background image

www.silverlinetools.com

29

850 W miscelatore di intonaco

263965

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non 

osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi 

e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di 

persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con 
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati 
o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 
giochino con l'apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per 

ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un 

utensile a batteria (senza filo).

Area di lavoro

a)  

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

  

 

Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di  

 incidenti.

b)  

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive,  

  come liquidi, gas e polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono  

  scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c)  

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante  

  l’impiego dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far  

  perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

Sicurezza elettrica

a)  

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese  

  di corrente.

 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile.  

  Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa 

   a terra. L’uso delle spine originali non modificate e delle prese    

  corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b)  

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come  

  i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi.

 

 Se il corpo dell’operatore è  

  collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c)  

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in  

  ambienti umidi o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina  

  utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d)  

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per  

  trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di  

 corrente.

 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, e sostanze  

  affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o    

  attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga  

  compatibili con l’uso in ambienti esterni.

 

Un cavo idoneo all’uso in  

  ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f)  

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile,  

  utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo  

 differenziale. 

L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il  

  rischio di scosse elettriche.

Sicurezza personale

a)  

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima  

  attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.  

  Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto  

  l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.

 

Quando  

  si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare  

  gravi lesioni alle persone.

b)  

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre  

  protezioni per gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come  

  le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco  

  e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle  

 persone.

c)  

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è  

  in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare  

  gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando  

  l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.

d)  

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima  

  di accendere l’elettroutensile.

 

Una chiave inglese o una chiave di  

  regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile  

  potrebbe causare lesioni alle persone.

e)  

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento  

  mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di  

  appoggio sicuro.

 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo  

  controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)  

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o  

 gioielli.

Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g)  

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione  

  della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente.  

 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto  

  per il lavoro da eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di  

  svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma  

  di potenza indicata.

b)  

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si  

  accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione  

  difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c)  

Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare  

  qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a  

 motore.

 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio  

 involontario.

d)  

Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e  

  non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente  

  addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non  

  abbiano letto questo manuale di istruzioni.

 

Gli elettroutensili diventano  

  estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e)  

Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la  

  legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre   

  condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio.  

  In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso.

 

Molti  

  incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f)  

Mantenere le lame pulite e affilate.

 

Gli utensili da taglio tenuti in buone  

  condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a  

  bloccarsi e più facili da controllare.

g)  

Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in  

  conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista  

  per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e 

  del compito da eseguire.

 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da  

  quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

Assistenza

a)  

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito  

  da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio  

  compatibili e approvati.

 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile  

 elettrico.

263965_Z1MANPRO1.indd   29

31/07/2015   10:10

Summary of Contents for 263965

Page 1: ...263965 850W Plaster Mixer 850W Plaster Mixer Malaxeur à plâtre 850 W Rührwerk 850 W Batidora mezcladora 850 W 850 W miscelatore di intonaco 850 W mixer 120mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 263965_Z1MANPRO1 indd 3 31 07 2015 10 10 ...

Page 2: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 263965_Z1MANPRO1 indd 2 31 07 2015 10 10 ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 850W Plaster Mixer 120mm 263965_Z1MANPRO1 indd 3 31 07 2015 10 10 ...

Page 4: ...ge 230 240V 50Hz Power 850W No load speed 0 500min 1 Output drive thread M14 x 2 female thread Mixing paddle diameter 120mm Mixing capacity 80Ltr Power cord length 2 0 m Ingress protection IP20 Protection class Dimensions L x W x H 350 x 145 x 830mm Weight 3 93kg As part of our ongoing product development specifications of Silverline products may alter without notice Sound and vibration informatio...

Page 5: ...d situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use ...

Page 6: ...ction specific to the material used gloves suitable for the material used hearing protection and a hard hat where required WARNING This tool is designed for two handed operation Never use with one hand or attempt to mount stationary or prop up against another object Note ALWAYS refer to the compound manufacturers mixing requirements and recommendations The shape and size of a mixing paddle that is...

Page 7: ... necessary and always follow the manufacturer s guidelines for safe usage Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking If you suspect that the brushes may be worn have them replaced at...

Page 8: ...ect a slower speed Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Insufficient mixing results Wrong speed settings Try different speeds to determine best mixing performance Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Decreased performance visible sparking from Motor Vents 8 intermittent failures Carbon brushes worn Replace th...

Page 9: ... the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee pr...

Page 10: ...rbre de sortie M14 x 2 filetage femelle Diamètre de la pale de mélange 120 mm Capacité de mélange 80 litres Longueur du câble d alimentation 2 0 m Indice de protection IP20 Classe de protection Dimensions L x I x H 350 x 145 x 830 mm Poids 3 93 kg Du fait de l évolution constante de nos produits les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable Informations s...

Page 11: ...émarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d acciden...

Page 12: ...tes les réparer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation ATTENTION Assurez vous toujours de déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou de changer des accessoires ou de faire des réglages Monter la pale de mélange Attention Toujours déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou changer d accessoires Attention Ne jamais installer u...

Page 13: ...a durabilité Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation à l air comprimé propre et sec Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d alcool de pétrole ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Utilisez de l eau une solution de nettoyage appropriée o...

Page 14: ...isez la vitesse Pale de mixage incompatible avec le matériau Installer une pale adéquate Résultats de mélange insuffisants Mauvais réglage de la vitesse Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meilleure performance de mélange Pale de mélange incompatible avec le mélange qui est mixé Installez une pale de mélange compatible Performance affaiblie étincelles visibles des évents du mote...

Page 15: ...re La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente gara...

Page 16: ...evant sein können finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Spannung 230 240V 50Hz Leistung 850 W Leerlaufdrehzahl 0 500 min 1 Anschlussgewinde M14 x 2 Innengewinde Rührquirl Ø 120 mm Mischleistung 80 Liter Kabellänge 2 0 m Schutzart IP 20 Schutzklasse Abmessungen T x B x H 350 x 145 x 830 mm Gewicht ...

Page 17: ... b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es ...

Page 18: ... Zement Ausgleichsmasse Emulsionen und ähnlichen Bau und Werkstoffen Auspacken des Gerätes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetze...

Page 19: ...rch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Dr...

Page 20: ...irl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Unbefriedigendes Mischergebnis Falsche Drehzahleinstellung Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren um die beste Mischleistung zu bestimmen Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Verminderte Leistung sichtbare Funkenbildung an den Motor Lüftungsschlitzen 8 kurzzeitiger...

Page 21: ...rantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätz...

Page 22: ... husillo Rosca hembra M14 x 2 Diámetro del mezclador 120 mm Capacidad máxima 80 litros Longitud del cable de alimentación 2 m Grado de protección IP20 Clase de protección Dimensiones L x An x A 350 x 145 x 830 mm Peso 3 93 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración P...

Page 23: ...porales graves b Use equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No...

Page 24: ...so cemento compuestos emulsiones y materiales similares para decoración y construcción Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCI...

Page 25: ...sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Para limpiar completamente el accesorio utilice agua o un producto de limpieza adecuado bajo en disolvente Cuando limpie lleve si...

Page 26: ...más baja La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Mezcla de material incorrecta Velocidad incorrecta Pruebe diferentes ajustes de velocidad hasta obtener un resultado óptimo La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Disminución de la velocidad chispas en las ranuras de ventilaci...

Page 27: ...aración o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la sustitu...

Page 28: ...are lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un n...

Page 29: ...are sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il d...

Page 30: ...o cemento rasature emulsioni e materiali da costruzione e decorazione simili Disimballaggio dello Strumento Disimballare con cura e controllare il vostro strumento Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate avere tali pezzi sostituiti prima di tentare di...

Page 31: ...o pulito in ogni momento Sporcizia e polvere possono causare la usura rapida delle parti interne e ridurre la durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergen...

Page 32: ...ibile con il composto di essere mista Montare una pala di miscelazione adatta Risultati di miscelazione insufficiente Impostazioni di velocità sbagliata Prova diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di miscelazione Asta di miscelazione incompatibile con il composto da essere miscelato Montare una pala di miscelazione adatta Diminuzione delle prestazioni scintille visibile dalle ve...

Page 33: ...SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gl...

Page 34: ...heid 0 500 min 1 As draad M14x2 vrouwelijke draad Mengstaaf diameter 120 mm Mix capaciteit 80 liter Stroomsnoer lengte 2 m Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Afmetingen L x B x H 350 x 145 x 830mm Gewicht 3 93 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Geluid en trilling Geluidsdru...

Page 35: ...choenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld k...

Page 36: ... dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voor gebruik WAARSCHUWING Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron voordat u accessoires verwisselt of aanpassingen maakt Het bevestigen van een mengstaaf WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat accessoires bevestigd of vervangen worden WAARSCHUWING Bevestig geen accessoires met een maximale sn...

Page 37: ...ten te blazen Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Maak het accessoire met behulp van water en een licht schoonmaakmiddel schoon Draag de geschikte beschermende uitrusting waaronder oog ademhalings en handbescherming tijdens h...

Page 38: ...e motorsnelheid instelling De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Onvoldoende mixresultaten Onjuiste machinesnelheid instelling Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de juiste prestatie De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Verminderde prestatie zichtbaar vonken uit ventilatiegaten 8 onderbroken...

Page 39: ...nvloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de E...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e condizioni si applicano...

Reviews: