background image

8

FR

Consignes de sécurité relatives aux lumières laser

Le laser utilisé dans cet appareil est un laser de classe 2 d’une puissance maximale 
inférieure ou égale à 1mW, et d’une longueur d’onde de 650 nm.  
Ce type de laser ne constitue généralement  pas un danger particulier pour les yeux, 
cependant  regarder le laser de manière prolongée et directe peut provoquer un bref 
aveuglement. 

Attention :

 

Évitez tout contact visuel direct avec le laser.

Le fait de regarder directement et intentionnellement vers le faisceau laser peut constituer 
un risque. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
•  L’utilisation et l’entretien du laser doivent être conformes aux instructions du fabricant.
•  Ne dirigez jamais le faisceau laser vers une autre personne, et particulièrement dans 

les yeux de personnes ou d’animaux, ni en direction de  tout objet autre que la pièce 
d’ouvrage. 

•  Ne dirigez jamais le faisceau laser vers  une surface brillante réfléchissante car celle-ci 

pourrait renvoyer le faisceau vers l’utilisateur ou vers quiconque se trouvant à proximité.

•  Toute modification ou remplacement du système laser doit être réalisé par le fabricant 

ou son agent agréé. 

Ne  remplacez PAS le laser par un autre type de laser.
Attention :

 Tout manquement aux consignes de sécurité pourrait  vous exposer à des 

radiations dangereuses.

Pour davantage d’informations relatives aux lasers, veuillez vous référer  aux 
normes européennes  EN61326-1:2013.

Usage conforme 

Dispositif alimenté par piles pour mesurer des distances jusqu’à 40 m et disposant de 
fonctions complémentaires pour calculer des surfaces et des volumes  et présentant une 
fonction Pythagore pour effectuer d’autres types de calculs de surfaces par l’élaboration 
de triangles.

Avant utilisation 

Fixer/retirer l’attache

Placer les piles

1.  Retirez l’attache (8) (si nécessaire, voir  “ Fixer/retirer l’attache”) pour accéder au 
compartiment des piles (9).

2.  Appuyez sur la languette et retirez le couvercle du compartiment des piles.
3.  Placez les 2 piles type AAA 1,5 V, en respectant la position des pôles indiquée par le 
signe ‘+’ et ‘-‘ (voir Fig. II).
4.  Replacez le couvercle et refixez l’attache.

Instructions d’utilisation

 

ATTENTION : Ce produit émet un faisceau laser. Ne le regardez pas directement et ne 

le pointez pas en direction d’autres personnes. 

Mettre en marche / arrêter 

Remarque

 : S’il n’est pas utilisé, cet  appareil est conçu pour s’arrêter automatiquement 

au bout de  180 secondes. Si cela se vérifie,  rallumez-le simplement et continuez à 
prendre vos mesures.

Remarque :

 Le laser de l’appareil est quant à lui prévu pour s’éteindre automatiquement 

au bout de 30 secondes, s’il n’est plus utilisé.

Pour allumer l’appareil

 

 

  Plage de mesure  maximale : ......................................................... 0,2 – 40 m

  Précision : ........................................................................................± 1,5 mm

  Unités de mesures : ..............................................................................Mètres

  Classe du laser : ................................................................................... Class 2

  Longueur d’onde du laser  : .................................................. 650 nm, ≤ 1 mW

  Alimentation  :………………………….. 2 piles type AAA  1,5 V (non fournies)

  Température de service :................................................................0°C – 40°C

  Température d’entreposage : ................................................... -10 °C – 60 °C

  Dispositif de coupure automatique du laser : ...............................30 secondes

  Dispositif d’arrêt automatique de l’appareil : ..............................180 secondes

Caractéristiques techniques 

Mètre :

1

Laser / Capteur

2

Écran LCD 

3

Laser / Bouton de mesure

4

Surface / Bouton de mesure indirecte

5

Bouton mesure de référence

6

Bouton marche-arrêt / Effacer

7

Bouton de dégagement de l’attache 

8

Attache

9

Compartiment des piles

Écran LCD (2) :

A

Niveau d’autonomie des piles 

B

Mémoire

Se familiariser avec le produit

C

Valeur  1

D

Valeur  2 / Valeur maximale 

E

Valeur  3 / Valeur maximale

F

Récapitulatif / Résultat  / Dernière valeur 

G

Indicateur du mode de mesure

H

Réglages

I

Mesure continue / de distance 

J

Réglage de la mesure de référence de base

K

Réglage de la mesure de référence maximale 

L

Interrupteur du laser 

( Fig. I )

( Fig. I|)

9

8

8

7

9

727787_Z1MANPRO1.indd   8

27/04/2016   16:33

Summary of Contents for 727787

Page 1: ...etools com 727787 Laser Distance Meter Laser Distance Meter T l m tre laser Laser Entfernungsmesser Medidor de distancia l ser Metro di Distanza a Laser Laser afstandsmeter 727787_Z1MANPRO1 indd 3 27...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 8 7 188 8 8 8ftim ftim ftim ftim 19 19 19 19 18 18 18 18 88 8 8 8 88 8 8 8 88 8 8 8 C D A L K J I H G B E F MIN 88 MAX 727787_Z1MANPRO1 indd 2 27 04 2016 16 33...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Laser Distance Meter 727787_Z1MANPRO1 indd 3 27 04 2016 16 33...

Page 4: ...Battery Insert 9 2 Press the tab and pull the Battery Insert cover out 3 Insert the 2 x AAA 1 5V batteries matching the and terminals correctly See Fig II 4 Reinstall the Battery Insert cover then th...

Page 5: ...t point e g width and press the Laser Measurement Button 4 The measurements of length C width D perimeter E and area F are displayed on the LCD Screen Fig V Volume measurement 1 Press the Area Indirec...

Page 6: ...received is too weak to make an accurate calculation measurement Ensure a good reflective surface is used or a target plate and repeat the appropriate measurement procedure 256 Signal received is too...

Page 7: ...www silverlinetools com 7 Laser Distance Meter 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 7 27 04 2016 16 33...

Page 8: ...e Placer les piles 1 Retirez l attache 8 si n cessaire voir Fixer retirer l attache pour acc der au compartiment des piles 9 2 Appuyez sur la languette et retirez le couvercle du compartiment des pile...

Page 9: ...s appuyez sur le laser Bouton de mesure 3 3 Pointez le laser en direction du second point dont vous souhaitez prendre la mesure par exemple la largeur puis appuyez sur le laser Bouton de mesure 4 L cr...

Page 10: ...une mesure un r sultat pr cis Assurez vous de disposer d une bonne surface r fl chissante ou d une plaque de mire et r p tez l op ration 256 Le signal re u est trop puissant pour obtenir une mesure u...

Page 11: ...www silverlinetools com 11 T l m tre laser 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 11 27 04 2016 16 33...

Page 12: ...ungen Vor Inbetriebnahme G rtelklemme anbringen abnehmen Batterien einsetzen 1 Nehmen Sie die G rtelklemme 8 ab siehe auch G rtelklemme anbringen abnehmen um Zugriff auf das Batteriefach 9 zu erhalten...

Page 13: ...ie den Laser auf die erste Messstelle z B L nge und dr cken Sie die Laser Messtaste 3 3 Richten Sie den Laser auf die zweite Messstelle z B Breite und dr cken Sie die Laser Messtaste 4 Die Messwerte f...

Page 14: ...n 255 Messdauer zu lang oder empfangenes Signal zu schwach f r eine akkurate Berechnung Messung Messvorgang unter Verwendung einer optimal reflektierenden Oberfl che oder Zieltafel wiederholen 256 Emp...

Page 15: ...www silverlinetools com 15 Laser Entfernungsmesser 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 15 27 04 2016 16 33...

Page 16: ...rmaci n puede consultar la normativa europea EN61326 1 2013 3 Introduzca 2 pilas AAA de 1 5 V Coloque los polos y seg n el diagrama mostrado Fig II 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento para la...

Page 17: ...dici n de rea G 2 Apunte con el l ser hacia el primer punto de medici n ej longitud y pulse el bot n L ser Bot n de medici n 3 3 Apunte con el l ser hacia el segundo punto de medici n ej Ancho y pulse...

Page 18: ...nto correcta 0 40 C 255 Tiempo de medici n demasiado largo o se al demasiado d bil para poder realizar una medici n Aseg rese de disponer una placa o superficie reflectante y vuelva a realizar la medi...

Page 19: ...www silverlinetools com 19 Medidor de distancia l ser 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 19 27 04 2016 16 33...

Page 20: ...a linguetta e tirare via il vano batteria 3 Inserire le batterie AAA da 1 5 V 2 x che corrisponde al e i terminali in modo corretto vedi Fig II 4 Reinstallare il coperchio della batteria poi la clip p...

Page 21: ...e laser 3 3 Puntare il laser nel punto in seconda misura ad esempio larghezza e premere il tasto misurazione laser 4 Le misure di lunghezza C larghezza D il perimetro E e l area F vengono visualizzati...

Page 22: ...o il segnale ricevuto troppo debole per fare un preciso calcolo misurazione Assicurare che una buona superficie riflettente viene usata o una piastra e ripetere la procedura di misurazione appropriat...

Page 23: ...www silverlinetools com 23 Metro di Distanza a Laser 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 23 27 04 2016 16 33...

Page 24: ...en juist in het compartiment Zie Fig 2 4 Sluit de compartiment deksel gevolgd door de rugclip Gebruik WAARSCHUWING De meter is voorzien van een laser Staar niet in de laser en richt de laser nooit op...

Page 25: ...breedte en druk de laser meetknop 3 in 4 De metingen van de lengte C breedte D omtrek E en oppervlakte F worden op het scherm 2 weergegeven Fig V Inhoud meting 1 Druk de oppervlakte indirecte meetkno...

Page 26: ...jd en of te zwak signaal voor het maken van nauwkeurige berekeningen metingen Gebruik een goed reflecterend oppervlak of een doelplaat en herhaal de procedure 256 Te sterk signaal voor het maken van n...

Page 27: ...www silverlinetools com 27 Laser afstandsmeter 727787 727787_Z1MANPRO1 indd 27 27 04 2016 16 33...

Page 28: ...Notes 727787_Z1MANPRO1 indd 28 27 04 2016 16 33...

Page 29: ...727787_Z1MANPRO1 indd 29 27 04 2016 16 33...

Page 30: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: