background image

www.silverlinetools.com

23

Afilador para brocas 70 W

127569

e)  

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando 

utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización 

de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas 

eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en 

lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor 

diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o 

Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas 

de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente 

diferencial residual de 30 mA o inferior.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No 

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 
provocar lesiones corporales graves.

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre 

protección ocular. 

El uso de dispositivos de seguridad personal 

(máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco 

resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de 

lesiones corporales.

c)  

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el 

interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de 

la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)  

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. 

Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas 

móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar 

atrapados en las piezas móviles.

g)  

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por 

la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica 

de forma adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea 

que haya sido destinada.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la 

enciende o la apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda 

controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada 

inmediatamente.

c) 

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta.

 

Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  arranque 

accidental de su herramienta eléctrica.

d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance 

de los niños. No permita que las personas que no estén 

familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  

que no estén capacitadas para su uso.

e)  

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe 

que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, 

piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza 

dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos 

accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de 

un mantenimiento adecuado.

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos 

propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el 

manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y 

el trabajo que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica 

con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico 

autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y 

homologadas.

 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro 

de su herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA:

 Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, 

asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada 
en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta 
herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar 
gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe 
la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal 
indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.

Instrucciones de seguridad para 

afiladores de brocas 

ADVERTENCIA: 

Las herramientas eléctricas de banco se deben utilizar 

con precaución respetando los ciclos de trabajo para así evitar daños 
causados por exceso de vibración. Realice pausas regularmente y detenga 
la herramienta en caso de experimentar alguna molestia.
•  Lleve SIEMPRE equipo de protección personal, incluido protección ocular, 

auditiva, mascara respiratoria y guantes.

•  Las herramientas para amolar deben ser instaladas siguiendo siempre 

las instrucciones indicadas por el fabricante.

•  Utilice SOLO muelas compatibles con esta herramienta. Utilizar otro tipo 

de accesorios podría ser peligroso y causar lesiones graves.

•  NUNCA utilice ningún tipo de espaciador o adaptador para intentar 

instalar una muela con el tamaño inadecuado.

•  Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta 

antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta sin aplicar 
ninguna carga durante unos segundos antes de comenzar a afilar brocas. 
Si nota algún tipo de vibración excesiva, detenga la herramienta e intente 
solucionar el problema leyendo el manual de instrucciones o solicite 
ayuda a una persona cualificada.

•  Inspeccione el estado de la muela antes de usar la herramienta. Si la 

muela está dañada (astillada, partida, etc.) NO UTILICE LA HERRAMIENTA. 
Sustituya la muela inmediatamente. Si no está seguro de como instalar 
una muela, NO UTILICE LA HERRAMIENTA.

•  Asegúrese de utilizar muelas compatibles con esta herramienta. 

Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE muelas si han 
superado la fecha de caducidad.

•  No deje que la muela se moje con agua o lubricante. Si sospecha que la 

muela se ha degradado mientras estaba guardada o ha excedido la fecha 
de caducidad NO LO USE.

127569_Z1MANPRO1.indd   23

24/03/2014   12:14

Summary of Contents for 127569

Page 1: ...N G E 127569 70W Drill Bit Sharpener 70W Drill Bit Sharpener Aff teuse de forets 70 W Bohrersch rfger t 70 W Afilador para brocas 70 W Affilatore elettrico per punte 70 W Elektrische boor bit slijper...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 127569_Z1MANPRO1 indd 2 24 03 2014 12 14...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 70W Drill Bit Sharpener 127569_Z1MANPRO1 indd 3 24 03 2014 12 14...

Page 4: ...ust match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid bo...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 6: ...appropriate hole see Fig A 4 Exert slight downward pressure on to the drill bit and move it back and forth by about 20 for a duration of about 20 seconds 5 Remove the drill bit from the machine and sw...

Page 7: ...remains on the spindle underneath the grinding wheel assembly 4 Unscrew the grinding wheel mounting cylinder from the base of the grinding wheel by turning it clockwise Note The mounting cylinder has...

Page 8: ...the motor Turn off the tool and allow to fully cool Follow instructions in Duty Cycle Tip of drill bit turns blue during sharpening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool...

Page 9: ...s made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for...

Page 10: ...t jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bie...

Page 11: ...soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r par...

Page 12: ...minutes max d usage continu Ce produit est quip d un dispositif de protection thermique pour prot ger le moteur Si l outil se coupe le cycle de service a t d pass Eteignez l outil et laissez refroidir...

Page 13: ...ique avant de monter ou d enlever des meules 1 Enlevez les deux Vis de couvercle 2 avec un tournevis Philips adapt non inclus 2 Enlevez l ensemble guide foret et Bouton de r glage de la meule 3 en le...

Page 14: ...e protection thermique a fonctionn pour prot ger le moteur Eteignez l outil et laissez le refroidir Suivez les instructions dans Cycle de service La pointe du foret devient bleue lors de l aff tage Su...

Page 15: ...ri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les af...

Page 16: ...alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dies...

Page 17: ...ese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile...

Page 18: ...t anschlie end wieder aufgenommen werden Bohrer sch rfen WARNUNG Der Bohrer wird w hrend des Sch rfens sehr hei Bohrspitze nicht ber hren 1 Bestimmen Sie das f r den zu sch rfenden Bohrer passende Loc...

Page 19: ...ren 1 Entfernen Sie die beiden Abdeckschrauben 2 mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten 2 Ziehen Sie die Bohrerf hrung und das Stellrad 3 vom Ger t ab 3 Heben...

Page 20: ...ausgel st Ger t ausschalten und vollst ndig abk hlen lassen Anweisungen im Abschnitt Einschaltdauer befolgen Bohrerspitze f rbt sich w hrend des Sch rfens blau berhitzung Ausge bten Druck und Sch rfda...

Page 21: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich i...

Page 22: ...nta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada...

Page 23: ...nta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Revise regularmente sus herramientas el ctricas Compruebe que no haya piezas en movimiento ma...

Page 24: ...a 1 Seleccione un orificio gu a para brocas con el tama o adecuado para la broca que desee afilar 2 Encienda el afilador ver Encendido apagado 3 Coloque la broca en el orificio gu a apropiado ver Fig...

Page 25: ...ue girando en sentido horario los tornillos del cilindro de montaje de la muela Nota La montura del cilindro dispone de cars planas para utilizar una llave adecuada no incluida 5 Retire la arandela y...

Page 26: ...xcedido el ciclo de trabajo permitido El interruptor t rmico se ha activado para proteger el motor Apague la herramienta y deje que se enfr e completamente Siga las instrucciones descritas en la secci...

Page 27: ...a herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustitui...

Page 28: ...ucono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far p...

Page 29: ...routensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Mantenere gli elettroutensili Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di p...

Page 30: ...strumento secondo il 20 di ciclo di lavoro Affilatura delle punte ATTENZIONE La punta diventa molto caldo mentre si affila NON toccare la punta 1 Corrispondere alla dimensione della punta con uno dei...

Page 31: ...rete elettrica prima di montare o smontare le mole 1 Rimuovere le due viti di copertura 2 utilizzando un cacciavite a croce non incluso 2 Rimuovere la guida della punta e ghiera di regolazione 3 asse...

Page 32: ...ore Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare completamente Seguire le istruzioni in Ciclo di lavoro Punta di trapano diventa blu durante l affilatura Surriscaldamento Ridurre la quantit di pressi...

Page 33: ...fetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile G...

Page 34: ...risch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de...

Page 35: ...delen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebr...

Page 36: ...it 2 Schakel de machine in 3 Steek het boor bit in het gat zie Fig A 4 Oefen een lichte druk op het boor bit uit en draai deze ongeveer 20 heen en weer om de eigen as voor ongeveer 20 seconden 5 Haal...

Page 37: ...elknop 3 samenstelling door deze van de eenheid te trekken 3 Til de slijpwielsamenstelling uit de behuizing Zorg ervoor dat interne veer op de as onder de slijpwielsamenstelling blijft 4 Schroef de sl...

Page 38: ...wordt overschreden en de thermische beveiliging springt in om de motor e beschermen Schakel de machine uit en geef deze de tijd af te koelen De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Overver...

Page 39: ...len die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: