background image

10

F

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 

produit

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil

Consignes d’utilisation

Avertissement : 

Ne jamais monter d’accessoire dont la vitesse maximale 

est inférieure à la vitesse à vide de la machine.

Poser un foret

•  Ouvrez les mâchoires du mandrin (1) en tournant la bague avant du 

mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre.

•  Le foret peut alors être placé dans le mandrin.
•  Resserrez les mâchoires du mandrin en tournant la bague avant du 

mandrin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

•  Ne faites pas fonctionner la perceuse pendant le serrage/desserrage 

du mandrin.

•  Quand le foret est fermement retenu, vérifiez son centrage en actionnant 

la perceuse. Le foret doit tourner régulièrement sans oscillation. Si le 

foret n’est pas centré, relâchez le mandrin puis resserrez.

Commande de la rotation

•  Le sens de rotation se règle au moyen de l’inverseur du sens de rotation 

(4).

•  Pour faire tourner la perceuse dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre, poussez l’inverseur du sens de rotation vers la droite.

•  Pour faire tourner la perceuse dans le sens des aiguilles d’une montre, 

poussez l’inverseur du sens de rotation vers la gauche.

•  Lorsque l’inverseur du sens de rotation est en position centrale, la 

perceuse est verrouillée.

•  Ne changez pas le sens de rotation en actionnant l’inverseur du sens de 

rotation pendant que la perceuse fonctionne.

Commande du couple et sélection du mode de 

fonctionnement

•  Cette perceuse est équipée d’un engrenage de commande du couple (3). 

Celui-ci permet de limiter la puissance afin de procéder au vissage sans 

risque de dommages.

•  Les différents réglages possibles sont indiqués par des symboles sur la 

bague d’embrayage.

•  Pour sélectionner le couple adéquat, il suffit de tourner la bague 

d’embrayage.

Sélection du mode percussion

•  Pour le perçage et le perçage à percussion, tournez la bague de 

l’engrenage de commande du couple (3) sur le symbole  

Cela fera passer l’engrenage sur le couple maximal.

•  Pour sélectionner le perçage sans la fonction de percussion, tournez le 

sélecteur de mode (2) sur le symbole          .

•  Pour sélectionner le perçage avec mode de percussion, tournez le 

sélecteur de mode sur le symbole         .

Mise en marche

•  Pour démarrer la perceuse, appuyez sur la gâchette marche/arrêt (6).
•  La vitesse de la perceuse est fonction de la pression exercée sur la 

gâchette. Plus la pression est forte, plus la perceuse tourne vite.

Perçage du béton

•  L’appareil se trouvant en mode percussion, appliquez une pression sur 

l’arrière de l’appareil, dans l’alignement du foret.

•  Pour un perçage efficace, il est recommandé d’employer des forets au 

carbure de tungstène (TCT). Veillez à ce que la taille du foret soit adaptée 

à la limite maximale de capacité de l’appareil (voir les caractéristiques 

techniques).

•  N’exercez pas une pression excessive. Si des débris bloquent la 

progression, faites tourner l’appareil à moindre vitesse et retirez le foret 

du trou. Recommencez la procédure jusqu’à ce que le trou soit dégagé.

Perçage du bois

•  Utilisez uniquement le mode perceuse.
•  Assurez-vous que les forets employés soient conçus pour le bois et que 

leur taille soit adaptée à la limite maximale de capacité de l’appareil (voir 

les caractéristiques techniques).

Perçage du métal

•  Pour garantir la précision du perçage, réalisez un repère sur 

l’emplacement du trou à percer, à l’aide d’un pointeau à marquer et 

d’un marteau.

•  Utilisez uniquement le mode perceuse.
•  Assurez-vous que les forets employés soient conçus pour l’épaisseur 

et le type de métal envisagé, et que leur taille soit adaptée à la limite 

maximale de capacité de l’appareil (voir les caractéristiques techniques).

•  Pour une meilleure efficacité du perçage et pour préserver vos forets, 

utilisez un lubrifiant ou un fluide de coupe approprié.

Charge de la batterie

Pour charger la batterie, procédez comme suit :
•  Attendez que la batterie soit complètement déchargée avant de la 

charger.

•  La batterie doit être chargée à une température ambiante de 20 ˚C.
•  Branchez le chargeur sur l’alimentation secteur.
•  Assurez-vous qu’il soit bien sous tension.
•  Insérez la batterie dans le chargeur.
•  Le témoin lumineux rouge s’allume, indiquant que la batterie est en 

charge. La charge s’effectue en 1 heure environ.

•  Une fois la charge terminée, laissez la batterie refroidir pendant 15 

minutes avant de l’utiliser.

•  Veillez à débrancher le chargeur de l’alimentation secteur et à le ranger 

en lieu sûr.

•  Ne laissez pas les batteries en charge pendant des périodes prolongées.

IMPORTANT :

 Le non-respect de la procédure de charge peut entraîner 

des dommages irrémédiables. Il est impératif de respecter la procédure 

recommandée.

Entretien

ATTENTION : 

Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation secteur avant 

de réaliser tout travail d’entretien ou de nettoyage.

Nettoyage

•  Débranchez l’appareil de l’alimentation sur secteur avant de le nettoyer 

Gardez l’appareil propre. Éliminez toujours la poussière et les particules 

et ne laissez jamais les orifices de ventilation se boucher. Ne laissez pas 

les déchets s’accumuler sur une partie quelconque de l’outil. 

•  Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si 

possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre 

et sec

Elimination

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour éliminer les 
outils électriques

1

Mandrin

2

Sélecteur de mode

3

Engrenage de commande du couple

4

Inverseur du sens de rotation

5

Batterie

6

Gâchette marche/arrêt

7

Chargeur

Familiarisation avec le produit

264576_Z1MANPRO1.indd   10

04/05/2012   15:57

Summary of Contents for 264576

Page 1: ...tools com 264576 24V Combi Hammer Drill S ILVERLIN E R A N G E DIY 24V Combi Hammer Drill Perceuse percussion 24 V Kombi Bohrhammer 24 V Taladro percutor 24 V Martello perforatore Combinato 24V Combi...

Page 2: ...2 7 1 2 5 6 3 4...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 24V Combi Hammer Drill DIY S ILVERLIN E R A N G E...

Page 4: ...u are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating p...

Page 5: ...ion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Proper...

Page 6: ...ed the faster the drill will run Drilling concrete Using hammer drill mode apply pressure to the rear of the drill in line with the drill bit For efficient drilling it is advisable to use TCT tungsten...

Page 7: ...etails of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the p...

Page 8: ...accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charg...

Page 9: ...accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transpo...

Page 10: ...st ne TCT Veillez ce que la taille du foret soit adapt e la limite maximale de capacit de l appareil voir les caract ristiques techniques N exercez pas une pression excessive Si des d bris bloquent la...

Page 11: ...u produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre...

Page 12: ...ischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeign...

Page 13: ...uttern und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an www silverlinetools com 13 264576 Akku Kombi Bohrhammer 24 V verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden...

Page 14: ...ohrleistung zu erzielen werden TCT Bohrer d h hartmetallbest ckt empfohlen Vergewissern Sie sich dass die St rke des Bohrers die H chstleistung des Bohrhammers nicht bersteigt siehe Technische Daten b...

Page 15: ...ntiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstat...

Page 16: ...os o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Cuando utilice una herramienta el ctrica en el exterior use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable...

Page 17: ...ede causar lesiones corporales e No adopte posturas forzadas Mant ngase en posici n firme y en equilibrio en todo momento De este modo podr controlar mejor la herramienta el ctrica en situaciones ines...

Page 18: ...parte trasera de la m quina en l nea con la broca Para lograr una perforaci n eficiente se aconseja utilizar brocas con puntas de carburo de tungsteno Aseg rese de que el tama o de la broca est dentro...

Page 19: ...entadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Lo...

Page 20: ...ienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se l utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido inevitabile utilizzare una fonte di alimentazion...

Page 21: ...terie Consultare la sezione del presente manuale relativa all uso del caricabatteria prima di accingersi a caricare la batteria Non tentare di usare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fo...

Page 22: ...trapano a percussione esercitare una certa pressione nella parte posteriore dell elettroutensile sulla stessa linea della punta inserita nel mandrino Per una foratura efficiente si consiglia di usare...

Page 23: ...te il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate...

Page 24: ...tenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek b...

Page 25: ...h gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een pas...

Page 26: ...het indrukken van de trekker hoe dieper de trekker wordt ingedrukt hoe sneller de boor draait Boren in beton Gebruik de boor in de hameren rotatie stand en oefen druk uit op de achterzijde van de boor...

Page 27: ...een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren...

Page 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: