background image

FR

10

Réglage du crochet de suspension

Remarque :

 La hauteur du crochet de suspension doit correspondre à la profondeur de la citerne. 

Utilisez le crochet de suspension pour maintenir la pompe sur un côté du collecteur d’eau. 
•  Pour régler la hauteur du crochet de suspension (1), dévissez l’écrou en plastique situé juste 

au-dessus de la poignée, puis remettez l’écrou en place et resserrez-le.

Raccord du tuyau de jardin

•  Fixez un raccord rapide femelle (non fourni) sur le tuyau de jardin et enfoncez ce raccord femelle 

sur le raccord mâle (7) de la pompe.

Utilisation

Remarque : 

Si des particules ou des saletés se trouvent à la base de la citerne d’eau, utilisez le 

crochet de suspension (2) pour maintenir la pompe au-dessus de fond de la citerne

Mettre en marche/arrêter

•  Assurez-vous que la pompe se trouve dans une position sûre, dans la citerne d’eau et que la 

pompe est entièrement submergée

•  Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant, il est conseillé d’utiliser une prise 

munie d’un interrupteur

•  Lorsqu’elle est raccordée au secteur, la pompe se met en marche automatiquement
•  Pour éteindre la pompe, utilisez l’interrupteur de la prise ou débranchez l’appareil

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires, comprenant  un tuyau d’arrosage en PVC renforcé, guide de 

tuyau d’arrosage et un grand nombre de raccords et accessoires, est disponible chez votre 

revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.

Entretien

  

ATTENTION : 

Débranchez TOUJOURS l’appareil avant d’effectuer une inspection, l’entretien 

ou le nettoyage.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixation sont bien serrées 
•  Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou 

endommagé. Toute réparation doit être effectuée dans un centre technique Silverline agréé. Ce 

conseil vaut pour les rallonges utilisées avec cet outil. 

Nettoyage

•  Veillez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent entrainer 

l’usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l’appareil. Nettoyer 

l’appareil là l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. Si possible, utilisez de l’air propre et 

sec sous pression sur les orifices de ventilation. 

•  Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et un détergeant doux. N’utilisez ni alcool, essence ou 

de détergent fort.

•  N’utilisez jamais d’agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique

Nettoyage du filtre

1.  Pour accéder au filtre, enlevez les 4 vis Phillips de la base d’aspiration (5), ce qui libèrera la base 

du bloc de la pompe.

2.  Vérifier qu’il n’y a pas d’obstructions au niveau de zones visibles telles que des pierres ou des 

graviers

3.  Enlevez le filtre et lavez-le à l’eau claire ; vérifiez le couvercle de la base d’aspiration, s’il est sale, 

nettoyez-le à l’eau claire.

Remarque : 

Si de l’eau chloré ou un liquide présentant des résidus ont été pompé, il est conseillé 

de la rincer à l’eau claire.

Balais de charbon 

•  Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. Ce processus d’usure est accéléré si la 

machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux.

•  Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut 

ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être observée.

•  Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d’entretien 

Silverline agréé.

Entreposage

•  Ranger cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Traitement des déchets 

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil 

conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

Problème

Cause possible 

Solution

La pompe s’arrête 

automatiquement

La pompe est en surchauffe et s’arrête grâce à 

l’arrêt thermique

Pour protéger la pompe d’éventuel dommage, veillez à ce 

qu’elle soit suffisamment immergée dans l’eau et qu’elle ne 

présente aucune obstruction

Les balais de charbon sont usés

Faites remplacer les balais de charbon dans un centre 

d’entretien Silverline agréé

Pression d’eau faible

Obstruction

Vérifiez que l’arrivée d’eau et tous les tuyaux ne présentent pas 

d’obstruction qui pourrait réduire le débit

Si mon appareil ne fonctionne pas 

633872_MANUAL.indd   10

31/07/2017   16:21

Summary of Contents for 633872

Page 1: ...REGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 633872 FR Pompevide f t400W DE Regenfasspumpe 400W ES Bombasumergiblecongrifo400W IT Pompadell acquapiovana400W NL Regentonpo...

Page 2: ...2 5 2 1 3 8 4 7 6 633872_MANUAL indd 2 31 07 2017 16 21...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 633872_MANUAL indd 3 31 07 2017 16 21...

Page 4: ...rthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet...

Page 5: ...low the minimum water level as this will cause permanent damage This pump must be operated exclusively on power points that are protected by an RCD with a maximum tripping current of 30mA and a maximu...

Page 6: ...such as small stones or gravel 3 Remove the filter element and wash using clean water check the suction base cover for any debris remove the debris and wash with clean water Note If the pump has been...

Page 7: ...er Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are ad...

Page 8: ...pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique Conservez le cordon lectrique l cart de la chaleur de l essence de bords tranchants ou de pi ces en mouvement Un cordon lectrique endommag ou entortil...

Page 9: ...e celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque et entra nerait une annulation de sa garantie Entretien et utilisation des outils lectroportatifs a Ne rechargez qu l aide du ch...

Page 10: ...utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation Nettoyez l aide d un chiffon humide et un d tergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de d tergent fort N utilisez ja...

Page 11: ...pporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la...

Page 12: ...s elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rp...

Page 13: ...h digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt...

Page 14: ...ich die Pumpe an der Seite der Regentonne befestigen Die H he des Einh ngeb gels muss an die Tiefe der Regentonne angepasst werden L sen Sie zum Einstellen der B gelh he die Kunststoffmutter direkt be...

Page 15: ...gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteili...

Page 16: ...a el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un...

Page 17: ...est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire todas las ll...

Page 18: ...y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Limpieza del filtro 1 Para acceder al filtro retire los...

Page 19: ...o los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La repar...

Page 20: ...lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile...

Page 21: ...originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere mantenuto Sicurezza durante l uso della pompa ATTENZIONE Se si utilizza una prolunga assicurarsi che le connessioni sono protette dal...

Page 22: ...utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Pulizia del filtro 1 Per accedere al filtro dell aria rimuovere le viti a testa Phillips x 4 dalla base di aspirazione 5 per rilasciare...

Page 23: ...anzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Sil...

Page 24: ...uik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruik...

Page 25: ...raag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegend...

Page 26: ...iddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Het schoonmaken van de filter 1 Verwijder de 4 kruiskopschroeven van de zuigvoet 5 om de voet van de pomp af te nemen 2...

Page 27: ...n Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De...

Page 28: ...j wszystkie ostrze enia i instrukcje bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie ostrze e i instrukcji mo e prowadzi do pora enia pr dem po aru i lub powa nych obra e OSTRZE ENIE Urz dzenie nie jest przeznaczone...

Page 29: ...cznika r nicowopr dowego RCD o znamionowym pr dzie r nicowym nie przekraczaj cym 30 mA Serwis a Urz dzenie powinno by serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy u yciu wy cznie oryginal...

Page 30: ...w plastikowych nie nale y u ywa rodk w r cych Czyszczenie filtra 1 Aby uzyska dost p do wk adu filtra usun 4 ruby z bem krzy akowym z podstawy ss cej 5 aby od czy j od korpusu pompy 2 Sprawdzi ods on...

Page 31: ...ji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymoga...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: