background image

www.silverlinetools.com

11

955431

Cloueuse pneumatique de finition 64 mm

ATTENTION : 

Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau 

d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si 
nécessaire.  Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les 
protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les 
protections soient bien mises et  qu’elles soient adéquates avec  le niveau 
sonore produit par l’appareil.

ATTENTION : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une 

perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire 
la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également 
provoquer ces symptômes de façon chronique.  Si nécessaire, limiter le 
temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne 
pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de 
températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au 
cas de figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le 
temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques 
sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes 
internationales. Ces données correspondent à un usage normale de 
l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal 
entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores 
et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions 
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité 

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

ATTENTION : 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales 
réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, à moins 
d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité 
ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas 
s’approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour 

référence ultérieure.
1)   Sécurité sur la zone de travail
a)   Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones 

encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b)   Ne pas utiliser d’outils dans des environnements explosifs, tels 

qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

c)   Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un 

appareil électrique. 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention 

et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2)   Sécurité des personnes
a)   Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation 

de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on 

se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments.  

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures 

graves.

b)   Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter 

une protection oculaire. 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 

adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 

blessures corporelles.

c)   Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. 

S’assurer que 

l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt lorsque l’appareil 

n’est utilisé.

d)   Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil en marche. 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé 

à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des 

blessures physiques

e)   Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations 

inattendues.

f)    Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 

amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 

gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

rotation

g)   Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

ATTENTION : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations d’un outil peut 

engendrer la perte de sens du toucher, des engourdissements, picotements 
et réduire la préhension de l’appareil. Des expositions prolongées peuvent 
engendrer l’apparition chronique de ces symptômes. Si nécessaire, 
réduisez le temps d’utilisation de l’outil. Utilisez les cas de figure avec 
les caractéristiques relatives aux vibrations, si données, pour calculer la 
durée et la fréquence de l’utilisation de l’appareil. Les normes directives 
2002/44/CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir 
des informations pratiques même pour un usage domestique. Si dans 
un premier temps vous commencez à sentir inconfortable à cause des 
vibrations, ARRÊTER immédiatement l’utilisation de l’appareil.

ATTENTION : 

Toujours porter des protections auditives lorsque le niveau 

sonore excède 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition. Si les niveaux 
sonores ne sont pas assez atténués avec un casque anti-bruit arrêter 
l’utilisation de l’appareil, et vérifiez bien que la protection sonore soit bien 
appropriée par rapport au niveau sonore.

3)   Utilisation et entretien des appareils 
a)   Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs 

soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de 

pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil est endommagé, le faire 

réparer avant toute utilisation. 

De nombreux accidents sont dus à un 

mauvais entretien d’un outil.

b)   Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont 

moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

c)   Utiliser l’appareil, les accessoires et outils à monter conformément 

à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de 

la tâche à réaliser. 

Toute utilisation d’un appareil autre que celle pour 

laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque.

4)   Révision
a)  

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

955431_Z1MANPRO1.indd   11

28/08/2013   09:51

Summary of Contents for 955431

Page 1: ...iler64mm 16 Gauge AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Finishing Nailer 64mm Cloueuse pneumatique de finition 64 mm Druckluft Stauchkopfnagler 64 mm Clavadora neum tica 64 mm Chiodatrice di rifinitura pneum...

Page 2: ...2 1 3 6 7 11 5 2 4 8 9 10...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 AirFinishingNailer64mm 16 Gauge AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...mportant information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manua...

Page 5: ...ctive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c P...

Page 6: ...he air supply before performing any servicing or changing any blades discs or other attachments Ensure blades discs or attachments are correctly fitted before reconnecting to air supply Ensure the air...

Page 7: ...inlet of the quick connector before each use CAUTION Only use oil formulated for air or pneumatic tools Never substitute other oils which may damage this tool and the compressor or are not suitable f...

Page 8: ...1 Open the Jam Removal Lever 8 and open the nail plate 2 Remove the obstruction using pliers 3 Close the plate and jam removal lever and check the operation of the safety lever before using the tool...

Page 9: ...verline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for rep...

Page 10: ...ures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Caract ristiques techniques Pression de f...

Page 11: ...Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de blessures corporelles c E...

Page 12: ...de le d poser D branchez toujours l outil de l alimentation en air comprim avant tout travail d entretien de r paration ou avant de changer lames disques et autres accessoires Assurez vous que les lam...

Page 13: ...pas utilis voir le sch ma ci dessous versez deux gouttes d huile d appareil pneumatique dans l vent du connecteur rapide avant chaque usage ATTENTION Utilisez uniquement une huile pour outils air com...

Page 14: ...es dans le m canisme de clouage 1 Activez le levier anti bourrage 8 et ouvrez la plaque 2 Enlevez les obstructions avec une pince 3 Refermez la plaque et le levier et v rifiez que le syst me de s cur...

Page 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Page 16: ...er entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem en Entsorgung von Druckluftwerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Technische Daten Empfohlener A...

Page 17: ...zbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verlet...

Page 18: ...s von der Druckluftquelle bevor Sie Wartungsarbeiten daran durchf hren oder Klingen Teller und andere Aufs tze austauschen Stellen Sie vor dem Anschluss an die Druckluftquelle sicher dass alle Klingen...

Page 19: ...NG Verwenden Sie ausschlie lich Spezial l f r Druckluftger te Andere le k nnten das Ger t und den Kompressor besch digen Verwenden Sie niemals Zweitakt oder KFZ le Sicherheitssperre berpr fen WARNHINW...

Page 20: ...e Nagelplatte 2 Entfernen Sie die Blockade mit einer Zange 3 Schlie en Sie die Platte und den Schnellverschluss wieder und pr fen Sie vor dem Gebrauch des Ger tes dass die Sicherheitssperre ordnungsge...

Page 21: ...Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschick...

Page 22: ...de reciclaje adecuados P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos si necesita m s informaci n sobre c mo eliminar este tipo de herramientas correctamente Caracter...

Page 23: ...mpre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones...

Page 24: ...tamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios Aseg r...

Page 25: ...as Nunca utilice otro tipo de lubricante ya que podr a da ar la herramienta y ser peligroso para su seguridad NUNCA utilice aceite lubricante para autom viles Comprobaci n del cierre de seguridad ADVE...

Page 26: ...ca para retirar atascos 8 2 Retire el clavo obstruido con unas tenacillas 3 Vuelva a cerrar la palanca para retirar atascos Compruebe el funcionamiento del cierre de seguridad antes de utilizar la her...

Page 27: ...sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituir...

Page 28: ...Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti Riciclare dove esistono strutture idonei Verificare con le autorit locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Specifiche te...

Page 29: ...sonali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre protezioni per gli occhi Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere scarpe di sicurezza anti scivolo casco oppure protezion...

Page 30: ...gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o di cambio lame dischi o di altri accessori Garantire lame dischi o accessori siano stati inseriti correttam...

Page 31: ...sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare questo strumento Prima di utilizzare Installazione del connettore rapido Ins...

Page 32: ...aprire la piastra del chiodo 2 Rimuovere l ostruzione usando delle pinza 3 Chiudere la piastra e la leva di rimozione bloccaggio e controllare il funzionamento delle leva di sicurezza prima di utiliz...

Page 33: ...stituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparar...

Page 34: ...l worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Werkdruk 5 7 5 bar Maxim...

Page 35: ...ende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Voorkom onopzettelijk starte...

Page 36: ...edschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verricht of messen schijven of andere aanbouwdelen vervangt Zorg ervoor dat alle messen schijven of aanbouwdelen correct bevestigd zijn...

Page 37: ...NG Maak enkel gebruik van een geschikt type gereedschapsolie Maak geen gebruik van olietypen die de machine en de compressor mogelijk beschadigen Maak geen gebruik van 2 taktolie of voertuig olie De v...

Page 38: ...verwijderingshendel 8 en open de spijkerplaat 2 Verwijder de vastgelopen spijker met behulp van een tang 3 Sluit de plaat en de verwijderingshendel en controleer de werking van de veiligheidspal voor...

Page 39: ...ten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervang...

Page 40: ...40 Assembly Diagram...

Page 41: ...30 Lock Nut M4 4 31 Safety 1 32 No Mar tip 1 33 Switch Unit 1 34 Spring 1 35 Spring Pin 2 5 x 16mm 2 36 Trigger Lever 1 37 Trigger 1 38 Pin 1 39 O Ring 1 8 x 1 8mm 1 40 Set Screw M4 x 4 1 41 Cover 1...

Page 42: ...ILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 955431...

Page 44: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: