aspiración

1. Coloque el conector del tubo de aspiración (1) dentro del orificio de 

entrada de aire (6) alineándolos y empujando hacia dentro.

2. Coloque el extremo más largo del tubo de extensión (24) en uno de los 

extremos del tubo de aspiración (2).

Nota: 

La longitud del tubo de extensión puede ajustarse aflojando el cierre 

del tubo de aspiración (25) y retirando ambos extremos hasta obtener la 
longitud requerida.
3. Coloque el accesorio en uno de los  extremos libres del tubo de 

extensión.

Funcionamiento

Toma de corriente de la aspiradora

•  La toma de corriente (13) integrada en la aspiradora sirve para conectar 

aparatos eléctricos. Esta toma de corriente ha sido diseñada para 
utilizarse con herramientas eléctricas con salida de extracción de polvo.

•  Introduzca el tubo de aspiración (2) en la salida de extracción de polvo de 

la herramienta conectada.

•  El interruptor de encendido/apagado (12) debe estar colocado en 

la posición “II”. La aspiradora se encenderá cuando utilicemos la 
herramienta enchufada en la toma de corriente.

•  La aspiradora y la herramienta conectada funcionarán de forma 

simultánea. 

•  El aspirador dejará de funcionar automáticamente cuando la herramienta 

enchufada en la toma de corriente esté apagada.

Nota: 

Los usuarios en Europa pueden reutilizar el adaptador para Reino 

Unido suministrado para construir una toma de corriente para conectar 
aparatos con enchufes CEE 7/4 y CEE 7/7. Utilice el enchufe convertidor 
UE – GB (279528) para tomas de corriente CEE 7/16. Utilice el enchufe 
convertidor UE – GB (693451) para tomas de corriente CEE 7/17.

Limpieza de líquidos y polvo

Nota: 

Utilice la bolsa para polvo (20) cuando no aspire líquidos.

1. Compruebe que el interruptor de encendido/apagado (12) esté en 

posición OFF (apagado).

2. Enchufe el cable de alimentación (11) en la toma de corriente (vea las 

especificaciones).

1

Conector del tubo de aspiración

2

Tubo de aspiración

3

Salida para drenaje de líquidos

4

Recipiente

5

Adaptador para tubo de aspiración 

6

Entrada de aire

7

Orificio de entrada (no mostrado)

8

Cierre de la tapa

9

Tapa

10

Salida de aire

11

Cable de alimentación

12

Interruptor de encendido/apagado

13

Toma de corriente

14

Bastidor del filtro

15

Soporte de la rueda posterior

16

Rueda posterior

17

Conjunto de la rueda

18

Soporte de la rueda frontal

19

Tornillos para las ruedas (x 4)

20

Bolsa para polvo

21

Boquilla

22

Boquilla con cepillo

23

Filtro de espuma

24

Tubo de extensión

25

Cierre del tubo de aspiración

26

Tapa de la salida de aire

Características del producto

974451_Z1MANPRO1.indd   24

22/03/2016   16:53

Summary of Contents for 974451

Page 1: ...30Ltr Aspirateur eau et poussi re 30 L 1 250 W Nass und Trockensauger 1250 W 30 l Aspirador para polvo y l quidos 1250 W 30 litros Aspirapolvere di pulizia umido e secco 1250 W 30Ltr 1250 W nat en dr...

Page 2: ...2 2 A B 1 20 21 19 22 24 14 2 8 9 10 11 3 4 12 15 16 17 18 13 6 7 5 25 26 23...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 1250W Wet Dry Vacuum Cleaner 30Ltr...

Page 4: ...cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future refer...

Page 5: ...facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your app...

Page 6: ...g the two ends apart to the desired length 3 Attach the desired hose accessory to the free end of the Extending Tube Operation Power take off socket operation The Power Take Off PTO Socket 13 provides...

Page 7: ...ns power supply WARNING If the device has a power switch make sure it is switched OFF before plugging into the Power Take Off Socket 13 3 Plug the device into the Power Take Off Socket power will be a...

Page 8: ...Silverline service centre Poor suction power The Dust Bag 20 is full The vacuum performance will deteriorate when the bag is nearly full Remove and replace the Dust Bag once full Hose blockage Disman...

Page 9: ...end the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement wit...

Page 10: ...ERTISSEMENT Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s mentales ou physiques r duites ou manquant d exp rience moins qu ils soient supervis s...

Page 11: ...s ou des bijoux pendants Les v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipeme...

Page 12: ...lescopique 24 sur l extr mit libre du tuyau d aspiration 2 Remarque La longueur du tube t lescopique peut tre r gl e en poussant le bouton de verrouillage du tube et en faisant glisser les deux partie...

Page 13: ...ur alimenter un autre appareil lectrique jusqu 2 000 W un outil lectrique par exemple 1 Assurez vous que l interrupteur 12 est en position 0 Arr t 2 Banchez le c ble d alimentation 11 sur une prise vo...

Page 14: ...gr Puissance d aspiration faible Le sac poussi res 20 est plein Les performances de l aspirateur diminueront lorsque le sac est presque plein Enlevez et remplacez le sac poussi res lorsqu il est plein...

Page 15: ...e garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours...

Page 16: ...ise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geisti...

Page 17: ...r kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lang...

Page 18: ...herum auf den R dern bzw Rollen auf Montage des Nass und Trockensaugers 1 Setzen Sie den Schaumstofffilter 23 ein indem Sie ihn vorsichtig auf den Filterrahmen 14 aufziehen 2 Setzen Sie den Staubfangb...

Page 19: ...n Sie den Saugschlauch 2 am Luftauslass 7 Schalten Sie den Nass und Trockensauger ein indem Sie den Ein Ausschalter 12 auf I stellen 8 Warten Sie einige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem S...

Page 20: ...ubfangbeutel ersetzen Schlauch verstopft Schlauch demontieren und Blockierung entfernen Luftaustritt Schlauchanschl sse Schmutzwasserauslass 3 und Deckel 9 auf festen Sitz berpr fen um Luftlecks auszu...

Page 21: ...rl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werk...

Page 22: ...los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones para futuras referencias La...

Page 23: ...s como por ejemplo en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las...

Page 24: ...l tubo de aspiraci n 25 y retirando ambos extremos hasta obtener la longitud requerida 3 Coloque el accesorio en uno de los extremos libres del tubo de extensi n Funcionamiento Toma de corriente de la...

Page 25: ...puede alimentar aparatos el ctricos de hasta 2000 W 1 Compruebe que el interruptor de encendido y apagado 12 est en posici n 0 OFF apagado 2 Conecte la aspiradora a la red el ctrica v ase caracter sti...

Page 26: ...apagado en un servicio t cnico Silverline autorizado Potencia de succi n baja Bolsa para polvo 20 llena La potencia de succi n del aspirador disminuir cuando la bolsa para polvo est llena Sustit yala...

Page 27: ...Silverline Tools o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser...

Page 28: ...o apparecchio non destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con capacit ridotta fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati o istruiti...

Page 29: ...buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli ve...

Page 30: ...ire il filtro in spugna 23 facendolo scorrere delicatamente sopra il telaio filtrante 14 2 Montare il sacchetto della polvere 20 sopra l accoppiamento di ingresso 7 Immagine B 3 Sostituire il coperchi...

Page 31: ...o strumento di potere fino a 2000W Controllare che l interruttore On Off 12 in posizione 0 OFF 1 Collegare l aspirapolvere alla rete elettrica ATTENZIONE Se il dispositivo ha un interruttore di alimen...

Page 32: ...aspirazione scarsa Il sacchetto della polvere 20 pieno Le prestazioni di vuoto si deteriorano quando il sacchetto quasi pieno Rimuovere e sostituire il sacchetto una volta pieno Ostruzione nel tubo f...

Page 33: ...ite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e...

Page 34: ...schikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor...

Page 35: ...uurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd slu...

Page 36: ...an de flexibele slang 2 Let op De lengte van het buis verlengstuk kan aangepast worden door de vergrendeling 25 te verlossen en de buis in de gewenste lengte uit te trekken 3 Bevestig het gewenste sla...

Page 37: ...Specificaties WAARSCHUWING Wanneer het andere apparaat voorzien is van een stroomschakelaar zorgt u ervoor dat deze in de uit stand staat voordat u deze op het krachtafname aansluitpunt 13 aansluit 3...

Page 38: ...bij een geautoriseerd service center vervangen Afnemende zuigkracht De stofzak 20 is vol De zuigkracht neemt af wanneer de zak bijna vol is Verwijder de zak en vervang deze met een nieuwe Slang versto...

Page 39: ...e garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: