Silverline 204757 Manual Download Page 14

www.silverlinetools.com

13

204757

300-W-Wechselrichter

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 

Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet 

ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor 

Sie das Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 

führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 

von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind 

und richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, 

ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät 

nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen 

sich weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie 

dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 

Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in ordnungsgemäßem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder 
beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug 
verwenden.

Vor Inbetriebnahme

 

 

Wechselrichter positionieren

•  Den Wechselrichter immer auf eine ebene Fläche stellen.
•  Den Wechselrichter nicht in feuchter Umgebung oder in einer Position, 

in der das Gerät versehentlich mit Wasser in Kontakt kommen könnte, 
positionieren.

•  Den Wechselrichter immer fern von direkter Sonneneinstrahlung und 

anderen Wärmequellen positionieren. Der Wechselrichter sollte nur bei einer 
Umgebungstemperatur zwischen 10–30° C verwendet werden.

•  Für ausreichende Belüftung des Wechselrichters sorgen. Um den 

Wechselrichter sollte immer ein Abstand von mindestens 25 cm zu anderen 
Gegenständen eingehalten werden. Nichts oben auf den Wechselrichter 
stellen. Stellen Sie stets sicher, dass die Entlüftungslöcher nicht bedeckt 
sind.

•  Den Wechselrichter nicht an Orten positionieren, an denen entzündliche Gase 

vorhanden sind, einschließlich Motorräume und Batteriefächer.

An die Stromversorgung anschließen

Dieser Wechselrichter wird mit folgendem Zubehör geliefert:
•  12-V-Zufuhrleitungen (6) zum Anschluss an eine 12-V-Batterie;
•  Zigarettenanzünderstecker (7) zum Anschluss an eine 

12-V-Zigarettenanzünderbuchse im Fahrzeug.

•  Schließen Sie den Wechselrichter niemals an ein 230-V-Verteilernetz (z.B. 

Gebäude- oder Wohnwagenverkabelung) an.

•  Das 12-V-Netz muss in der Lage sein, eine ausreichende Strommenge 

an den Wechselrichter abzugeben. Um die erforderliche Strommenge 
zu berechnen, teilen Sie die Nennleistung (W) des Wechselrichters 
durch 10. Entnehmen Sie Informationen zur Stromversorgung dem 
Benutzerhandbuch des Fahrzeugs.

•  Dieser Wechselrichter darf nur an elektrische Systeme mit 12 V 

Gleichstrom, negative Masse, angeschlossen werden. Die Verwendung 
mit anderen Systemen kann gefährlich sein und zu dauerhaften Schäden 
an elektrischen Komponenten führen.

•  Schließen Sie den Wechselrichter ausschließlich mit den mitgelieferten 

Verbindern an die 12-V-Versorgung an.

12-V-Zufuhrleitungen verwenden

•  Entfernen Sie die Schrauben an den 12-V-Eingangsanschlüssen (5) und 

schließen Sie jeweils ein Ende der 12-V-Zufuhrleitungen an die Verbinder 
an. Ziehen Sie die Schrauben fest.

•  Stellen Sie sicher, dass das Plus- und das Minuskabel (rot und 

schwarz) an die richtigen Klemmen angeschlossen sind, wie auf dem 
Wechselrichter angegeben.

•  Die freien Enden der 12-V-Zufuhrleitungen können jetzt an die Batterie 

angeschlossen werden.

1

Stromanzeigelampe

2

Batterieniedrigstandsanzeige

3

230-V-Ausgangsbuchsen

4

Stromschalter

5

12-V-Eingangsanschlüsse

6

12-V-Zufuhrleitungen

7

Zigarettenanzünderstecker

Geräteübersicht

204757_Z1MANPRO1.indd   13

21/03/2014   15:04

Summary of Contents for 204757

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...verlinetools com 204757 300WInverter POWER SILVERLIN E R A N G E 12V 300W Inverter Onduleur 300 W 300 W Wechselrichter Inversor 300 W Invertitore 300 W Omvormer 300 W 204757_Z1MANPRO1 indd 3 21 03 201...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 204757_Z1MANPRO1 indd 2 21 03 2014 15 04...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 300WInverter 12V 204757_Z1MANPRO1 indd 3 21 03 2014 15 04...

Page 5: ...sk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term res...

Page 6: ...iarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting t...

Page 7: ...ommended that the vehicle s engine is started and run once every hour to top up the battery Note the inverter may shut down as the engine is started due to the high electrical load generated by the ve...

Page 8: ...arges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of y...

Page 9: ...ration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l apparei...

Page 10: ...s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions d...

Page 11: ...eur du v hicule et de le faire tourner une fois toutes les heures pour recharger la batterie D pannage Probl me Cause possible Solution propos e L onduleur ne fonctionne pas Batterie d charg e L ondul...

Page 12: ...abrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage...

Page 13: ...n Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektr...

Page 14: ...uge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen...

Page 15: ...ass einige Ger te Fernsehger te Stereoanlagen Motoren Neonlampen usw einen h heren Einschaltstrom als ihre Nennleistung ben tigen Wenn das Ger t nicht startet wurde die maximale Ausgangsleistung des W...

Page 16: ...dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauber...

Page 17: ...una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ell...

Page 18: ...condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de aquellas para las que fue dise ada podr a causar une situaci n peligrosa Servicio y rep...

Page 19: ...en el inversor Si el dispositivo a conectar no dispone de indicaci n de potencia en vatios W puede calcularse multiplicando el amperaje A por 230 Los dispositivos el ctricos pueden conectarse a las to...

Page 20: ...r n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables...

Page 21: ...io Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in mov...

Page 22: ...fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi...

Page 23: ...carica della batteria Nota l invertitore si potrebbe spegnere quando si avvia il motore per via del forte carico elettrico generato dal motorino di avviamento del veicolo Risoluzione dei problemi Prob...

Page 24: ...garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da...

Page 25: ...geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoal...

Page 26: ...ie verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen i...

Page 27: ...n te laten lopen om de accu bij te laden Opmerking de omvormer kan uitgaan bij het starten van de motor vanwege de hoge elektrische last die de startmotor van het voertuig opwekt Problemen oplossen Pr...

Page 28: ...cage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schad...

Reviews: