background image

Aspirador para polvo y líquidos 1250 W, 30 litros 

575803

23

silverlinetools.com

para su uso.

e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese 

de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier 

otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre 

las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. 

La falta de mantenimiento es la causa de 

la mayoría de accidentes. 

f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte 

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones 

y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de esta 

herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y 

causar lesiones.

h) Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta 

de forma inesperada. 

5) Uso y mantenimiento de herramientas a batería
a)  Cargue la batería solo con el cargador suministrado por el fabricante. 

Los cargadores y 

baterías incompatibles pueden provocar un incendio.

b)  Utilice la herramienta solo con el cargador suministrado por el fabricante. 

Los cargadores y 

baterías incompatibles pueden provocar un incendio y lesiones graves.

c)  Mantenga las baterías lejos de objetos metálicos (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.). 

El 

contacto con objetos metálicos con las terminales de las baterías puede causar un incendio.

d)  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido 

del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. 

Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.

e)  Nunca utilice cargadores o herramientas que estén dañadas o hayan sido modificadas. 

Las baterías dañadas o modificadas pueden explotar de forma inesperada y causar un 

incendio.

f)  Nunca exponga el cargador o la batería a temperaturas extremas. 

Exponer el cargador o la 

batería a temperaturas superiores a 130° C puede provocar una explosión.

g)  Siga siempre las instrucciones relativas a la carga de la batería. Cargue siempre la batería 

dentro del rango de temperatura indicado en las especificaciones técnicas. 

Cargar la batería 

en un entorno con temperaturas extremas podría dañar la batería y provocar un incendio.

6) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

b) Nunca intente reparar cargadores o baterías dañadas.

 Repare el cargador y la batería 

solamente en un servicio técnico autorizado. 

Instrucciones de seguridad para 

aspiradoras de polvo y líquido

ADVERTENCIA: 

Desconecte SIEMPRE la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier 

tarea de limpieza o mantenimiento.

a) 

NUNCA tire o doble el cable de alimentación desde la toma de corriente. 

Esto podría 

romper el cable y dañar la aspiradora o la toma de corriente.

b) 

NUNCA pase la aspiradora por encima del cable de alimentación. 

Esto podría causar daños 

dentro del cable de alimentación.

c) 

NUNCA aspire:

- Cerillas

- Ceniza

- Colillas

-  Materiales inflamables

o  Material corrosivo

o  Combustible o substancias explosivas

d) 

Use este producto adecuadamente. 

Utilizar este producto con otro propósito para el cual no ha 

sido destinado puede provocar lesiones graves y dañar la herramienta.

e) 

Tenga precaución cuando esté aspirando escaleras.

 Asegúrese de que la aspiradora esté 

siempre debajo de las escaleras para evitar accidentes.

f) 

Utilice solo recambios y accesorios originales Silverline.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad 

para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas instrucciones podría causar una 

descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo desordenadas y 

oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases 

o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el 

polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca 

realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe 

sin toma de tierra. 

No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas.

b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está 

expuesto a materiales conductores.

c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. 

El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar 

la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación 

alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 

Los cables de 

alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta 

eléctrica en áreas exteriores. 

El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de 

descargas eléctricas.

f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o 

residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté 

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté 

utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Nunca transporte herramientas con 

el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.

d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada sobre 

una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 

y guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y 

asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. 

El uso de estos dispositivos reducirá los 

peligros relacionados con el polvo.

h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya 

las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta.

 Utilizar esta herramienta 

de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica.

 Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté 

averiado. 

Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de 

encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta.  

Estas medidas de seguridad preventivas 

evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que 

las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas 

575803_Manual.indd   23

01/08/2017   10:56

Summary of Contents for 575803

Page 1: ...re30L 1250W DE Nass undTrockensauger 1250W 30l ES Aspiradorparapolvoyl quidos1250W 30litros IT Aspirapolveresecco umido1250W 30l NL 1250Wnatendroogstofzuiger 30liter PL Odkurzaczdopracynasuchoimokro12...

Page 2: ...2 A B 1 20 21 19 22 24 14 2 8 9 10 11 3 4 12 15 16 17 18 13 6 7 5 25 26 23 575803_Manual indd 2 01 08 2017 10 55...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 575803_Manual indd 3 01 08 2017 10 55...

Page 4: ...aution Class I construction protective earth Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your loc...

Page 5: ...power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caugh...

Page 6: ...itch OFF Wet dry vacuum cleaning Note When using the vacuum for dry use fit the Dust Bag 20 1 Check the ON OFF Switch 12 is in the 0 OFF position 2 Plug the Mains Cable 11 into the mains power supply...

Page 7: ...r repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom...

Page 8: ...centre Poor suction power The Dust Bag 20 is full The vacuum performance will deteriorate when the bag is nearly full Remove and replace the Dust Bag once full Hose blockage Dismantle the hose assembl...

Page 9: ...verline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of th...

Page 10: ...se de courant 2 000 W Type de prise de courant Europ enne Diam tre du tuyau 35 mm Longueur du c ble d alimentation 6 m Indice de protection IPX4 Classe de protection Dimensions L x W x H 355 x 355 x 6...

Page 11: ...que dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrument de...

Page 12: ...vous qu il soit en position teint avant de brancher l appareil sur la prise de courant int gr e 13 de l aspirateur 3 Branchez l appareil sur la prise de courant int gr e le courant sera alors fourni...

Page 13: ...n g n rale V rifiez r guli rement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps cause des vibrations V rifiez le c ble d alimentation de l...

Page 14: ...tion faible Le sac poussi res 20 est plein Les performances de l aspirateur diminueront lorsque le sac est presque plein Enlevez et remplacez le sac poussi res lorsqu il est plein Blocage du tuyau D m...

Page 15: ...ns les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de...

Page 16: ...men 30 l Schlauchl nge 2 5 m Leistung an Ger testeckdose max 2000 W Ger testeckdosentyp EU Schlauchdurchmesser 35 mm Netzkabel 6 0 m Schutzart IPX4 Schutzklasse Abmessungen L x H x B 355 x 355 x 610 m...

Page 17: ...rsorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem dreh...

Page 18: ...ers zur Staubabsaugung muss der Saugschlauch 2 vor Inbetriebnahme an den Absaugstutzen des Ger tes angeschlossen werden 4 Stellen Sie den Ein Ausschalter zum Einschalten des Nass und Trockensaugers au...

Page 19: ...inige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende austreten kann bevor Sie von der Gebl sefunktion Gebrauch machen Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Filter und Beut...

Page 20: ...Silverline Kundendienst ersetzen lassen Geringe Saugleistung Staubfangbeutel 20 voll Die Saugleistung nimmt mit sich f llendem Staubfangbeutel ab Vollen Staubfangbeutel ersetzen Schlauch verstopft Sch...

Page 21: ...ieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufr...

Page 22: ...to 30 litros Longitud del tubo de aspiraci n 2 5 m Potencia m xima de la toma de corriente 2000 W Tipo de toma de corriente Europea Di metro del tubo de aspiraci n 35 mm Longitud del cable de alimenta...

Page 23: ...denadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctri...

Page 24: ...riente 13 del aspirador 3 Enchufe la herramienta en la toma de corriente de la aspiradora el aparato ser alimentado una vez se enchufe a la toma de corriente Nota Antes de encender el aspirador deber...

Page 25: ...rav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte SIEMPRE la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compr...

Page 26: ...en un servicio t cnico Silverline autorizado Potencia de succi n baja Bolsa para polvo 20 llena Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico Silverline autorizado Tubo de aspi...

Page 27: ...as o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor s...

Page 28: ...kPa Capacit di serbatoio 30 l Lunghezza tubo 2 5 m Carico max di presa Pdp 2000 W Tipo di presa Pdp EU connettore tubo 35 mm Lunghezza cavo di alimentazione 6 0 m Protezione di ingresso IPX4 Classe di...

Page 29: ...terruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione col...

Page 30: ...a rete elettrica ATTENZIONE il dispositivo ha un interruttore assicurarsi che sia spento prima di inserire la spina nella presa di potenza 13 3 Connettere il dispositivo nella presa di potenza l energ...

Page 31: ...utenzione o pulizia Ispezione generale Verificare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano strette Ispezionare il cavo di alimentazione dell apparecchio prima di ogni utilizzo per individuare...

Page 32: ...to della polvere 11 pieno Le prestazioni di aspirazione peggiorano quando il sacchetto quasi pieno Rimuovere e sostituire il sacchetto una volta pieno Ostruzione nel tubo flessibile Smontare il tubo f...

Page 33: ...discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripa...

Page 34: ...2000 W Stopcontact typ van de stroomafname aansluitpunt EU Slang diameter 35 mm Stroomsnoer lengte 6 0 m Beschermingsgraad IPX4 Meschermingsklasse Afmetingen L x B x H 355 x 355 x 610 mm Gewicht 7 8...

Page 35: ...gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid i...

Page 36: ...rede uiteinde van het buis verlengstuk 24 in het vrij uiteinde van de flexibele slang 2 Let op De lengte van het buis verlengstuk kan aangepast worden door de vergrendeling 25 te verlossen en de buis...

Page 37: ...toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestiging...

Page 38: ...service center vervangen Afnemende zuigkracht De stofzak 20 is vol De zuigkracht neemt af wanneer de zak bijna vol is Verwijder de zak en vervang deze met een nieuwe Slang verstopping Demonteer de sla...

Page 39: ...stig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de ge...

Page 40: ...rowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada...

Page 41: ...klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo...

Page 42: ...zewn trznego gniazda produktu 13 3 Po cz urz dzenie do zewn trznego gniazda odkurzacza moc zostanie automatycznie dostarczona 4 Wci nij prze cznik On Off na pozycj II aby uruchomi odkurzacz 5 Rozpoczn...

Page 43: ...ola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Sprawd przew d zasilania urz dzenia pod k tem uszkodze i zu ycia za ka dym razem przed rozpocz ciem u ytkowania ur...

Page 44: ...isowym Silverline Niska moc ss ca Worek na py 20 jest pe ny Wydajno ss ca spada kiedy worek jest prawie pe ny Nale y zatem wyj i wymieni worek na nowy Zablokowany w ss cy Nale y zdemontowa w i usun pr...

Page 45: ...nia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silve...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: