background image

12

F

1

Interrupteur marche-arrêt

2

Vis de couvercle

3

Bouton de réglage de la meule

4

Orifices de guidage des forets

5

Fenêtre d’indication de rotation

Se familiariser avec le produit

Usage conforme

Affûteuse de forets électrique avec meule dissimulée, pour l’affûtage de 
forêts hélicoïdaux en acier rapide et en acier au carbone.

Déballage

•  Déballez attentivement votre appareil et inspectez-le. Familiarisez-vous 

avec ses caractéristiques et fonctions. 

•  Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil sont présentes et en 

bonne condition. Si des pièces manquent ou sont endommagées, faites 
remplacer ces pièces avant d’essayer d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

ATTENTION : 

Manipulez toujours les forets avec précautions et évitez de 

toucher les tranchants. Les bavures et les arêtes vives peuvent causer des 
coupures profondes. Les forets deviennent chauds lors de l’affûtage, et 
peuvent causer des brûlures graves.

ATTENTION :

 Cet appareil est adapté pour l’affûtage de forets hélicoïdaux 

UNIQUEMENT. Les forets de maçonnerie, les forets à pointe et à double 
tranchants, les tarières et les mèches plates ainsi que les fraises ne peuvent 
pas être affûtés avec cet appareil.
•  Placez l’affûteur de forets sur une surface plate et robuste et branchez 

l’appareil sur une source d’alimentation électrique. 

•  Nettoyez les forets avant de les affûter, pour enlever la saleté, la graisse 

et les fluides de coupe. Les forets doivent être complètement secs.

Instructions d’utilisation

ATTENTION : 

Utilisez toujours un équipement de protection individuelle 

approprié comprenant protection des yeux, protection respiratoire, 
protection de l’audition, ainsi que des gants appropriés, lorsque vous utilisez 
cet appareil.

Mise en marche

1. Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique.
2. Pour démarrer l’affûteuse, appuyez sur la partie de l’interrupteur 

marche/arrêt (1) marquée « I ».

3. Pour l’arrêter, appuyez sur la partie de l’interrupteur marche/arrêt (1) 

marquée « 0 ».

ATTENTION : 

Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique 

après utilisation.

Cycle de service

ATTENTION : 

Ce produit a un cycle de service de 20%.

•  Après 2 minutes d’utilisation, cet appareil doit refroidir pendant 8 

minutes, avant de continuer avec 2 minutes max d’usage continu.

•  Ce produit est équipé d’un dispositif de protection thermique pour 

protéger le moteur.

•  Si l’outil se coupe, le cycle de service a été dépassé. Eteignez l’outil et 

laissez refroidir le moteur complètement. Vous pourrez ensuite continuer 
à utiliser l’outil conformément au cycle de service de 20%. 

Affûtage de foret

ATTENTION : 

Le foret devient très chaud lors de l’affûtage : ne touchez 

PAS la pointe.

1. Faites correspondre la taille du foret avec un des orifices de guidage 

du foret (4).

2. Allumez la machine (voir ‘Mise en 

marche’)

3. Insérez le foret dans l’orifice 

adapté (voir Fig. A)

4. Appliquez une légère pression  

vers le bas sur le foret tout en 
le faisant tourner d’environ 20° 
en avant et en arrière durant 20 
secondes.

5. Enlevez le foret de l’appareil et 

éteignez l’appareil. 

6. Examinez le foret, pour vérifier 

qu’il n’est pas devenu trop chaud 
lors de l’affûtage (voir ‘En cas de 
problème’). Envisagez de régler  
la hauteur de la meule si l’affûtage 
n’est pas convenable (voir ‘Régler 
la meule’).   

7. Répétez les étapes 1 à 6 afin 

d’affuter de l’autre côté du foret. 
Utilisez la même technique et 
appliquez une légère pression  
vers le bas pendant 20 secondes 
pour un affûtage uniforme.

8. Examinez le foret et assurez-vous 

que les deux tranchants sont bien 
proportionnés et formés, la pointe 
est centrée et le bord de fuite est 
exempt de bavures (voir Fig. B).

9. Répétez les étapes 1 à 8 au 

besoin.

Remarque :

 Utilisez un touret à meuler 

d’abord pour former grossièrement le foret si vous affûtez un foret cassé 
ou très émoussé.

Réglage de la meule

Remarque : 

En fonction du foret, il peut être nécessaire de régler la hauteur 

de la meule.

1. Pour relever la meule, tournez le bouton de réglage (3) dans le sens 

des aiguilles d’une montre. 

•  Relever la meule causera un affûtage plus agressif.
•  Lors de l’affûtage de mèches courtes, il peut être nécessaire de relever 

la meule.
2. Pour abaisser la meule, tournez le bouton de réglage (3) dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre.

•  Abaisser la meule causera un affûtage plus fin.
•  Un affûtage plus fin prendra plus longtemps et peut nécessiter plusieurs 

répétitions.

•  Pour affûter des forets longs, il peut être nécessaire d’abaisser la meule. 

Accessoires

•  Meule de rechange (code produit 128975) disponible chez votre stockiste 

Silverline. 

Tournez 
d’avant en 
arrière sur 20°

Fig. A

Sommet du foret 

Lèvre du foret

Arête tranchante

Fig. B

127569_Z1MANPRO1.indd   12

24/03/2014   12:14

Summary of Contents for 127569

Page 1: ...N G E 127569 70W Drill Bit Sharpener 70W Drill Bit Sharpener Aff teuse de forets 70 W Bohrersch rfger t 70 W Afilador para brocas 70 W Affilatore elettrico per punte 70 W Elektrische boor bit slijper...

Page 2: ...2 2 1 3 4 5 127569_Z1MANPRO1 indd 2 24 03 2014 12 14...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 70W Drill Bit Sharpener 127569_Z1MANPRO1 indd 3 24 03 2014 12 14...

Page 4: ...ust match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid bo...

Page 5: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 6: ...appropriate hole see Fig A 4 Exert slight downward pressure on to the drill bit and move it back and forth by about 20 for a duration of about 20 seconds 5 Remove the drill bit from the machine and sw...

Page 7: ...remains on the spindle underneath the grinding wheel assembly 4 Unscrew the grinding wheel mounting cylinder from the base of the grinding wheel by turning it clockwise Note The mounting cylinder has...

Page 8: ...the motor Turn off the tool and allow to fully cool Follow instructions in Duty Cycle Tip of drill bit turns blue during sharpening Overheating Reduce the amount of pressure and sharpening time Cool...

Page 9: ...s made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for...

Page 10: ...t jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bie...

Page 11: ...soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r par...

Page 12: ...minutes max d usage continu Ce produit est quip d un dispositif de protection thermique pour prot ger le moteur Si l outil se coupe le cycle de service a t d pass Eteignez l outil et laissez refroidir...

Page 13: ...ique avant de monter ou d enlever des meules 1 Enlevez les deux Vis de couvercle 2 avec un tournevis Philips adapt non inclus 2 Enlevez l ensemble guide foret et Bouton de r glage de la meule 3 en le...

Page 14: ...e protection thermique a fonctionn pour prot ger le moteur Eteignez l outil et laissez le refroidir Suivez les instructions dans Cycle de service La pointe du foret devient bleue lors de l aff tage Su...

Page 15: ...ri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les af...

Page 16: ...alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dies...

Page 17: ...ese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile...

Page 18: ...t anschlie end wieder aufgenommen werden Bohrer sch rfen WARNUNG Der Bohrer wird w hrend des Sch rfens sehr hei Bohrspitze nicht ber hren 1 Bestimmen Sie das f r den zu sch rfenden Bohrer passende Loc...

Page 19: ...ren 1 Entfernen Sie die beiden Abdeckschrauben 2 mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten 2 Ziehen Sie die Bohrerf hrung und das Stellrad 3 vom Ger t ab 3 Heben...

Page 20: ...ausgel st Ger t ausschalten und vollst ndig abk hlen lassen Anweisungen im Abschnitt Einschaltdauer befolgen Bohrerspitze f rbt sich w hrend des Sch rfens blau berhitzung Ausge bten Druck und Sch rfda...

Page 21: ...werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich i...

Page 22: ...nta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada...

Page 23: ...nta Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no est n capacitadas para su uso e Revise regularmente sus herramientas el ctricas Compruebe que no haya piezas en movimiento ma...

Page 24: ...a 1 Seleccione un orificio gu a para brocas con el tama o adecuado para la broca que desee afilar 2 Encienda el afilador ver Encendido apagado 3 Coloque la broca en el orificio gu a apropiado ver Fig...

Page 25: ...ue girando en sentido horario los tornillos del cilindro de montaje de la muela Nota La montura del cilindro dispone de cars planas para utilizar una llave adecuada no incluida 5 Retire la arandela y...

Page 26: ...xcedido el ciclo de trabajo permitido El interruptor t rmico se ha activado para proteger el motor Apague la herramienta y deje que se enfr e completamente Siga las instrucciones descritas en la secci...

Page 27: ...a herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustitui...

Page 28: ...ucono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far p...

Page 29: ...routensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Mantenere gli elettroutensili Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento la rottura di p...

Page 30: ...strumento secondo il 20 di ciclo di lavoro Affilatura delle punte ATTENZIONE La punta diventa molto caldo mentre si affila NON toccare la punta 1 Corrispondere alla dimensione della punta con uno dei...

Page 31: ...rete elettrica prima di montare o smontare le mole 1 Rimuovere le due viti di copertura 2 utilizzando un cacciavite a croce non incluso 2 Rimuovere la guida della punta e ghiera di regolazione 3 asse...

Page 32: ...ore Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare completamente Seguire le istruzioni in Ciclo di lavoro Punta di trapano diventa blu durante l affilatura Surriscaldamento Ridurre la quantit di pressi...

Page 33: ...fetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile G...

Page 34: ...risch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de...

Page 35: ...delen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebr...

Page 36: ...it 2 Schakel de machine in 3 Steek het boor bit in het gat zie Fig A 4 Oefen een lichte druk op het boor bit uit en draai deze ongeveer 20 heen en weer om de eigen as voor ongeveer 20 seconden 5 Haal...

Page 37: ...elknop 3 samenstelling door deze van de eenheid te trekken 3 Til de slijpwielsamenstelling uit de behuizing Zorg ervoor dat interne veer op de as onder de slijpwielsamenstelling blijft 4 Schroef de sl...

Page 38: ...wordt overschreden en de thermische beveiliging springt in om de motor e beschermen Schakel de machine uit en geef deze de tijd af te koelen De punt van de boor wordt tijdens het slijpen blauw Overver...

Page 39: ...len die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en...

Page 40: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: