background image

www.silverlinetools.com

17

125963

Decapador de Aire Caliente 2000 W

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 
herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha 

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en 
las piezas móviles.

g) 

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas 
de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén 
conectados y se usen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica 

correcta para el trabajo a realizar. 

La herramienta correcta 

funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se 
ha diseñado.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni 
la apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

el paquete de batería de la herramienta antes de realizar 
cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de 
la herramienta eléctrica.

 

Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera 
del alcance de los niños y no deje que personas que no estén 
familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen.

 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no 
hayan recibido capacitación.

e) 

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o 
cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento 
de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 
la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Muchos accidentes 

son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte con bordes de corte afilados son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. 
de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para 
el tipo específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta 
las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la 

herramienta eléctrica para operaciones distintas de aquellas para las 
que fue diseñada podría causar une situación peligrosa.

Servicio y reparaciones

a) 

Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico 

de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de 
recambio idénticas.

 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

Seguridad de la Pistola de Aire 
Caliente

• 

Nunca permita el bloqueo de los orificios de ventilación, ni deje que estos 
queden ocultos durante el uso. 

• 

Si se obstruyen los orificios de entrada o salida la herramienta se 
sobrecalentará con rapidez.

• 

Partes de esta herramienta alcanzarán una temperatura muy elevada 
durante su uso. No toque ninguna pieza de la herramienta, excepto el 
mango mientras la utiliza.

• 

Apague siempre la herramienta y déjela enfriar por completo antes de 
manipularla, o intentar cambiar los accesorios. No deje desatendida la 
herramientas mientras esté caliente.

• 

El calor puede alcanzar zonas ocultas, o bien materiales cercanos a la 
zona de trabajo. Asegúrese de que no existen materiales inflamables en 
las cercanías de la zona de trabajo.

• 

Jamás dirija la pistola de aire caliente hacia las personas o animales.

• 

No apoye la tobera de salida contra ningún material.

• 

Mantenga siempre la tobera de salida al menos a 25 mm de distancia de 
la superficie de trabajo. No deje que ningún objeto penetre en la tobera 
cuando la herramienta se encuentre conectada a la corriente eléctrica.

• 

No permita que la pintura o cualquier otro residuo se acumule en la 
tobera exterior o los rascadores. El calor residual puede provocar la 
ignición de dichos materiales de desecho, incluso después de que la 
herramienta se haya desconectado.

• 

Al trabajar en una superficie vertical, apunte siempre la pistola hacia 
abajo para evitar que los residuos puedan caer dentro de la máquina.

• 

El uso de la pistola de aire caliente sobre ciertos materiales puede dar 
lugar a la emisión de humos tóxicos. Emplee siempre una ventilación 
adecuada. No la utilice en espacios cerrados. 

• 

Mientras utilice esta herramienta debería llevar siempre una máscara o 
respirador de buena calidad.

• 

Si trabaja en edificios pintados con anterioridad a 1960, existe una 
posibilidad mayor de que las pinturas contengan una base de plomo. 

• 

El plomo es especialmente tóxico para los niños, embarazadas o 
personas con alta presión sanguínea. Si trabaja con pinturas anteriores 
a 1960, no debería permitir la permanencia de dichos grupos en las 
cercanías de la zona de trabajo, incluso aunque se les proporcione un 
sistema de protección para la respiración.

• 

Esta herramienta no debe utilizarse jamás con decapantes químicos para 
pinturas o barnices. El uso de pistolas de calor con decapantes químicos 
puede producir vapores extremadamente perjudiciales.

• 

Jamás utilice esta herramienta cerca de ningún tipo de depósito de 
combustible o contenedor de gas.

• 

Deseche siempre el material de residuos de forma responsable.
Desembalaje y Montaje de la Pistola de Aire Caliente

• 

Desembale e inspeccione la pistola de aire caliente cuidadosamente. 
Familiarícese con todas las características y funciones de la herramienta.

• 

En caso de que falte alguna pieza o de que esté dañada, repárela o 
reemplácela antes de usar el producto.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 125963

Page 1: ...les d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarsi on line entro 30 giorni Termini e Condizioni si applicano 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassin...

Page 2: ...ls com S ILVERLINE R A N G E 125963 600 C 2000W Hot Air Gun Pistolet décapeur 2000 W Heißluftgebläse 2000 W Decapador de Aire Caliente 2000 W Pistola termica sverniciatore 2000 W Heteluchtpistool 2000W 2000W Hot Air Gun ...

Page 3: ...2 1 5 2 3 4 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 2000W Hot Air Gun S ILVERLINE R A N G E 600 C ...

Page 5: ...ody is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoor...

Page 6: ...d have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be pe...

Page 7: ...o not allow waste to build up or drop into the Outlet Nozzle 1 as it will be a fire hazard Pipe defrosting This hot air gun can be used to defrost frozen water pipes Using a suitable attachment aim hot air at the frozen pipe Move the hot air gun along the pipe so that the whole length defrosts evenly Be aware of overheating areas directly behind the pipe being defrosted Do not attempt to defrost P...

Page 8: ...must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during tr...

Page 9: ...sque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre c Ne pas exposer l appareil électrique à la pluie ou à l humidité L infiltration d eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon électrique Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter tirer ou débrancher l appareil Protéger le cordon électrique de la chaleu...

Page 10: ...es conditions de travail et de la tâche à réaliser Toute utilisation d un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque Révision a Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique Consig...

Page 11: ...e des tuyaux Ce pistolet décapeur peut être utilisé pour dégivrer des tuyaux d eau gelés À l aide d un accessoire adapté dirigez l air chaud sur le tuyau gelé Déplacez le pistolet décapeur le long du tuyau de façon à ce que toute la longueur dégivre uniformément Faites attention au risque de surchauffer les zones situées juste derrière le tuyau que vous dégivrez Ne tentez pas de dégivrer un tuyau ...

Page 12: ...ur établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute...

Page 13: ...Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie d...

Page 14: ...r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestel...

Page 15: ...lle nicht weiter Achten Sie darauf dass keine Schmutzstoffe in die Austrittsdüse 1 geraten und sich dort ansammeln da sonst Brandgefahr besteht Rohrleitungen auftauen Mit diesem Heißluftgebläse können eingefrorene Wasserleitungen wieder aufgetaut werden Stecken Sie einen geeigneten Düsenaufsatz auf und richten Sie den Heißluftstrahl auf die gefrorene Rohrleitung Fahren Sie mit dem Heißluftgebläse ...

Page 16: ...hen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden ob es sich bei den Mängeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zurückerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Schäden oder Verletzungen während des ...

Page 17: ...s móviles Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suminis...

Page 18: ...sa Servicio y reparaciones a Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de recambio idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Seguridad de la Pistola de Aire Caliente Nunca permita el bloqueo de los orificios de ventilación ni deje que estos queden ocultos durante el uso Si se obstr...

Page 19: ...de agua congeladas Gracias a un accesorio adecuado dirija el aire caliente a la tubería congelada Mueva la pistola a lo largo de la tubería de forma que se descongele de forma homogénea tenga cuidado de no sobrecalentar las zonas directamente debajo de la tubería que se descongela No intente descongelar tuberías de PVC ya que el calor del aire podría provocar daños permanentes Secado Esta pistola ...

Page 20: ...e los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación debiendo empa...

Page 21: ... e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attor...

Page 22: ...a quelli previsti rappresenta un rischio per le persone Assistenza a Qualsiasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati Ciò garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Raccomandazioni di sicurezza relative ai pistole termiche Assicurarsi sempre i fori ventilazione della pistola non siano ostru...

Page 23: ... o la penetrazione di corpi estranei all interno dell ugello 1 in quanto tale condizione comporta il rischio di incendi Scongelamento di tubazioni Questa pistola termica può essere utilizzata per scongelare le tubazioni dell acqua congelate Utilizzare un ugello di tipo adeguato e dirigere il getto d aria calda verso la tubazione congelata Distribuire il getto d aria calda lungo tutta la tubazione ...

Page 24: ...del guasto riscontrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti devono es...

Page 25: ...liezen Elektrische veiligheid a De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Pas de stekker niet aan Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en ...

Page 26: ...et elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en onderdelen etc volg...

Page 27: ...itten Als u rook of zwarte vlekken ziet stop dan met het verhitten Zorg ervoor afval zich niet ophoopt of in het uitlaatmondstuk 1 valt aangezien dit brand kan veroorzaken Ontdooien van leidingen Dit heteluchtpistool kan gebruikt worden om bevroren waterleidingen te ontdooien Gebruik een geschikt hulpstuk en richt de hete lucht op de bevroren leiding Verplaats het heteluchtpistool langs de leiding...

Page 28: ...ools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het ...

Reviews: