background image

- 27 -

6. Příprava vaflovače

Než přístroj spustíte, přesvědčte se, že přístroj, zástrčka
i síťový kabel jsou zcela v pořádku a že z přístroje
byly odstraněny veškeré obalové materiály. 

Nejprve přístroj vyčistěte, jak je popsáno pod 
bodem 8. 

Pečicí plochy lehce namažte máslem, margarínem
nebo olejem vhodným na pečení. Tak se na peči-
cích plochách lépe rozpustí případné zbytky, vzni-
klé výrobou.

Nechte přístroj jednou krátce při zavřeném víku vy-
hřát na maximální teplotu (pozice 4):

Upozornění:

Při prvním použití může dojít z důvodu zbytků pečení
k lehkému zápachu (možný je také nepatrný kouř).
Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte
se o dostatečné větrání. Otevřte např. okno.

1. K tomu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 

a otočte regulačním knoflíkem 

q

úplně do prava.

2. Červená provozní kontrolka 

w

svítí, je-li síťová

zástrčka zapojena do zásuvky. Zelená provozní
kontrolka 

w

svítí, jakmile se dosáhla nastavená

teplota.

• Znovu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 

a otevřený přístroj nechte vychladnout. 

Přístroj opět vyčistěte, jak je popsáno pod bodem 8.
Potom je vaflovač opět připraven k provozu.

7. Pečení vaflí

Pokud jste si připravili těsto určené pro vaflovač dle
vlastního receptáře:

1. Zahřejte přístroj se zavřeným víkem. K tomu zastrčte

zástrčku do zásuvky a nastavte regulační knoflík 

q

do pozice 3. Čím víc otáčíte regulačním knoflíkem

q

do prava, o to víc tmavěji se vafle upečou. 

2. Jakmile svítí zelená provozní kontrolka 

w

, je 

přístroj rozehřátý!

• Horké pečicí plochy lehce pomastěte máslem,

margarinem nebo olejem vhodným k pečení. Tak
dosáhnete lepšího výsledku pečení a vafle lze
lépe odebrat z pečicí plochy.

• Těsto pak rozdělte stejnoměrně po spodní pečící

ploše. Pro stanovení správného množství těsta
vlijte tolik těsta, aby se lehce dotýkalo okraje pe-
čicích ploch. Pokud je to nutné, přidejte při peče-
ní další vafle trochu těsta nebo z něj odeberte.
Dejte pozor na to, aby těsto nepřeteklo přes
okraj pečící plochy. Zavřete víko.

• Víko otevřete nejdříve po 2 minutách pro zkon-

trolování výsledku pečení. Předčasným otevřením
byste vafli roztrhli.

• Vafle jsou hotové po cca 3 minutách. 

Upozornění:

Protože ideální úroveň zhnědnutí je velmi závislá na
osobní chuti a povaze těsta, může být různá doba
pečení: Pečte proto vafle tak dlouho, dokud nedo-
sáhnou požadovaného stupně zhnědnutí. Stupeň
zhnědnutí můžete stanovit buďto nastavením regula-
čního knoflíku 

q

, nebo dobou pečení. Tak lze péci

zlatavě žluté nebo křupavě hnědé vafle.

• Při vyjímání vaflí dejte pozor na to, aby nedopa-

třením nebyla poškozen potahová vrstva pečí-
cích ploch. V tomto případě se pak v těchto
místech už vafle nedají tak dobře uvolnit.

IB_56544_SWE1200A1_LB4  18.08.2010  8:33 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for SPCM 1200 A1

Page 1: ...OLS Waffle Maker SWE 1200 A1 4 Waffeleisen Bedienungsanleitung Vaflovač Návod k obsluze Pekač za vaflje Navodila za uporabo Gofrisütő Használati utasítás Vafľovač Návod na obsluhu Gofrownica Instrukcja obsługi Waffle Maker Operating instructions CV_56544_SWE1200A1_LB4 qxd 28 07 2010 16 19 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SWE 1200 A1 q e w CV_56544_SWE1200A1_LB4 qxd 28 07 2010 16 19 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...the waffle iron 3 7 Baking waffles 3 8 Cleaning and care 4 9 Storage 4 10 Disposal 4 11 Importer 5 12 Warranty and service 5 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Page 4: ...ied technicians or our Customer Service Department Always pull the plug out of the power socket after use Simply switching the appliance off is not suf ficient as it remains under power for as long as the plug is inserted into the power socket Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance To avoid the risks of fire or injury Parts of the applianc...

Page 5: ...y for use 7 Baking waffles When you have prepared a batter for the waffle iron according to your recipe book 1 Heat the appliance with the lid closed For this in sert the plug into a mains power socket and turn the control knob q to position 3 The further you turn the control knob q to the right the darker the waffles will be after baking 2 As soon as the green operation lamp w glows the appliance...

Page 6: ...t in the voltage conducting elements First of all clean the baking surfaces with a dry paper towel to soak up the grease residue Then clean all surfaces and the power cable with a lightly moistened dish cloth Always dry the appliance well before using it again Attention Do not use detergents or solvents These could not only cause damage to the appliance they can also leave traces that could be bak...

Page 7: ... This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced ...

Page 8: ... 6 ...

Page 9: ...wa 8 6 Przygotowanie waflownicy 9 7 Pieczenie wafli 9 8 Czyszczenie i konserwacja 10 9 Przechowywanie 10 10 Utylizacja 11 11 Importer 11 12 Gwarancja i serwis 11 Niniejszą instrukcję należy zachować aby móc także później z niej skorzystać w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję ...

Page 10: ... zwilżony lub zmoczony podczas pracy Kabel układać w taki sposób aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio wego należy niezwłocznie zlecić wykwalifiko wanemu personelowi lub serwisowi Po zakończeniu używania należy zawsze wyciąg nąć wtyczkę z gniazdka Samo wyłączenie urzą dzenia nie wystarczy gdyż jest ono nadal pod łączone do napięcia...

Page 11: ...ie pomieszczenia Otwórz okno 1 Podłącz wtyczkę do gniazdka i obrócić pokrętło q do końca w prawo 2 Czerwona lampka kontrolna w pozostanie za palona gdy wtyczka znajduje się w gniazdku Zielona lampka kontrolna w zapala się gdy tyl ko zostanie osiągnięta nastawiona temperatura Wyciągnij ponownie wtyczkę i po otwarciu pokrywy poczekaj aż urządzenie się ostudzi Wymyj ponownie dokładnie urządzenie patr...

Page 12: ...telne zagro żenie porażenia prądem Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka i odczekaj do ostygnięcia urządzenia Dotknięcie gorącej powierzchni grozi poparzeniem Uwaga W żadnym przypadku nie wolno zanurzyć części urządzenia w wodzie lub w innych cieczach W wyniku takiego działania może wystąpić zagro żenie życia na skutek porażenia prądem elektrycz nym j...

Page 13: ... Tylko w ten sposób można zagwaranto wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód powsta łych podczas transportu części ulegających zuży ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wy łączników akumulatorów Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do za stosowań profesjonalnych Gwarancja traci ...

Page 14: ... 12 ...

Page 15: ...4 5 Biztonsági utasítások 14 6 A gofrisütő előkészítése 15 7 Gofrisütés 15 8 Tisztítás és ápolás 16 9 Tárolás 16 10 Ártalmatlanítás 16 11 Gyártja 17 12 Garancia és szerviz 17 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre ha később kérdése merülne fel A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is ...

Page 16: ...tal Használat után mindig húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból A kikapcsolás magában nem elegendő mert a készülékben hálózati fe szültség van amíg a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba Ne használjon külső kapcsolóórát vagy külön távműködtető rendszert a készülék üzemeltetésére Égés és sérülésveszély elkerülése érdekében A készülék részei használat közben felforrósod hatnak ez...

Page 17: ... receptkönyvből a gofritésztát 1 Melegítse meg a készüléket lecsukott fedéllel Ehhez dugja be a csatlakozót a dugaszoló alj zatba és fordítsa el a szabályzó gombot q 3 as helyzetbe Minél jobban jobbra fordítja a szabá lyzó gombot q annál sötétebb lesz a gofri 2 Amikor világít a zöld működésjelző lámpa w a készülék forró Kenje meg vékonyan a forró sütőfelületet sütésre alkalmas vajjal margarinnal v...

Page 18: ...örlővel hogy felitassa a visszama radó zsírt Ezután tisztítsa meg a sütő felületét és a hálózati kábelt egy enyhén nedves mosogatókendővel Hagyja hogy a készülék jól megszáradjon mielőtt újra használja Figyelem Ne használjon tisztító vagy oldószert Ez nemcsak a készülékben tenne kárt hanem a visszamaradó tisztí tószer a következő sütésnél rárakódna a gofrira Ráégett ételmaradékok esetén Semmiképpe...

Page 19: ...ásra vagy töréke ny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A ter mék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem enge délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garanciaidő nem hosszabbodi...

Page 20: ... 18 ...

Page 21: ...4 Opis naprave 20 5 Varnostni napotki 20 6 Priprava pekača za vaflje 21 7 Peka vafljev 21 8 Čiščenje in nega 22 9 Shranjevanje 22 10 Odstranitev 22 11 Proizvajalec 23 12 Garancijski list 23 Ta navodila shranite za poznejša vprašanja ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven ...

Page 22: ...je ali servisna služba da se izognete ne varnosti Po uporabi vtič zmeraj potegnite iz vtičnice Izklop sam ne zadostuje ker je naprava pod električno napetostjo dokler je omrežni vtič priklopljen v omrežno vtičnico Za upravljanje naprave ne uporabljajte nobene dodatne eksterne časovne ure ali ločenega sistema za upravljanje Da se izognete požaru in poškodbam Deli naprave se pri uporabi lahko precej...

Page 23: ...ptu 1 Napravo segrejte pokrov naj bo pri tem zaprt V ta namen omrežni vtič vtaknite v vtičnico in obrnite nastavitveni gumb q v položaj 3 Čim dlje nastavitveni gumb q obračate na desno tem temnejši bodo pečeni vaflji 2 Kakor hitro zasveti zelena lučka indikatorja w je naprava vroča Vroči površini za peko rahlo premažite z mas lom margarino ali oljem primernim za peko Tako dosežete boljše rezultate...

Page 24: ... očistite s suho papirnato kuhinjsko krpo ki vpije ostanke maščobe Potem vse površine in omrežni kabel očistite z rahlo navlaženo krpo za pomivanje Napravo dobro posušite preden jo ponovno uporabite Pozor Ne uporabljajte čistil ali topil Ta lahko privedejo do poškodb naprave in tudi povzročijo ostanke snovi v naslednjih vafljih V primeru trdno sprijetih ostankov V nobenem primeru si ne pomagajte s...

Page 25: ...ooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garanci...

Page 26: ... 24 ...

Page 27: ...stroje 26 5 Bezpečnostní pokyny 26 6 Příprava vaflovače 27 7 Pečení vaflí 27 8 Čištění a údržba 28 9 Úschova 28 10 Zneškodnění 28 11 Dovozce 29 12 Záruka a servis 29 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním ...

Page 28: ...nete se tím nebezpečí Po použití zástrčku vždy vytáhněte ze zásuvky Samotné vypnutí nestačí protože pokud je síťová zástrčka zapojena do sítě je v přístroji nadále síťové napětí K provozu spotřebiče nepoužívejte externí minutník ani zvláštní dálkové ovládání Abyste zabránili požáru a ne bezpečí vzniku poranění Části přístroje mohou být za provozu horké berte tedy přístroj pouze za rukojeť Také reg...

Page 29: ...řístroj se zavřeným víkem K tomu zastrčte zástrčku do zásuvky a nastavte regulační knoflík q do pozice 3 Čím víc otáčíte regulačním knoflíkem q do prava o to víc tmavěji se vafle upečou 2 Jakmile svítí zelená provozní kontrolka w je přístroj rozehřátý Horké pečicí plochy lehce pomastěte máslem margarinem nebo olejem vhodným k pečení Tak dosáhnete lepšího výsledku pečení a vafle lze lépe odebrat z ...

Page 30: ... kuchyňskou papírovou utěrkou Potom vyčistěte všechny plochy a síťový kabel lehce navlhčeným hadrem na nádobí Než přístroj začnete znovu používat důkladně jej nechte vyschnout Pozor Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpou štědla Ty by mohly vést nejenom k poškození přístro je ale i ke znehodnocení příště pečených vaflích Co dělat když jsou ve štěrbinách připečené zbytky V žádném případě ...

Page 31: ...lému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záruční doba se zárukou nep...

Page 32: ... 30 ...

Page 33: ...prístroja 32 5 Bezpečnostné pokyny 32 6 Príprava vaflovača 33 7 Pečenie vaflí 33 8 Čistenie a údržba 34 9 Uskladnenie 34 10 Likvidácia 34 11 Dovozca 35 12 Záruka a servis 35 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod ...

Page 34: ... zdravia Po použití zástrčku vždy vytiahnite zo zásuvky Samotné vypnutie nie je postačujúce pretože pokiaľ je zástrčka zasunutá v zásuvke je v zaria dení ešte stále napätie Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externý časový spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania Aby ste zabránili požiaru a nebezpečenstvu poranenia Počas prevádzky sú niektoré diely prístroja horúce pre...

Page 35: ...tvoreným krytom Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky a otočte regulačný gombík q do polohy 3 Čím viac oto číte regulačný gombík q doprava tým tmavšie budú upečené vafle 2 Keď svieti zelená prevádzková kontrolka w je prístroj horúci Horúce plochy na pečenie zľahka potrite na pe čenie vhodným maslom margarínom alebo ole jom Tak docielite lepšie výsledky pri pečení a vafle sa lepšie oddeli...

Page 36: ...sú pod napätím Po použití najskôr vyčistite plochy na pečenie suchou papierovou kuchynskou utierkou aby ste odsali zvyšky tuku Potom jemne navlhčenou handričkou očistite všet ky plochy a sieťovú šnúru Pred ďalším použitím prí stroj poriadne vysušte Pozor Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani riedidlá Mohli by viesť nielen k poškodeniu prístro ja ale aj zanechať zvyšky na ďalších vafliach Ak...

Page 37: ...mulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zá kona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč ných opráv To platí aj na vymenené ale...

Page 38: ... 36 ...

Page 39: ...ffeleisen vorbereiten 39 7 Waffeln backen 39 8 Reinigen und Pflegen 40 9 Aufbewahren 41 10 Entsorgen 41 11 Importeur 41 12 Garantie und Service 41 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 40: ... dass im Betrieb das Netz kabel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose Das Ausschalten alleine ge nügt nicht weil...

Page 41: ...ch nach kurzer Zeit Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung Öffnen Sie z B ein Fenster 1 Hierzu stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drehen den Reglerknopf q ganz nach rechts 2 Die rote Betriebslampe w leuchtet solange der Netzstecker in der Steckdose ist Die grüne Betriebslampe w leuchtet sobald die eingestell te Temperatur erreicht ist Ziehen Sie wieder den Netzstecker und lasse...

Page 42: ... und lassen das Gerät aufgeklappt abkühlen 8 Reinigen und Pflegen Achtung Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen Bevor Sie das Gerät reinigen ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen Verletzungsgefahr Auf keinen Fall dürfen die G...

Page 43: ... Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalte...

Page 44: ... dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com Kompernaß Service Österreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com Kompernaß Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 0807 CHF Min e mail support ch kompernass com ...

Reviews: