background image

18

D

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Elektrisches Bohrerschärfgerät mit abgedeckter Schleifscheibe zum 
Schärfen von Spiralbohrern aus Schnellarbeitsstahl und Kohlenstoffstahl.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 

Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 
sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG! 

Lassen Sie im Umgang mit Bohrern stets große Vorsicht 

walten und vermeiden Sie das Berühren der Schneidkanten. Grate und 
scharfe Kanten können zu tiefen Schnittverletzungen führen. Bohrer 
werden während des Schärfens heiß und können schwere Verbrennungen 
verursachen. 

WARNUNG! 

Dieses Gerät ist nur zum Schärfen von Spiralbohrern ausgelegt. 

Flachfräs-, Schnecken-, Stufen- und Steinbohrer sowie Bohrer mit 
Zentrierspitze und Fräser lassen sich mit diesem Gerät nicht bearbeiten.
•  Stellen Sie das Schärfgerät auf einer soliden, ebenen Fläche auf und 

verbinden Sie es über das Netzkabel mit dem Stromnetz.

•  Reinigen Sie den/die Bohrer vor dem Schärfen, um Ablagerungen, 

Fett und Schneidflüssigkeit zu entfernen. Der/die Bohrer müssen 
anschließend sorgfältig abgetrocknet werden.

Betrieb

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessene 

persönliche Schutzausrüstung einschließlich Augenschutz, Gehörschutz, 
Schutzhandschuhen und Atemschutz.

Ein- und Ausschalten

1. Schließen Sie das Gerät über das Netzkabel ans Stromnetz an.
2. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) auf I, um das Gerät einzuschalten.
3. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Gerätes auf O. 

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch stets vom 

Stromnetz.

Einschaltdauer

WARNUNG! 

Das Betriebsintervall dieses Gerätes beträgt 20 %.

•  Nach zwei Minuten Betrieb muss das Gerät acht Minuten lang auskühlen, 

bevor es wiederum maximal zwei Minuten lang betrieben werden kann.

•  Das Gerät verfügt zum Schutz des Motors über einen 

Übertemperaturschutz.

•  Wird die Einschaltdauer überschritten, schaltet sich das Gerät selbsttätig 

ab. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus und lassen Sie den Motor 
vollständig abkühlen. Unter Berücksichtigung der oben angegebenen 
Einschaltdauer kann die Arbeit anschließend wieder aufgenommen 
werden.

Bohrer schärfen

WARNUNG! 

Der Bohrer wird während des Schärfens sehr heiß: Bohrspitze 

nicht berühren!

1. Bestimmen Sie das für den zu schärfenden Bohrer passende Loch 

in der Bohrerführung oben am 
Schärfgerät.

2. Schalten Sie das Gerät ein (siehe 

„Ein- und Ausschalten”).

3. Setzen Sie den Bohrer in das am 

besten passende Loch (siehe  
Abb. A).

4. Üben Sie leichten Druck nach 

unten auf den Bohrer aus und 
drehen Sie ihn ca. 20 Sekunden 
um etwa 20° um seine eigene 
Achse hin und her.

5. Ziehen Sie den Bohrer wieder  

aus dem Schärfgerät und  
schalten Sie die Maschine ab.

6. Prüfen Sie, ob der Bohrer durch 

das Schärfen zu heiß geworden  
ist (siehe „Fehlerbehebung“). 
Passen Sie bei nicht 
zufriedenstellendem 
Schärfergebnis die Höhe 
der Schleifscheibe an (siehe 
„Schleifscheibe verstellen“).

7. Wiederholen Sie die Schritte 1 

bis 6, um die andere Bohrerseite 
ebenfalls zu schärfen. Wenden  
Sie dabei die gleiche Methode,  
das gleiche Maß an Druck nach 
unten und die gleiche  
Schärfdauer an, um ein 
gleichmäßiges Ergebnis zu 
erzielen.

8. Begutachten Sie den Bohrer und 

sorgen Sie dafür, dass beide Schneidkanten gleichmäßig proportioniert 
und geformt sind, dass die Spitze zentriert ist und dass die ablaufende 
Kante gratfrei ist (siehe Abb. B).

9. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 1 bis 8.

Hinweis: 

Setzen Sie zunächst eine Doppelschleifmaschine ein, um den 

Bohrer grob vorzuformen, wenn ein abgebrochener oder sehr stumpfer 
Bohrer geschärft werden soll.

Schleifscheibe verstellen

Hinweis: 

Je nach Bohrer muss die Höhe der Schleifscheibe möglicherweise 

angepasst werden.

1. Drehen Sie das Stellrad (3) im Uhrzeigersinn, um die Schleifscheibe 

nach oben zu verstellen.

•  Durch ein Erhöhen der Schleifscheibe wird ein höherer Materialabtrag 

erzielt.

•  Beim Schärfen kurzer Bohrer ist es ggf. notwendig, die Schleifscheibe 

höher zu stellen.
2. Drehen Sie das Stellrad (3) entgegen dem Uhrzeigersinn, um die 

Schleifscheibe tiefer zu stellen.

•  Das Absenken der Schleifscheibe führt zu einem feineren 

Schleifergebnis.

•  Das Feinschleifen nimmt meist mehr Zeit in Anspruch und macht 

zusätzliche Wiederholungen erforderlich.

•  Beim Schärfen langer Bohrer muss die Schleifscheibe ggf. nach unten 

verstellt werden.

Zubehör

•  Ersatzschleifscheiben (Art.-Nr. 128975) können über Ihren Silverline-

Fachhändler bezogen werden.

1

Ein-/Ausschalter

2

Abdeckschrauben

3

Stellrad

4

Bohrerführung

5

Drehrichtungsfenster

Produktübersicht

Um ca. 20° 
um die eigene 
Achse hin- und 
herdrehen

Abb. A

Spitze

Ablaufende Kante

Schneidkante

Abb. B

127569_Z1MANPRO1.indd   18

24/03/2014   12:14

Summary of Contents for 127569

Page 1: ...N G E 127569 70W Drill Bit Sharpener 70W Drill Bit Sharpener Aff teuse de forets 70 W Bohrersch rfger t 70 W Afilador para brocas 70 W Affilatore elettrico per punte 70 W Elektrische boor bit slijper...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 127569_Z1MANPRO1 indd 2 24 03 2014 12 14...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 70W Drill Bit Sharpener 127569_Z1MANPRO1 indd 3 24 03 2014 12 14...

Page 4: ...ust match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid bo...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 6: ...appropriate hole see Fig A 4 Exert slight downward pressure on to the drill bit and move it back and forth by about 20 for a duration of about 20 seconds 5 Remove the drill bit from the machine and sw...

Page 7: ...remains on the spindle underneath the grinding wheel assembly 4 Unscrew the grinding wheel mounting cylinder from the base of the grinding wheel by turning it clockwise Note The mounting cylinder has...

Page 8: ...the motor Turn off the tool and allow to fully cool Follow instructions in Duty Cycle Tip of drill bit turns blue during sharpening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool...

Page 9: ...s made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for...

Page 10: ...t jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bie...

Page 11: ...soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r par...

Page 12: ...minutes max d usage continu Ce produit est quip d un dispositif de protection thermique pour prot ger le moteur Si l outil se coupe le cycle de service a t d pass Eteignez l outil et laissez refroidir...

Page 13: ...ique avant de monter ou d enlever des meules 1 Enlevez les deux Vis de couvercle 2 avec un tournevis Philips adapt non inclus 2 Enlevez l ensemble guide foret et Bouton de r glage de la meule 3 en le...

Page 14: ...e protection thermique a fonctionn pour prot ger le moteur Eteignez l outil et laissez le refroidir Suivez les instructions dans Cycle de service La pointe du foret devient bleue lors de l aff tage Su...

Page 15: ...ri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les af...

Page 16: ...alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dies...

Page 17: ...ese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile...

Page 18: ...t anschlie end wieder aufgenommen werden Bohrer sch rfen WARNUNG Der Bohrer wird w hrend des Sch rfens sehr hei Bohrspitze nicht ber hren 1 Bestimmen Sie das f r den zu sch rfenden Bohrer passende Loc...

Page 19: ...ren 1 Entfernen Sie die beiden Abdeckschrauben 2 mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten 2 Ziehen Sie die Bohrerf hrung und das Stellrad 3 vom Ger t ab 3 Heben...

Page 20: ...ausgel st Ger t ausschalten und vollst ndig abk hlen lassen Anweisungen im Abschnitt Einschaltdauer befolgen Bohrerspitze f rbt sich w hrend des Sch rfens blau berhitzung Ausge bten Druck und Sch rfda...

Page 21: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich i...

Page 22: ...nta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada...

Page 23: ...nta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Revise regularmente sus herramientas el ctricas Compruebe que no haya piezas en movimiento ma...

Page 24: ...a 1 Seleccione un orificio gu a para brocas con el tama o adecuado para la broca que desee afilar 2 Encienda el afilador ver Encendido apagado 3 Coloque la broca en el orificio gu a apropiado ver Fig...

Page 25: ...ue girando en sentido horario los tornillos del cilindro de montaje de la muela Nota La montura del cilindro dispone de cars planas para utilizar una llave adecuada no incluida 5 Retire la arandela y...

Page 26: ...xcedido el ciclo de trabajo permitido El interruptor t rmico se ha activado para proteger el motor Apague la herramienta y deje que se enfr e completamente Siga las instrucciones descritas en la secci...

Page 27: ...a herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustitui...

Page 28: ...ucono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far p...

Page 29: ...routensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Mantenere gli elettroutensili Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di p...

Page 30: ...strumento secondo il 20 di ciclo di lavoro Affilatura delle punte ATTENZIONE La punta diventa molto caldo mentre si affila NON toccare la punta 1 Corrispondere alla dimensione della punta con uno dei...

Page 31: ...rete elettrica prima di montare o smontare le mole 1 Rimuovere le due viti di copertura 2 utilizzando un cacciavite a croce non incluso 2 Rimuovere la guida della punta e ghiera di regolazione 3 asse...

Page 32: ...ore Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare completamente Seguire le istruzioni in Ciclo di lavoro Punta di trapano diventa blu durante l affilatura Surriscaldamento Ridurre la quantit di pressi...

Page 33: ...fetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile G...

Page 34: ...risch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de...

Page 35: ...delen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebr...

Page 36: ...it 2 Schakel de machine in 3 Steek het boor bit in het gat zie Fig A 4 Oefen een lichte druk op het boor bit uit en draai deze ongeveer 20 heen en weer om de eigen as voor ongeveer 20 seconden 5 Haal...

Page 37: ...elknop 3 samenstelling door deze van de eenheid te trekken 3 Til de slijpwielsamenstelling uit de behuizing Zorg ervoor dat interne veer op de as onder de slijpwielsamenstelling blijft 4 Schroef de sl...

Page 38: ...wordt overschreden en de thermische beveiliging springt in om de motor e beschermen Schakel de machine uit en geef deze de tijd af te koelen De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Overver...

Page 39: ...len die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: