Silverline 204757 Manual Download Page 10

www.silverlinetools.com

9

204757

Onduleur 300 W

une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 

adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 

blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil 

sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre 

l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en 

maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source 

d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de 

réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique 

peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 

situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 

amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 

gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique 

adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de 

réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions 

de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-

arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 

doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 

de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 

enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 

de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 

électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et 

propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à 

contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 

entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil 

électrique.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 
produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation 

Placement de votre onduleur

•  Placez toujours l’onduleur sur une surface plane.
•  N’utilisez jamais l’onduleur dans un environnement humide ou dans 

tout emplacement où il pourrait accidentellement entrer en contact avec 
de l’eau.

•  Placez toujours l’onduleur à l’abri de la lumière directe du soleil et de 

toutes autres sources de chaleur. Cet onduleur ne doit être utilisé que 
lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 30 ˚C.

•  Prévoyez une ventilation suffisante autour de l’onduleur. Prévoyez 

toujours au moins 25 mm d’espace libre autour de l’onduleur. Ne 
placez jamais aucun objet sur l’onduleur. Assurez-vous que les trous de 
ventilation ne soient pas obstrués.

Branchement à l’alimentation 

Cet onduleur est livré avec : 
•  des câbles d’alimentation 12 V (6), permettant de relier l’onduleur 

directement à une batterie de 12 V ;

•  une fiche pour allume-cigare (7) permettant de brancher l’onduleur sur la 

prise d’allume-cigare d’un véhicule.

•  Ne branchez pas l’onduleur sur un système de distribution de courant 

sous 230 V quel qu’il soit (par exemple : circuit électrique de bâtiment 
ou de caravane).

•  Le système de 12 V doit pouvoir fournir un courant adéquat au 

convertisseur. Pour calculer le courant approximatif nécessaire, divisez 
la puissance nominale (en Watts) du convertisseur par 10. Pour toute 
information concernant l’alimentation électrique de votre véhicule, 
consultez son manuel d’utilisation.

•  Cet onduleur est uniquement destiné aux systèmes électriques de 12 

V continu, moins à la masse. Toute utilisation avec un autre type de 
système peut être dangereuse et pourrait endommager irrémédiablement 
les composants électriques.

•  Ne branchez pas l’onduleur à l’alimentation 12 V en utilisant tout autre 

moyen que ceux fournis.

Utilisation des câbles d’alimentation 12 V (6) :

•  Enlevez les vis des bornes d’entrée de 12 V (5) et raccordez l’extrémité 

d’un câble d’alimentation 12 V à chaque borne. Serrez les vis. 

•  Assurez-vous que les fils positif (rouge) et négatif (noir) soient chacun 

raccordés à la borne qui lui est destinée, comme il est indiqué sur 
l’onduleur.

•  Les extrémités libres des câbles électriques 12 V peuvent maintenant 

être raccordées à la batterie.

•  Pour réduire les risques de court-circuit accidentel, assurez-vous que les 

fils électriques d’alimentation12 V soient toujours solidement connectés à 
l’onduleur lors du raccord ou de la séparation de la batterie.

1

Témoin de mise sous tension

2

Témoin de décharge de batterie

3

Prise de sortie de 230 V

4

Interrupteur

5

Bornes d’entrée de 12 V

6

Câbles d’alimentation 12 V

7

Fiche pour allume-cigare

Présentation du produit

204757_Z1MANPRO1.indd   9

21/03/2014   15:04

Summary of Contents for 204757

Page 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Page 2: ...verlinetools com 204757 300WInverter POWER SILVERLIN E R A N G E 12V 300W Inverter Onduleur 300 W 300 W Wechselrichter Inversor 300 W Invertitore 300 W Omvormer 300 W 204757_Z1MANPRO1 indd 3 21 03 201...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 204757_Z1MANPRO1 indd 2 21 03 2014 15 04...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 300WInverter 12V 204757_Z1MANPRO1 indd 3 21 03 2014 15 04...

Page 5: ...sk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term res...

Page 6: ...iarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting t...

Page 7: ...ommended that the vehicle s engine is started and run once every hour to top up the battery Note the inverter may shut down as the engine is started due to the high electrical load generated by the ve...

Page 8: ...arges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of y...

Page 9: ...ration d eau dans un appareil lectrique accro t le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l apparei...

Page 10: ...s sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles contr ler g Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant compte des conditions d...

Page 11: ...eur du v hicule et de le faire tourner une fois toutes les heures pour recharger la batterie D pannage Probl me Cause possible Solution propos e L onduleur ne fonctionne pas Batterie d charg e L ondul...

Page 12: ...abrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage...

Page 13: ...n Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektr...

Page 14: ...uge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen...

Page 15: ...ass einige Ger te Fernsehger te Stereoanlagen Motoren Neonlampen usw einen h heren Einschaltstrom als ihre Nennleistung ben tigen Wenn das Ger t nicht startet wurde die maximale Ausgangsleistung des W...

Page 16: ...dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauber...

Page 17: ...una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ell...

Page 18: ...condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de aquellas para las que fue dise ada podr a causar une situaci n peligrosa Servicio y rep...

Page 19: ...en el inversor Si el dispositivo a conectar no dispone de indicaci n de potencia en vatios W puede calcularse multiplicando el amperaje A por 230 Los dispositivos el ctricos pueden conectarse a las to...

Page 20: ...r n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables...

Page 21: ...io Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in mov...

Page 22: ...fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi...

Page 23: ...carica della batteria Nota l invertitore si potrebbe spegnere quando si avvia il motore per via del forte carico elettrico generato dal motorino di avviamento del veicolo Risoluzione dei problemi Prob...

Page 24: ...garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da...

Page 25: ...geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoal...

Page 26: ...ie verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is kan leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen i...

Page 27: ...n te laten lopen om de accu bij te laden Opmerking de omvormer kan uitgaan bij het starten van de motor vanwege de hoge elektrische last die de startmotor van het voertuig opwekt Problemen oplossen Pr...

Page 28: ...cage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schad...

Reviews: