Silverline 598446 Manual Download Page 20

20

DE

•  Tragen Sie bei der Arbeit unter kalten Bedingungen warme Kleidung und halten Sie Ihre 

Hände trocken und warm.

•  Beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich, falls Sie ein Taubheitsgefühl, Prickeln 

oder Schmerzen verspüren oder falls Ihre Haut an Fingern oder Händen aufgrund von 

Durchblutungsstörungen weißlich aussieht. Verständigen Sie Ihren Arbeitgeber und 

suchen Sie einen Arzt auf.

•  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer unnötigen 

Erhöhung der Vibrationsbelastung vorzubeugen, und halten Sie es entsprechend instand.

•  Halten Sie das Werkzeug locker, jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit, eine 

der Bewegung des Gerätes entgegenwirkende Handstärke anzuwenden. Das Risiko von 

Schäden aufgrund von Vibrationsbelastung ist im Allgemeinen höher, je stärker die 

angewandte Griffkraft ist.

Zusätzliche 

Sicherheitsanweisungen für 

druckluftbetriebene Werkzeuge

Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen:
•  Schließen Sie stets die Druckluftversorgung, machen Sie den Schlauch drucklos und 

entfernen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, wenn es nicht benutzt wird oder 

Sie Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten durchführen.

•  Richten Sie einen Druckluftstrom niemals auf sich selbst oder auf andere Personen. 
•  Umherschlagende Schläuche können zu schwerwiegenden Verletzungen führen. 

Überprüfen Sie Schläuche und Verbindungen stets auf Beschädigungen und auf festen 

Sitz. 

•  Wenn Verbindungselemente mit Klauenkupplung verwendet werden, müssen 

Sicherungsstifte sowie Sicherheitselemente zur Sicherung gegen Umherschlagen des 

Schlauches bei Versagen des schlauch- oder geräteseitigen Verbinders installiert werden. 

•  Überschreiten Sie niemals den auf dem Werkzeug angegebenen maximalen 

Betriebsdruck. 

•  Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals am Schlauch.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Druckluft-Trennschleifer

a) 

Dieses Elektrowerkzeug ist als Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie  

  alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem  

  Gerät erhalten. 

Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu  

  elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommen.

b) 

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Drahtbürsten  

  oder Polieren geeignet.

 

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist,  

  können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

c) 

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses   

  Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde.

 Nur, weil Sie das Zubehör an  

  Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.  

  Die Verwendung von Reduzierstücken u.ä., um ein nicht passendes Zubehörteil passend zu  

  machen, ist nicht zulässig.
d) 

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die  

  auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.

 

Zubehör, das sich schneller als  

  zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
e) 

Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben  

  Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.

 

Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht  

  ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f) 

Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der  

  Schleifspindel passen.

 

Bei  Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,  

  muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des  

  Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden,  

  drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der    

  Kontrolle führen.

g) 

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder  

  Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und  

  Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung. Wenn das  

  Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es  

  beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie  

  das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe  

  befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs  

  auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl  

 laufen.

 

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung  

  Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie  

  Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder eine Spezialschürze, die kleine  

  Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. 

Die Augen sollen vor herumfliegenden  

  Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub-  

  oder Atemschutzmasken müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn  

  Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i)  Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich.  

  Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.  

 

Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und  

  Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen,  

  bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. 

Der Kontakt  

  mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung  

  setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

k)  Halten Sie den Zuführschlauch von sich drehendenEinsatzwerkzeugen fern.

 Wenn  

  Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann der Schlauch durchtrennt oder erfasst  

  werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.

l)  Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum  

  Stillstand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der  

  Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug    

  verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. 

Ihre Kleidung  

  kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden  

  und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

n)  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.

 Das  

  Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub  

  kann elektrische Gefahren verursachen.

o)  Vergewissern Sie sich, dass der Zuluftdruck den maximalen Betriebsdruck des  

  Gerätes nicht übersteigt.

 Wenn der Druckbereich des Gerätes überschritten wird,  

  kann es zu unregelmäßigem und unvorhersehbarem Betrieb und infolge dessen zu  

  Geräteschäden und/oder schweren Verletzungen kommen. 

p)  Der Bediener hat dafür Sorge zu tragen, dass sich keine weiteren Personen im  

  Arbeitsbereich befinden. 

Umstehende sind durch bei der Trennarbeit entstehende  

  Gefahren durch umherfliegende Teilchen und schädliche Gase ausgesetzt.

  

q)  Verwenden Sie den Trennschleifer nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.  

 

Bei der Bearbeitung bestimmter Werkstoffe entstehen große Staubmengen, durch die  

  möglicherweise Explosionsgefahr besteht. Sorgen Sie stets dafür, dass bei der Arbeit eine  

  entsprechend geeignete Absauganlage eingesetzt wird.

r)  Geben Sie im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung den Ein-/   

      Ausschaltmechanismus und ggf. 

vorhandene Einschaltarretierungen frei, um ein  

  versehentliches Anlaufen des Gerätes bei Wiederherstellung der Stromversorgung  

  zu verhindern.

s)  Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden, müssen diese bei der  

  Montage der Scheibe verwendet werden.

 Die Flansche dienen dazu, die zwischen  

  Spindel und Scheibe auftretenden Kräfte zu dämpfen. Unsachgemäße Verwendung oder  

  Nichtgebrauch der mitgelieferten Papierflansche führt zu vorzeitigem oder plötzlichem  

  Versagen der Scheibe.

t)  Achten Sie stets auf ordnungsgemäße Position und einwandfreien Zustand der  

 Schutzhaube. 

Überprüfen Sie ihren Zustand regelmäßig und vergewissern Sie sich,  

  dass sie richtig montiert ist und sich in gutem Zustand befindet. Wenn die Schutzhaube  

  auffällige Mängel aufweist, entsorgen und ersetzen Sie sie.

Anmerkung: 

Beim Innenschleifen muss keine Schutzhaube verwendet werden, sofern das 

Schleifzubehör vom Werkstück umschlossen ist.

u)  Prüfen Sie die Spindel und die Verbindungselemente der Luftzufuhr vor    

  Inbetriebnahme auf Zustand und Montage. 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn  

  die Spindel oder die Anschlusselemente der Luftzufuhr  Anzeichen von Schäden oder  

  Abnutzung aufweisen. 

 

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
a)  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen  

  Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht  

  deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die  

  Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

b)  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie  

  das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist.  

 

Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann  

  ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

c)  Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück  

  befindet. 

Prüfen Sie das Trennzubehör auf Schäden und lassen Sie die Trennscheibe erst  

  ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann  

  die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.

d)  Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags  

  durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. 

Große Werkstücke können sich  

  unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der  

  Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an  

  der Kante.

e)  Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder  

  andere nicht einsehbare Bereiche.

 Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden  

  in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen   

  Rückschlag verursachen.

598446_Z1MANPRO1.indd   20

15/02/2017   12:40

Summary of Contents for 598446

Page 1: ...nsiledatagliopneumatico NL Pneumatischeslijper PL Pi apneumatyczna Air Cut Off Tool 75mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE...

Page 2: ...10 9 3 8 7 1 2 4 5 6 Image A 2 598446_Z1MANPRO1 indd 2 15 02 2017 12 40...

Page 3: ...English 03 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 Polski 50 3 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 3 15 02 2017 12 40...

Page 4: ...r lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure...

Page 5: ...fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wirin...

Page 6: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and also the possibility of kickback or wheel breakage b When the wheel is...

Page 7: ...r thumb should wrap around the Handle 1 and your fingers should sit on the Speed Control Trigger 9 2 Disengage the Safety Catch 8 and gently squeeze the trigger towards the handle 3 The Cutting Disc 5...

Page 8: ...in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vibrations when tool is switched on Cutting...

Page 9: ...lt requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage w...

Page 10: ...les risques de pertes auditives par l exposition aux missions sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression a...

Page 11: ...fessionnel de la sant qualifi Risques li s aux accessoires D brancher toujours l appareil de sa source d alimentation avant d ins rer ou de changer d accessoire viter tout contact direct avec les acce...

Page 12: ...iliser des goupilles et v rifier les tuyaux pour viter un mauvais raccord entre le tuyau et l appareil Ne jamais d passer la pression maximale d air indiqu e sur l appareil Ne jamais porter l appareil...

Page 13: ...Montage du disque de coupe Attention D branchez toujours l appareil de l alimentation en air avant de monter ou d monter un disque de coupe 1 Placez la cl 7 sur l arbre 3 en s assurant qu elle soit b...

Page 14: ...eil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec ATTENTION D branchez toujours l a...

Page 15: ...onnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement l appareil avec un maillet Salet ou rouille dans le m canisme D branchez l alimentation en air et faites tourner le m canisme la main For...

Page 16: ...de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dom...

Page 17: ...Disqueuse droite pneumatique 598446 17 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 17 15 02 2017 12 40...

Page 18: ...H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie Spitzenschalldruck sowie Tages und Wochenbelastungswerte Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsg...

Page 19: ...f hren k nnen sind zu vermeiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleib...

Page 20: ...stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den...

Page 21: ...chluss an die Druckluftversorgung ZUM DRUCKLUFTGER T ZUF HRSCHLAUCH ROHRSTUTZEN SCHNELLKUPPLUNG WASSERABSCHEIDER LER ROHRSTUTZEN REGLER T GLICH ABLASSEN LUFTZUFUHR SPIRALDRUCKLUFTSCHLAUCH Dieses Werkz...

Page 22: ...icht in Richtung von Personen oder Gegenst nden geschleudert werden da es sonst Sch den verursachen kann 6 Um das Ger t anzuhalten nehmen Sie die Trennscheibe vom Werkst ck geben Sie den Ausl ser frei...

Page 23: ...en Gummihammer abklopfen Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand l sen Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Ger t Trenns...

Page 24: ...n um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur e...

Page 25: ...25 silverlinetools com Druckluft Trennschleifer 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 25 15 02 2017 12 40...

Page 26: ...ximo Para obtener m s informaci n acerca de la directiva 2002 44 CE sobre la vibraci n por favor visite la p gina Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo www osha europa e...

Page 27: ...stalar utilizar cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves Esta herramienta debe ser utilizada inst...

Page 28: ...r la manguera Instrucciones de seguridades para amoladoras rectas neum ticas a Esta herramienta ha sido dise ada solo para cortar Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones t cn...

Page 29: ...illo hacia la empu adura 3 El disco de corte 5 comenzar a girar Apriete el control de velocidad para aumentar la velocidad y su ltelo para disminuir la velocidad 4 Con el disco girando a la velocidad...

Page 30: ...mecanismos internos se han oxidado debido a la presencia de aire h medo y de impurezas y a que no se han seguido las instrucciones indicadas a continuaci n MANTENIMIENTO DIARIO Con la herramienta des...

Page 31: ...ciones anteriores indicadas en La herramienta funciona lentamente Suciedad o corrosi n acumulado en los mecanismos Golpee ligeramente la herramienta con un martillo de goma Suciedad o corrosi n acumul...

Page 32: ...reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de...

Page 33: ...33 silverlinetools com Amoladora recta neum tica 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 33 15 02 2017 12 40...

Page 34: ...misurazione viene detto triassiale o di somma vettoriale Quando si utilizzano utensili ad alte vibrazioni ridurre I tempi di esposizione Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sulle vibrazio...

Page 35: ...l proprio datore di lavoro e consultare uno specialista Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale per evitare un aumento innecessari...

Page 36: ...rollo dell utensile il tubo pu essere tagliato o la mano o il braccio possono entrare a contatto con l accessorio rotante l Non posare l elettroutensile prima che l accessorio non si sia arrestato com...

Page 37: ...to utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita con un oliatore in linea e un separatore d acqua NON lasciare che la pressione di alimentazione superi il massimo indicato nell...

Page 38: ...l utensile a rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci ne ridurrebbe la durata in servizio ATTENZIONE Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l utilizzo Far sfiatare sempr...

Page 39: ...delicatamente l utensile con un mazzuolo di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Sbloccare il meccanismo ruotando manualmente l unit quando non collegato alla linea d aria Forti vibrazioni quando...

Page 40: ...a saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono...

Page 41: ...Utensile da taglio pneumatico 598446 41 silverlinetools com 598446_Z1MANPRO1 indd 41 15 02 2017 12 41...

Page 42: ...richtlijnen 2003 10 EG en 2000 14 EG gaat u naar de volgende website voor veiligheid en gezondheid op het werk www osha europa eu Trilling De trilling richtlijn 2002 44 EG werd ge ntroduceerd voor het...

Page 43: ...te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Algemene veiligheid...

Page 44: ...lt dient u te controleren of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd accessoire Als u het accessoire hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lo...

Page 45: ...ve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Intentioneel gebruik Pneumatische snijmachine aangedreven door een luchtcompressor voor het snijden van meta...

Page 46: ...e snelheid roteren zodat het interne mechanisme goed wordt gesmeerd Wanneer de machine in constant gebruik is of wanneer deze in lange periodes gebruikt wordt hoort u een combi filter smeermiddel te m...

Page 47: ...troleer op beschadiging en monteer Beschadigde schijf breuken deformatie splinters Vervang de schijf Beschadigde flens Vervang de flens Gebogen as Laat de machine repareren bij een geautoriseerd servi...

Page 48: ...f de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpak...

Page 49: ...49 silverlinetools com Pneumatische slijper 598446 598446_Z1MANPRO1 indd 49 15 02 2017 12 41...

Page 50: ...5 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Poziom nat enia d wi ku dla operatora mo e przekroczy 85dB A dlatego konieczne jest zastosowanie rodk w ochrony s uchu czna warto drga suma wektora triax zgodnie z Dyrek...

Page 51: ...e stwa w miejscu pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s g wnymi przyczynami uraz w cia a w miejscu pracy Nale y by wiadomym niebezpiecze stw jakie nios liskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowa...

Page 52: ...ani kontrolowany f Rozmiar trzpienia tarczy ko nierzy talerzy szlifierskich b d innych akcesori w nale y odpowiednio dopasowa na wrzecionie elektronarz dzia Akcesoria z trzpieniem kt ry nie pasuje do...

Page 53: ...ie ona zdj ta podczas przykr cania do urz dzenia 3 Wyjmij zatyczk zabezpieczaj c z wlotu powietrza 4 Przy u yciu klucza brak w zestawie przykr szybkoz cze do wlotu powietrza w podstawie uchwytu 5 Pod...

Page 54: ...e wyjmij tarcze z przedmiotu obr bki zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpiecze stwa Uwaga NIE POZW L aby urz dzenie pracowa o na bezczynnych obrotach przez d ugi okres czasu Takie pos...

Page 55: ...em maszyn Brud b d rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urz dzenie m otkiem gumowym Brud b d rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obr cenie nap du po od czeniu urz dzenia od zasilania Mocne wibra...

Page 56: ...dne dane usterki wymagaj ce naprawy Wnioski z o one w okresie gwarancji b d weryfikowane przez Silverline Tools do ustalenia czy usterki s zwi zane z materia em lub wyrobem produktu Koszty transportu...

Page 57: ...Pi a pneumatyczna 598446 silverlinetools com 57 598446_Z1MANPRO1 indd 57 15 02 2017 12 41...

Page 58: ...ltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: