background image

14

FR

• N’actionnez pas  le sélecteur du mode percussion pendant que 

la perceuse est en marche.

Percer la maçonnerie et le béton

• Mettez la perceuse en mode percussion pour percer la 

maçonnerie et le béton.

• Exercez une pression modérée sur l’arrière de la perceuse 

avec le foret bien aligné.

• Utilisez des forets appropriés pour la maçonnerie. Vérifiez la 

taille du foret avec la capacité maximum de la machine (voir 

caractéristiques techniques).

• N’appliquez pas de pression excessive. Si des débris 

bouchent le trou de perçage, réduisez la vitesse de la 

perceuse et retirez le foret. Recommencez si nécessaire.

Attention : 

Le foret, et plus particulièrement la pointe, devient 

très chaud après le perçage de maçonnerie ou de béton.  Ne le 

touchez pas et ne le mettez pas en contact avec des matériaux 

combustibles.

Attention :

 Ne respirez pas la poussière créée par le perçage. 

Portez des protections respiratoires adéquates car la poussière 

peut être nocive voire toxique.

Percer le bois

• Utilisez la perceuse uniquement en mode rotatif
• Assurez-vous  que le foret est adéquat au perçage du bois 

et vérifiez  la taille du foret avec la capacité maximum de la 

machine (voir caractéristiques techniques).

Attention :

 Ne pas respirer la poussière créée  par le perçage 

du bois. Portez des protections respiratoires adéquates car la 

poussière peut être toxique.

Percer le métal

• Assurez-vous  que le foret est adéquat au type de métal à 

percer, et vérifiez  la taille du foret avec la capacité maximum 

de la machine (voir caractéristiques techniques).

• Pour un perçage plus précis, effectuez une marque avec un 

poinçon  sur l’endroit à percer.

• Utilisez la perceuse uniquement en mode rotatif

Attention : 

Ne mettez jamais la perceuse en mode percussion 

lorsque vous percez le métal.

Attention : 

Le foret et la pièce de travail en métal deviennent 

très chauds lors du perçage. Ne les touchez pas  ou ne les  

mettez pas  en contact avec des matériaux combustibles. 

Utilisez toujours un lubrifiant ou un liquide de coupe, et percez 

avec une vitesse appropriée.
• Exercez une pression modérée sur l’arrière de la perceuse 

pour un perçage efficace et augmenter la durabilité du foret

• Utiliser un fraisoir pour enlever les bords tranchants du trou 

afin d’éviter les coupures ou autres blessures.

Accessoires

• Une grande variété d’accessoires tels que forets, embouts 

de tournevis, brosses métalliques, etc. est disponible depuis 

votre revendeur Silverline.

Entretien

Attention : 

Débranchez le chargeur de sa source 

d’alimentation avant de le nettoyer/entretenir.  

Inspection générale

• Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. 

Elles peuvent devenir lâches avec le temps.

• Vérifiez régulièrement le bon état du câble d’alimentation 

avant chaque utilisation. Toute réparation en cas d’usure 

ou d’endommagement doit être effectuée par un centre 

de réparation agréé Silverline / Triton / GMC. Ce conseil 

s’applique également pour les rallonges utilisées avec  

cet appareil.

Nettoyage

ATTENTION :

 Portez TOUJOURS un équipement de protection 

individuelle incluant une protection oculaire et des gants 

lorsque vous nettoyez cet outil.
• Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent 

l’usure rapide des éléments internes de l’appareil et  réduit 

sa durabilité.

• Nettoyez le boitier de la machine avec une brosse souple ou 

un chiffon sec.

• N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties 

plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est 

recommandé d’utiliser un détergent doux sur un chiffon 

humide.

• L’appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l’eau.
• Assurez-vous que l’appareil soit complètement sec avant 

de l’utiliser.

• Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air 

comprimé propre et sec (si applicable).

Remplacement des balais 

• Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent. 
• Si les balais sont excessivement usés, le rendement du 

moteur peut diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou 

une quantité anormale d’étincelles peut être observée.

• Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les 

remplacer dans un centre d’entretien agréé.

Rangement

Ranger cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée  

des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il 

n’est pas réparable, recyclez l’appareil  conformément aux 
régulations nationales. 
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements  

  électriques ou électroniques(DEEE) avec les ordures    

 ménagères
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de  

  gestion des déchets pour vous informer de la procédure à  

  suivre pour recycler les outils électriques.

265897_Z1MANPRO1.indd   14

15/07/2015   17:12

Summary of Contents for 265897

Page 1: ...lverlinetools com S ILVERLIN E R A N G E DIY 265897 500W Hammer Drill 500W Hammer Drill Perceuse percussion 500 W 500 W Schlagbohrmaschine Taladro percutor 500 W Trapano a percussione 500 W 500 W boor...

Page 2: ...2 1 6 7 12 8 10 9 11 2 3 4 5...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 500W Hammer Drill...

Page 4: ...osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Specification Voltage 230V 50Hz Power 50...

Page 5: ...starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energisin...

Page 6: ...your work Always disconnect the hammer drill from the electric supply before changing a chisel or drill bit Examine the chuck regularly for signs of wear or damage Have damaged parts repaired by a qu...

Page 7: ...ly moderate pressure to the rear of the drill in line with the drill bit Use masonry drill bits only Ensure that the bit size is within the maximum capacity of the machine see Specification Do not app...

Page 8: ...mpressed air to blow through the ventilation holes where applicable Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent...

Page 9: ...t with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guar...

Page 10: ...ctive des missions sonores et vibratoires visitez le site http osha europa eu fr Caract ristiques techniques Tension 230 V 50 Hz Puissance 500 W Vitesse vide 0 3000 min 1 Fr quence de frappe 0 46400 c...

Page 11: ...ue de d charge lectrique S curit des personnes a Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l appareil Ne pas utiliser un appareil lectrique lorsque l on se trouve dans un...

Page 12: ...t dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de p...

Page 13: ...rir les m choires du mandrin et dans le sens horaire pour fermer les m choires du mandarin Ne vous servez pas de la perceuse pour ouvrir ou fermer le mandrin Ceci pourrait causer des dommages irr vers...

Page 14: ...ever les bords tranchants du trou afin d viter les coupures ou autres blessures Accessoires Une grande vari t d accessoires tels que forets embouts de tournevis brosses m talliques etc est disponible...

Page 15: ...si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par...

Page 16: ...indernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrati...

Page 17: ...s f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie...

Page 18: ...en Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln f r mit diesem Ger t verwendete Verl ngerungskabel m ssen vollst ndig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 0 mm Schlie en Sie das Ger t bei Verwendung im...

Page 19: ...nicht gedr ckt gehalten werden kann wie z B beim Einsatz der Maschine in einem Bohrst nder Um die Dauerbetriebsfunktion zu verwenden halten Sie die Dauerbetriebstaste gedr ckt nachdem Sie den Ein Auss...

Page 20: ...fung berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Ge...

Page 21: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in...

Page 22: ...rmaci n sobre ruido y vibraci n puede visitar la p gina web www osha europa eu Caracter sticas t cnicas Tensi n 230 V 50 Hz Potencia 500 W Velocidad sin carga 0 3 000 min 1 Cadencia de impacto 0 46 40...

Page 23: ...eriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reducir el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro pro...

Page 24: ...n adecuado como guantes gafas protectoras o protector para el o do Lleve m scara protectora para protegerse del polvo Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y cond...

Page 25: ...taladro apriete el interruptor de encendido apagado 9 Para detener el taladro suelte el interruptor de encendido apagado Bot n de bloqueo El taladro est equipado con un bot n de bloqueo 7 Esto permit...

Page 26: ...babas Accesorios Existen gran variedad de accesorios brocas puntas para atornillar escobillas de repuesto etc disponibles a trav s de su distribuidor Silverline m s cercano Mantenimiento ADVERTENCIA D...

Page 27: ...ciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del...

Page 28: ...strumenti per lunghi periodi di tempo Specifiche Tecniche Tensione d esercizio 230 V 50Hz Potenza 500 W Velocit a vuoto 0 3000 min 1 Campo d impatto 0 46400 bpm Dimensione mandrino 2 13 millimetri 1...

Page 29: ...pre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacen...

Page 30: ...individuare incasso elettrico acqua o linee di gas Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttori Le bobine di cavi di prolunga utilizzati con questo strumento deve essere completamente svolto M...

Page 31: ...ato di un pulsante di blocco 7 Questo permette l interruttore On Off 9 di essere bloccato in posizione on per le attivit di cui tenendo il grilletto premuto di continuo non sarebbe possibile Ad esempi...

Page 32: ...are regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrati Essi possono vibrare allentandosi nel tempo Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usura...

Page 33: ...o coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le part...

Page 34: ...en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Specificaties Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 500 W Onbelaste snelheid 0 3000 min 1 Slagfrequentie 0 4...

Page 35: ...ijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs al...

Page 36: ...n of elektrische leidingen Vermijdt het contact met componenten die onder spanning staan Verlengkabels die in combinatie met de boorhamer gebruikt worden horen volledig uitgepakt te worden Minimale ad...

Page 37: ...ld bij de bevestiging op een boorstandaard Om de vergrendelfunctie te gebruiken drukt u de vergrendelknop in terwijl u de aan uit trekker schakelaar ingeknepen houdt Deze kan dan worden losgelaten ter...

Page 38: ...ddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een ge...

Page 39: ...en of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: