background image

12

FR

Consignes de sécurité relatives 

aux machines de mélange

•  Cette machine est conçue pour mixer des mélanges liquides à base 

d’eau avec des matériaux  de construction comme le mortier colle, 
produits pour enduits et étanchéité, ciment, etc…

•  Avec l’accessoire adéquat, l’appareil peut être utilisé pour mélanger des 

peintures, vernis, résines ou autre enduits.

•  Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée avec des composants 

poussiéreux tels que le graphite, des agents corrosifs, solution saline 
ou purin.

•  Ce produit n’est pas compatible avec les normes d’hygiène alimentaire 

et ne doit pas être utilisé pour la préparation de la nourriture ou comme  
ustensile de cuisine.

•  Toujours utiliser le mélangeur adéquat pour effectuer un bon mélange. 

Travailler avec un accessoire inadéquat peut entrainer la surcharge de 
l’appareil, le déversement du liquide, voire provoquer des blessures.

•  Toujours vérifier l’état du câble d’alimentation et de la connexion avant 

utilisation. En cas d’endommagement, faire remplacer le câble par un 
électricien qualifié avant d’utiliser la machine.

•  Avant toute utilisation, vérifier l’installation correcte et sure  des 

accessoires.

•  Ne jamais utiliser la machine dans des endroits humides et trempés. Si 

la machine est mouillée, débranchez-la de sa source d’alimentation et 
s’assurer qu’elle soit complètement sèche avant utilisation.

•  Toujours avoir une bonne posture de travail sure, et maintenir l’appareil 

avec les deux mains.

•  Ne pas monter l’appareil sur un support ou un tripode. Ne jamais laisser 

la machine fonctionner sans surveillance.

•  Débrancher la machine après chaque utilisation, pour éviter des 

démarrages accidentels.

•  Toujours avoir le câble derrière l’utilisateur, éloigné de la machine et 

de la zone de travail. Vérifier que le câble ne devienne pas un risque de 
trébucher pour l’utilisateur et les personnes aux alentours.

•  Avec un branchement avec une rallonge, toujours dérouler complétement 

le câble.

ATTENTION : 

Cet outil doit être connecté uniquement à une alimentation 

électrique protégée par un disjoncteur différentiel. Testez le fonctionnement 
du disjoncteur différentiel régulièrement. 

Accessoires (non illustrés) :

•  1 paire de balais de charbon, clé 

Usage conforme

•  Malaxeur à plâtre portatif électrique pour la préparation de plâtre, 

de ciment, de produits de nivellement, d’émulsions et de matériaux 
similaires de construction et de décoration.  

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

ATTENTION :

 Assurez-vous toujours de déconnecter l’appareil de sa source 

d’alimentation avant de monter ou de changer des accessoires, ou de faire 
des réglages. 

Monter la pale de mélange

Attention : 

Toujours déconnecter l’appareil de sa source d’alimentation 

avant de monter ou changer d’accessoires.

Attention : 

Ne jamais installer un accessoire avec une vitesse maximale 

inférieure à la vitesse à vide de la machine. 
•  Ce malaxeur de plâtre est équipé d’un arbre de sortie à filetage femelle 

M14 (3).

•  Les pales de mélange à filetage M14 sont montées en les vissant dans 

l’arbre de sortie. Serrez avec une clé adéquate.

•   Assurez-vous que la pale de mélange soit serrée de manière sure avant 

utilisation. 

Instructions d’utilisation

ATTENTION : 

Portez toujours une protection oculaire, une protection 

respiratoire et auditive adéquate, ainsi que des gants appropriés, lorsque 
vous travaillez avec cet outil. 

Mise en marche et arrêt

ATTENTION : 

Assurez-vous toujours que le câble d’alimentation n’interfère 

pas avec la pale de mélange et ne présente pas un risque de trébuchement 
pour l’utilisateur ou pour d’autres personnes présentes aux alentours. 
•  Tenez le malaxeur fermement par les poignées (7) et (9), à deux mains.
•  Pour démarrer le malaxeur, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (5).
•  Appuyez sur le bouton de marche continue (6) pour verrouiller l’outil en 

position ‘marche’.

•  Pour arrêter le malaxeur, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt puis 

relâchez-le.  

Mélange de matériau

ATTENTION : 

Portez toujours un équipement de protection individuelle 

adéquat lorsque vous mélangez des produits, comprenant des lunettes 
de sécurité ou une écran facial, une protection respiratoire (spécifique au 
matériau que vous utilisez), des gants (adéquats au matériau que vous 
utilisez), une protection auditive et un casque si nécessaire.

ATTENTION : 

Cet outil est conçu pour une utilisation à deux mains. 

N’utilisez jamais cet appareil d’une main, et ne le fixez pas sur un tripode 
ou en appui sur un autre objet. 

Remarque : 

Référez-vous toujours aux indications et recommandations du 

fabricant du produit.
•  La forme et la taille de la pale de mélange qui est idéale pour une 

utilisation spécifique dépendra du type de matériau que vous utilisez : 

  - Les substances ayant une faible viscosité telles que les peintures de 

dispersion, les vernis, le mortier-colle, les produits d’étanchéité ou de 
nivellement, le ciment, l’enduit etc. nécessiterons une pale de mélange 
torsadée vers la gauche.

1

Pale de mélange

2

Point d’attache

3

Arbre de sortie

4

Poignée support

5

Interrupteur marche/arrêt 

6

Bouton de marche continue

7

Poignée principale

8

Orifices de ventilation du moteur

9

Poignée avant

Se familiariser avec le produit

263965_Z1MANPRO1.indd   12

31/07/2015   10:10

Summary of Contents for 263965

Page 1: ...263965 850W Plaster Mixer 850W Plaster Mixer Malaxeur à plâtre 850 W Rührwerk 850 W Batidora mezcladora 850 W 850 W miscelatore di intonaco 850 W mixer 120mm S ILVERLIN E R A N G E DIY 263965_Z1MANPRO1 indd 3 31 07 2015 10 10 ...

Page 2: ...2 2 1 6 8 3 4 7 5 9 263965_Z1MANPRO1 indd 2 31 07 2015 10 10 ...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 850W Plaster Mixer 120mm 263965_Z1MANPRO1 indd 3 31 07 2015 10 10 ...

Page 4: ...ge 230 240V 50Hz Power 850W No load speed 0 500min 1 Output drive thread M14 x 2 female thread Mixing paddle diameter 120mm Mixing capacity 80Ltr Power cord length 2 0 m Ingress protection IP20 Protection class Dimensions L x W x H 350 x 145 x 830mm Weight 3 93kg As part of our ongoing product development specifications of Silverline products may alter without notice Sound and vibration informatio...

Page 5: ...d situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use ...

Page 6: ...ction specific to the material used gloves suitable for the material used hearing protection and a hard hat where required WARNING This tool is designed for two handed operation Never use with one hand or attempt to mount stationary or prop up against another object Note ALWAYS refer to the compound manufacturers mixing requirements and recommendations The shape and size of a mixing paddle that is...

Page 7: ... necessary and always follow the manufacturer s guidelines for safe usage Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking If you suspect that the brushes may be worn have them replaced at...

Page 8: ...ect a slower speed Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Insufficient mixing results Wrong speed settings Try different speeds to determine best mixing performance Mixing paddle incompatible with compound being mixed Fit a suitable mixing paddle Decreased performance visible sparking from Motor Vents 8 intermittent failures Carbon brushes worn Replace th...

Page 9: ... the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee pr...

Page 10: ...rbre de sortie M14 x 2 filetage femelle Diamètre de la pale de mélange 120 mm Capacité de mélange 80 litres Longueur du câble d alimentation 2 0 m Indice de protection IP20 Classe de protection Dimensions L x I x H 350 x 145 x 830 mm Poids 3 93 kg Du fait de l évolution constante de nos produits les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable Informations s...

Page 11: ...émarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d acciden...

Page 12: ...tes les réparer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation ATTENTION Assurez vous toujours de déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou de changer des accessoires ou de faire des réglages Monter la pale de mélange Attention Toujours déconnecter l appareil de sa source d alimentation avant de monter ou changer d accessoires Attention Ne jamais installer u...

Page 13: ...a durabilité Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez les orifices de ventilation à l air comprimé propre et sec Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide N utilisez pas d alcool de pétrole ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Utilisez de l eau une solution de nettoyage appropriée o...

Page 14: ...isez la vitesse Pale de mixage incompatible avec le matériau Installer une pale adéquate Résultats de mélange insuffisants Mauvais réglage de la vitesse Essayez des vitesses différentes afin de déterminer la meilleure performance de mélange Pale de mélange incompatible avec le mélange qui est mixé Installez une pale de mélange compatible Performance affaiblie étincelles visibles des évents du mote...

Page 15: ...re La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle Utilisation de ce produit dans l UE La présente gara...

Page 16: ...evant sein können finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu Technische Daten Spannung 230 240V 50Hz Leistung 850 W Leerlaufdrehzahl 0 500 min 1 Anschlussgewinde M14 x 2 Innengewinde Rührquirl Ø 120 mm Mischleistung 80 Liter Kabellänge 2 0 m Schutzart IP 20 Schutzklasse Abmessungen T x B x H 350 x 145 x 830 mm Gewicht ...

Page 17: ... b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es ...

Page 18: ... Zement Ausgleichsmasse Emulsionen und ähnlichen Bau und Werkstoffen Auspacken des Gerätes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetze...

Page 19: ...rch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Dr...

Page 20: ...irl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Unbefriedigendes Mischergebnis Falsche Drehzahleinstellung Unterschiedliche Drehzahlen ausprobieren um die beste Mischleistung zu bestimmen Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren Verminderte Leistung sichtbare Funkenbildung an den Motor Lüftungsschlitzen 8 kurzzeitiger...

Page 21: ...rantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätz...

Page 22: ... husillo Rosca hembra M14 x 2 Diámetro del mezclador 120 mm Capacidad máxima 80 litros Longitud del cable de alimentación 2 m Grado de protección IP20 Clase de protección Dimensiones L x An x A 350 x 145 x 830 mm Peso 3 93 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración P...

Page 23: ...porales graves b Use equipo de protección personal Use siempre protección ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No...

Page 24: ...so cemento compuestos emulsiones y materiales similares para decoración y construcción Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCI...

Page 25: ...sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Para limpiar completamente el accesorio utilice agua o un producto de limpieza adecuado bajo en disolvente Cuando limpie lleve si...

Page 26: ...más baja La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Mezcla de material incorrecta Velocidad incorrecta Pruebe diferentes ajustes de velocidad hasta obtener un resultado óptimo La varilla mezcladora no es adecuada para el material que está mezclando Cambie de varilla mezcladora Disminución de la velocidad chispas en las ranuras de ventilaci...

Page 27: ...aración o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la sustitu...

Page 28: ...are lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un n...

Page 29: ...are sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore è in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il d...

Page 30: ...o cemento rasature emulsioni e materiali da costruzione e decorazione simili Disimballaggio dello Strumento Disimballare con cura e controllare il vostro strumento Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate avere tali pezzi sostituiti prima di tentare di...

Page 31: ...o pulito in ogni momento Sporcizia e polvere possono causare la usura rapida delle parti interne e ridurre la durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarla attraverso i fori di ventilazione Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergen...

Page 32: ...ibile con il composto di essere mista Montare una pala di miscelazione adatta Risultati di miscelazione insufficiente Impostazioni di velocità sbagliata Prova diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di miscelazione Asta di miscelazione incompatibile con il composto da essere miscelato Montare una pala di miscelazione adatta Diminuzione delle prestazioni scintille visibile dalle ve...

Page 33: ...SilverlineTools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gl...

Page 34: ...heid 0 500 min 1 As draad M14x2 vrouwelijke draad Mengstaaf diameter 120 mm Mix capaciteit 80 liter Stroomsnoer lengte 2 m Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse Afmetingen L x B x H 350 x 145 x 830mm Gewicht 3 93 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Geluid en trilling Geluidsdru...

Page 35: ...choenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld k...

Page 36: ... dat deze vervangen worden voor u dit toestel gereedschap gebruikt Voor gebruik WAARSCHUWING Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron voordat u accessoires verwisselt of aanpassingen maakt Het bevestigen van een mengstaaf WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat accessoires bevestigd of vervangen worden WAARSCHUWING Bevestig geen accessoires met een maximale sn...

Page 37: ...ten te blazen Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Maak het accessoire met behulp van water en een licht schoonmaakmiddel schoon Draag de geschikte beschermende uitrusting waaronder oog ademhalings en handbescherming tijdens h...

Page 38: ...e motorsnelheid instelling De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Onvoldoende mixresultaten Onjuiste machinesnelheid instelling Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de juiste prestatie De mengstaaf is niet compatibel met de machine Vervang voor een juiste mengstaaf Verminderde prestatie zichtbaar vonken uit ventilatiegaten 8 onderbroken...

Page 39: ...nvloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de E...

Page 40: ...b von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e condizioni si applicano...

Reviews: