background image

SGBR 1500 C4

■ 

90 

PL

Korzystanie z blachy do pieczenia/
rusztu

  OSTRZEŻENIE!  

NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

 

Korzystaj zawsze ze szczypiec 

0

, aby włożyć 

lub wyjąć gorącą blachę do pieczenia 

q

gorący ruszt 

e

 z urządzenia.

 

Wsuń blachę do pieczenia 

q

/ruszt 

e

 w jedną 

z 3 szyn w komorze urządzenia. 

WSKAZÓWKA

 

Wsuwaj blachę do pieczenia 

q

 zawsze we 

wskazanym strzałką na blasze do pieczenia 

q

 

kierunku, umieszczając ją w żądanej szynie 
urządzenia. 

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

 

Nigdy nie kładź blachy do pieczenia 

q

/

rusztu 

e

 bezpośrednio na grzałkach 

8

 

Aby można było wyjąć gorącą blachę do pie-
czenia 

q

 lub gorący ruszt 

e

, szczypce 

zaczep w następujący sposób:

Rys. 4: Zaczepianie szczypiec 

0

 za ruszt 

e

Rys. 5: Zaczepianie szczypiec 

0

 za blachę do 

pieczenia 

q

Przed pierwszym użyciem

1)  Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
2)  Obróć regulator temperatury 

2

 do oporu  

w prawo, ustawiając najwyższą temperaturę.

3)  Obróć przełącznik wyboru funkcji 

3

 na  

„Górne i dolne ogrzewanie“ 

4)  Otwórz szklane drzwiczki 

6

 i pozostaw je  

w czasie tej czynności otwarte.

5)  Wyjmij ewentualnie znajdujące się w komorze 

do pieczenia akcesoria.

6)  Ustaw programator zegarowy 

4

 na 20 minut.

WSKAZÓWKA

 

Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może 
towarzyszyć zapach spalenizny i dym wywo-
łany wypalaniem się pozostałości środków 
zastosowanych podczas produkcji. Jest to 
zjawisko całkowicie normalne i nie stanowi 
jakiegokolwiek zagrożenia. 
Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wenty-
lacji w pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie 
okna.

Urządzenie wyłącza się automatycznie po 
upływie 20 minut.  
Jeśli chcesz wcześniej przerwać proces piecze-
nia, obróć regulator temperatury 

2

 do oporu 

w lewo i ustaw programator zegarowy 

4

 na 

„OFF“.

7)  Pozostaw urządzenie do ostygnięcia i wyczyść 

je zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie 
i pielęgnacja”.

Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.

IB_341839_SGBR1500C4_LB8.indb   90

23.04.2020   15:27:46

Summary of Contents for SGBR 1500 C4

Page 1: ...MINI FOUR GRIL Mode d emploi GRILL UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung ELECTRIC OVEN GRILL Operating instructions GRILL EN BAKAUTOMAAT Gebruiksaanwijzing TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ Návod k obsluze PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi AUTOMAT NA GRILOVANIE A PEČENIE Návod na obsluhu ...

Page 2: ...ns and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać ...

Page 3: ...e w z t r 0 q A 7 8 2 3 4 5 6 9 1 B ...

Page 4: ... des Gerätes 6 Glastür 6 Krümelblech einlegen 6 Drehspieß benutzen 7 Backblech Gitterrost benutzen 8 Vor dem ersten Gebrauch 8 Bedienen des Gerätes 9 Funktionsschalter 9 Temperaturregler 9 Timer 9 Grillen und Backen 9 Grillen mit Drehspieß 10 Reinigung und Pflege 12 Aufbewahrung 12 Fehlerbehebung 13 Entsorgung 14 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 14 Service 15 Importeur 15 Rezepte 16 ...

Page 5: ...immt Nutzen Sie es nicht gewerblich Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Lieferumfang Grill und Backautomat 1 Backblech 1 Gitterrost 2 Zangen Drehspieß mit 2 Klemmen 1 Krümelblech Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä digungen Wenden Sie ...

Page 6: ...en Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf dem Gerät abstellen Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags Falls doch ein mal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es r...

Page 7: ...r als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzu halten Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Be nutzung da diese sehr heiß werden Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o Ä um Verbrennungen zu vermeiden Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während de...

Page 8: ... oder offenen Flam men in Berührung kommen Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Origi nalzubehör Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materiali en in unmittelbarer Umgebung des Grill und Backautomaten befinden z B ...

Page 9: ... Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an die Wand Die Abstandhalter an der Rückseite müssen die Wand berühren Achten Sie darauf dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht z B ein Fliesenspiegel Naturstein oder Granit Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben Benutzung des Gerätes Glastür ACHTUNG S...

Page 10: ...ut in den Antrieb 1 Abb 1 Abb 1 Drehspieß z in den Antrieb 1 schieben Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie ßes z mit der tiefen Nut in die Drehspießauf nahme 9 Abb 2 Abb 2 Drehspieß z in die Drehspießaufnah me 9 legen HINWEIS Schieben Sie immer das Backblech q in die untere Schiene wenn Sie den Drehspieß z verwenden So werden herunterfallende Flüssigkeiten aufgefangen Um den heißen Drehspie...

Page 11: ...is zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste Temperatur 3 Drehen Sie den Funktionsschalter 3 auf Ober und Unterhitze 4 Öffnen Sie die Glastür 6 und lassen Sie diese für diesen Vorgang geöffnet 5 Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum 6 Drehen Sie den Timer 4 auf 20 Minuten HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter...

Page 12: ...hen des Drehspießes z Wenn Sie das Gerät ohne Zeitbegrenzung betreiben wollen drehen Sie den Drehschalter des Timers 4 gegen den Uhrzeigersinn auf die Position ON Grillen und Backen 1 Legen Sie das Krümelblech 7 in das Gerät 2 Nehmen Sie den Gitterrost e und das Backblech q aus dem Gerät Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw bestreichen Sie das Backblech q mit zum Backen geeignetem...

Page 13: ... zeigt an dass das Gerät eingeschaltet ist Wenn Sie das Gerät mit einer voreingestellter Backzeit benutzen bewegt sich nun der Schalter des Timers 4 auf die Position OFF zu Das Gerät schaltet sich ggf nach der eingestellten Zeit automatisch aus ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte 5 erlischt HINWEIS Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbre chen wollen drehen Sie den Temperaturregler 2...

Page 14: ... Drehspieß z mit Hilfe der Zange w 12 Stellen Sie den Funktionsschalter 3 auf OFF BEISPIEL GRILLHÄHNCHEN Zutaten Grillhähnchen ca 1 3 kg ausgenommen Gewürze Salz Paprika Speiseöl 1 Würzen Sie das Grillhähnchen von innen und außen mit Salz und Paprikapulver Strei chen Sie es von außen mit hitzebeständigem Speiseöl ein 2 Schieben Sie das Grillhähnchen auf den Drehspieß z und fixieren Sie es mit den D...

Page 15: ...spray da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit kla rem Wasser befeuchteten Tuch nach Trocknen Sie alles gut ab Reinigen Sie den Garraum und die Glastür 6 mit einem feuchten Tuch Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wi...

Page 16: ...sen erscheint sehr lang Die Glastür 6 wurde sehr oft geöffnet um den Garfortschritt zu kontrollieren Öffnen Sie die Glastür 6 nicht öfter als unbedingt notwendig Es ist eine falsche Temperatur eingestellt Überprüfen Sie die Temperatur einstellungen Während der Benutzung tritt Rauch und Geruchs entwicklung auf An den Heizstäben befinden sich Reinigungs oder Lebensmittelrückstände Entnehmen Sie die Spe...

Page 17: ...auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benö...

Page 18: ...und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung tel...

Page 19: ...mit Nüssen Schokoflo cken oder zerdrückten Bananen mischen 4 Den fertigen Teig in typische Muffin Formen geben und diese auf das Backblech q stellen 5 Die Muffins bei 220 C mit Ober und Unter hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen Hawaiitoast Zutaten für 4 Toasts 4 Scheiben Toast 1 2 Esslöffel Remoulade 120 g gekochter Schinken 1 2 Dose Ananas 4 Scheiben Käse zum Überbacken Curry Zubereitu...

Page 20: ...echformen oder Spritzbeutel bringen 6 Das Spritzgebäck auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech q legen 7 Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei ca 180 C Ober und Unterhitze ca 10 15 Minuten auf der oberen Schiene goldgelb backen HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche q Brötchen Zutaten 300 g Mehl oder Vollkornmehl gut 2 Teelöffel Backpulver 200 g Leinsamen 1 Ei 500 g Quark 1...

Page 21: ... und mit wenig Abstand Ro setten Zungen oder sonstige Formen auf das mit Backpapier belegte Backblech q spritzen 8 Den Grill und Backautomaten auf ca 100 C Umluft vorheizen 9 Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca 100 C Umluft ca 2 Stunden backen lassen Buttercroutons Zutaten 2 Scheiben Toastbrot 1 EL Butter Zubereitung 1 Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel 2 Schmelzen Sie die Butter be...

Page 22: ...l ca 250 g 3 Zitronenscheiben 1 EL Butter 1 gehäufter TL Mehl 1 EL Zitronensaft 1 EL Mandelstifte 2 EL Gratinkäse gerieben Salz Pfeffer Muskat Zubereitung 1 Teilen Sie den Blumenkohl in Röschen und waschen Sie diese 2 Garen Sie den Blumenkohl mit den Zitronen scheiben in kochendem Salzwasser für 8 10 Minuten so dass der Blumenkohl bissfest ist Fangen Sie beim Abgießen ca 150 ml des Kochwassers auf ...

Page 23: ...rischkäsemasse und pürieren Sie alles grob mit einem Stabmixer 5 Schneiden Sie den restlichen Lachs in feine Streifen 6 Geben Sie den Lachs und den Dill zu der Masse hinzu und vermischen Sie alles 7 Geben Sie je einen Esslöffel mit der Masse auf eine Blätterteigplatte und klappen Sie diese zusammen 8 Bestreichen Sie die entstandene Tasche mit Eigelb 9 Legen Sie die Blätterteigtaschen auf das Backbl...

Page 24: ...26 Glass door 26 Inserting the crumb tray 26 Using the rotisserie 27 Using the baking tray rack 28 Before first use 28 Operating the appliance 29 Function switch 29 Temperature control 29 Timer 29 Grilling and baking 29 Grilling with the rotisserie 30 Cleaning and care 32 Storage 32 Troubleshooting 33 Disposal 34 Kompernass Handels GmbH warranty 34 Service 35 Importer 35 Recipes 36 ...

Page 25: ...not use it for commercial applications All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury Package contents Electric Oven Grill 1 baking tray 1 rack 2 tongs Rotisserie with 2 clamps 1 crumb tray Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact Customer Services if necessary Appliance descrip...

Page 26: ...ury Do not allow any liquids to penetrate the housing Do not expose the appliance to moisture and do not use it outdoors Additionally do not place fluid filled receptacles such as flower vases on the appliance This increases the risk of fire and of receiving an electric shock If liquids permeate into the housing unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technicia...

Page 27: ...unger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable Route the power cable in such a way that no one can tread on it or trip over it Never touch the glass door or the housing during use these can get very hot Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt Never touch the heating elements or the viewing window when the appliance is in ...

Page 28: ...heat sources such as hotplates or naked flames Only operate the appliance with the original accessories supplied Do not kink or crush the mains cable To disconnect always remove the plug itself from the mains power socket do not pull on the power cable When the appliance is in use ensure that there are no easily inflam mable materials in the immediate vicinity e g dishcloths oven cloths etc Never dr...

Page 29: ...natural stone worktops such as granite Ensure there is sufficient ventilation around the appliance Push the appliance up against the wall with its rear side facing the wall The spacers on the back must touch the wall Ensure that the wall is made of heat resistant material e g tiles natural stone or granite Clean all components as described in the section Cleaning and care Using the appliance Glass d...

Page 30: ... notch into the drive 1 Figure 1 Fig 1 Push the rotisserie z into the drive 1 Then insert the other end of the rotisserie z with the deep groove in the spit fitting 9 Figure 2 Fig 2 Insert the rotisserie z in the spit fitting 9 NOTE Always slide the baking tray q into the lower rail when you use the rotisserie z This will collect any drips To remove the hot rotisserie z grip with the hooks at the en...

Page 31: ...re control 2 clockwise to the maximum temperature to the stop 3 Turn the function switch 3 to upper and lower heat 4 Open the glass door 6 leave this open for this operation 5 Remove any installed accessories from the cooking chamber 6 Turn the timer 4 to 20 minutes NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be generated due to production related residue This i...

Page 32: ...erie is selected the rotisserie z will also stop turning If you wish to use the device without a time limit turn the dial on the timer 4 counter clockwise to the position ON Grilling and baking 1 Put the crumb tray 7 into the appliance 2 Remove the rack e and baking tray q from the appliance If required cover these with bak ing paper or lightly grease the baking tray q with suitable baking fat NOT...

Page 33: ...to the required grilling or baking time The control lamp 5 indicates that the appliance is now switched on If you pre set a baking time the dial of the timer 4 will move towards the OFF position The appliance switches off automatically after the set period if any there is a beep and the control lamp 5 goes out NOTE If you want to interrupt the heating process prematurely turn the temperature contro...

Page 34: ... z with the help of the tongs w 12 Set the function switch 3 to OFF EXAMPLE GRILLED CHICKEN Ingredients Grilling chicken approx 1 3 kg guts removed Spices salt paprika Cooking oil 1 Season the chicken on the inside and outside with salt and paprika powder Brush it from the outside with heat resistant cooking oil 2 Push the chicken onto the rotisserie z and fix it in place with the skewer clamps t E...

Page 35: ...r with an oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove Wipe the appliance with a damp cloth If neces sary put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with a cloth dampened with clean water Dry everything properly Clean the cooking chamber and the glass door 6 with a moist cloth If necessary put a little mild detergent on the cloth and w...

Page 36: ...e desired function The cooking time of the food seems very long The glass door 6 has been opened often to check the cooking progress Do not open the glass door 6 any more often than is absolutely necessary The wrong temperature level has been set Check the temperature settings Smoke and smells develop during use There is detergent or food residue on the heating elements Remove the food from the ap...

Page 37: ... Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price at our discretion This warranty service requires that you ...

Page 38: ...perating instructions below left or on the sticker on the rear or bot tom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be pro vided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what t...

Page 39: ...the nuts chocolate flakes or mashed bananas 4 Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray q 5 Bake the muffins at 220 C on the bottom rail using top bottom heat for about 15 minutes Hawaiian toast Ingredients for 4 pieces of toast 4 slices of toasting bread 1 2 tablespoons of remoulade 120 g cooked ham 1 2 tin of pineapples 4 slices of cheese for gratinating C...

Page 40: ...g tray q with baking paper and place the cookies on this 7 Bake the cookies on the top rail of a preheated oven at 180 C using top and bottom heat for about 10 15 minutes until they are golden brown NOTE This quantity of dough is sufficient for several baking trays q Bread rolls Ingredients 300 g flour or wholemeal flour 2 heaped teaspoons of baking powder 200 g linseeds 1 egg 500 g quark or curd chee...

Page 41: ...ge star nozzle with the meringue mixture and squeeze out rosettes slithers or other shapes onto a baking tray q lined with baking paper Leave a little space between each shape 8 Preheat the oven with grill to approx 100 C with hot air 9 Bake the meringues with hot air at approx 100 C for about 2 hours Buttered croutons Ingredients 2 slices of toasting bread 1 tbsp butter Preparation 1 Cut the brea...

Page 42: ...uliflower about 250 g 3 lemon slices 1 tbsp butter 1 heaped tsp flour 1 tbsp lemon juice 1 tbsp slivered almonds 2 tbsp gratin cheese grated Salt pepper nutmeg Preparation 1 Divide the cauliflower into florets and wash them 2 Cook the cauliflower with the lemon slices in boiling salted water for 8 10 minutes until the cauliflower is al dente Retain about 150 ml of the cooking water before pouring the re...

Page 43: ...ese mixture and mix it all coarsely with a blender 5 Cut the remaining salmon into thin strips 6 Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together 7 Place individual tablespoonfuls of the mixture on a flaky pastry sheet and fold them over 8 Coat the resulting pouch with egg yolk 9 Place the burek pieces on a baking sheet q Leave sufficient space between the individual pouc...

Page 44: ...es 46 Utiliser le tournebroche 47 Utiliser le plateau la grille 48 Avant la première utilisation 48 Utilisation de l appareil 49 Commutateur de fonctions 49 Thermostat 49 Minuterie 49 Grillade et cuisson 49 Grillade avec tournebroche 50 Nettoyage et entretien 52 Entreposage 52 Dépannage 53 Mise au rebut 54 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 54 Garantie pour Kompernass Handels G...

Page 45: ... comme non conforme et peut entraîner des dommages maté riels voire des accidents Matériel livré Mini four gril 1 plateau 1 grille 2 pinces Tournebroche avec 2 bornes 1 tiroir ramasse miettes Mode d emploi REMARQUE Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n a été endommagé Si nécessaire veuillez vous adresser au s...

Page 46: ...quide dans le boîtier de l appareil Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Éviter également de poser l appareil sur des récipients contenant un liquide vases etc Risque d incendie ou d électrocution Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confier l appareil à un atelier...

Page 47: ... surveillés Éloignez l appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans Acheminez le cordon d alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours d utilisation car ils peuvent devenir très chauds Pour ouvrir la porte vitrée utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les ...

Page 48: ...ques de cuisson ou des flammes nues Opérez l appareil uniquement avec les accessoires d origine fournis Ne pas tordre ni plier ni écraser le cordon d alimentation Pour retirer le cordon d alimentation toujours prendre soin de retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité immédiate de l appareil lorsqu il est en marche chiffon maniq...

Page 49: ...espace suffisant autour de l appareil pour la ventilation Poussez l appareil le dos contre le mur Les écar teurs au dos doivent toucher le mur Veillez à ce que le mur soit composé d un matériau résistant à la chaleur par ex carrelage pierre naturelle ou granit Nettoyez toutes les pièces comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien Utilisation de l appareil Porte vitrée ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS...

Page 50: ...e dans l entraînement 1 fig 1 Fig 1 Glissez le tournebroche z dans l entraî nement 1 Posez ensuite l autre extrémité du tournebroche z avec la rainure profonde dans le logement du tournebroche 9 fig 2 Fig 2 Poser le tournebroche z dans le loge ment du tournebroche 9 REMARQUE Glissez toujours le plateau q dans la glissière inférieure lorsque vous utilisez le tourne broche z Les liquides qui tombent s...

Page 51: ... à la butée dans le sens des aiguilles d une montre 3 Tournez le commutateur de fonctions 3 sur Chaleur haut bas 4 Ouvrez la porte vitrée 6 et laissez la ouverte pour ce processus 5 Retirez éventuellement les accessoires insérés de l enceinte de cuisson 6 Réglez la minuterie 4 sur 20 minutes REMARQUE Lorsque vous faites chauffer l appareil pour la première fois les résidus de fabrication peuvent en...

Page 52: ...urnante tournebroche est sélectionnée la rotation du tournebroche z s arrête Si vous souhaitez utiliser l appareil sans limitation de temps tournez le sélecteur de la minuterie 4 dans le sens antihoraire sur la position ON Grillade et cuisson 1 Posez le tiroir ramasse miettes 7 dans l appareil 2 Retirez la grille e et le plateau q de l appareil Disposez le cas échéant une feuille de papier sulfuri...

Page 53: ...appareil avec un temps de cuisson préréglé le sélecteur de la minuterie 4 revient ensuite lentement sur la position OFF L appareil s éteint automatiquement au bout du temps réglé un signal sonore retentit et le voyant de contrôle 5 s éteint REMARQUE Si vous voulez interrompre prématurément le pro cessus de chauffage réglez le thermostat 2 jusqu à la butée dans le sens inverse des aiguilles d une mo...

Page 54: ...tourne broche z à l aide de la pince w 12 Réglez le commutateur de fonctions 3 sur OFF EXEMPLE POULET GRILLÉ Ingrédients Poulet à griller env 1 3 kg éviscéré Épices sel poivre Huile de cuisson 1 Assaisonnez le poulet à griller à l intérieur et à l extérieur avec du sel et du poivre Badigeonnez le en surface d huile de cuis son résistante à la chaleur 2 Glissez le poulet à griller sur la broche z e...

Page 55: ...pray pour four étant donné que les résidus ne peuvent plus être enlevés sur les barreaux chauffants Essuyez l appareil avec un chiffon humide Si nécessaire ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié à l eau claire Bien sécher le tout Nettoyez l enceinte de cuisson et la porte vitrée 6 à l aide d un chiffon humidifié Si nécessaire ajoutez du produit vaisselle doux...

Page 56: ...mble très longtemps La porte vitrée 6 a été ouverte très souvent pour contrôler l avancée de la cuisson N ouvrez pas la porte vitrée 6 plus souvent qu il n est absolu ment nécessaire Une mauvaise température est réglée Vérifiez les réglages de tempé rature Pendant l utilisation il se forme de la fumée et des odeurs Des résidus de nettoyage ou des restes alimentaires se trouvent sur les barreaux cha...

Page 57: ...ts par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d achat rem...

Page 58: ... mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pourrez télécharger ce mode d emploi et de nombreux autres manuels vidéos produit et logiciels d installation Grâce à ce...

Page 59: ... de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention...

Page 60: ... emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste l...

Page 61: ... les goûts ajouter des noix de la banane écrasée ou des flocons de chocolat 4 Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques et les placer sur la plaque de cuisson q 5 Faire cuire à 220 C à chaleur haut bas pendant env 15 minutes sur le rail inférieur Toast Hawaii Ingrédients pour 4 toasts 4 tranches de toast 1 ou 2 cuillères à soupe de rémoulade 120 g de jambon blanc 1 2 boîte d ananas 4 tranches ...

Page 62: ... la plaque de cuisson q recouverte de papier sulfurisé 7 Faire cuire les biscuits sablés dans un four préchauffé à 180 C à chaleur haut bas pendant 10 15 minutes environ sur le rail supérieur jusqu à obtenir une belle couleur dorée REMARQUE La quantité de pâte suffit pour plusieurs plaques de cuisson q Petits pains Ingrédients 300 g de farine ou de farine complète 2 bonnes cuillères à café de levure ...

Page 63: ...e papier sulfurisé en formant des rosettes des langues ou tout autre motif 8 échauffer le mini four grill à environ 100 C avec la fonction chaleur tournante 9 Faire cuire environ 2 heures les meringues en po sition supérieure dans le four à environ 100 C en chaleur tournante Croûtons au beurre Ingrédients 2 tranches de toast toa 1 CS de beurre Préparation 1 Coupez le toast en petits dés 2 Faites fo...

Page 64: ... tête de chou fleur env 250 g 3 tranches de citron 1 CS de beurre 1 CC bombée de farine 1 CS de jus de citron 1 CS d amandes effilées 2 CS de fromage à gratin râpé Sel poivre noix de muscade Préparation 1 Détachez les bouquets du chou fleur et lavez les 2 Faites cuire le chou fleur avec les tranches de citron à l eau bouillante salée pendant 8 à 10 minutes jusqu à ce que le chou fleur soit bien ferme Ré...

Page 65: ... fromage frais et hachez le tout grossièrement à l aide d un mixeur 5 Coupez le reste du saumon en fines lamelles 6 Ajoutez le saumon et l aneth à la préparation et mélangez le tout 7 Mettez une cuillère à soupe remplie de préparation sur une feuille de pâte feuilletée et rabattez les bords 8 Badigeonnez le friand ainsi obtenu de jaune d œuf 9 Posez les friands sur la plaque de cuisson q Laissez su...

Page 66: ...t apparaat 68 Glazen deur 68 Kruimelplaat plaatsen 68 Draaispies gebruiken 69 Bakplaat grillrooster gebruiken 70 Vóór de ingebruikname 70 Bediening van het apparaat 71 Functieschakelaar 71 Temperatuurregelaar 71 Timer 71 Grillen en bakken 71 Grillen met draaispies 72 Reiniging en onderhoud 74 Opbergen 74 Problemen oplossen 75 Afvoeren 76 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 76 Service 77 Importeur ...

Page 67: ...matig Elk ander gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulteren in materiële schade of zelfs lichamelijk letsel Inhoud van het pakket Grill en bakautomaat 1 bakplaat 1 grillrooster 2 tangen Draaispies met 2 klemmen 1 kruimelplaat Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade Neem zo nodig contact op ...

Page 68: ...t apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Bovendien mag u geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijv vazen op het apparaat plaatsen Er bestaat brandgevaar en gevaar voor een elektrische schok Mocht er toch vloeistof in de apparaatbe huizing komen haal dan meteen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat repareren Pak het apparaat het snoer...

Page 69: ...aat en het bijbehorende snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Leg het snoer zo dat er niemand op trapt of erover kan struikelen Raak tijdens het gebruik nooit de glazen deur of de behuizing aan omdat die zeer heet worden Gebruik een pannenlap of iets derge lijks om de glazen deur te openen om verbrandingen te vermijden Raak nooit de verwarmingselementen of het kijkvenster aan als het ...

Page 70: ...ing komen met hittebronnen zoals kookplaten of open vuur Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires Knik of plet het snoer niet Trek het snoer altijd met de stekker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer zelf Tijdens het bedrijf mogen zich geen licht brandbare materialen in de onmiddellijke omgeving van de grill en bakautomaat bevinden bijv vaatdoeken ovenwanten en...

Page 71: ... graniet Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat Schuif het apparaat tot de achterkant tegen de wand aan komt De afstandhouders aan de ach terkant moeten de wand raken Zorg ervoor dat de wand uit hittebestendig materiaal bestaat bijv een tegelwand natuursteen of graniet Maak alle onderdelen schoon zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Gebruik van het apparaat Glazen d...

Page 72: ...r uitsparing in de aandrijving 1 afb 1 Afb 1 Draaispies z in de aandrijving 1 schuiven Leg vervolgens het andere uiteinde van de draaispies z met de diepe uitsparing in de draaispieshouder 9 afb 2 Afb 2 Draaispies z in de draaispieshouder 9 leggen OPMERKING Schuif de bakplaat q altijd in de onderste geleiding wanneer u de draaispies z ge bruikt Zo wordt omlaag druipende vloeistof opgevangen Om de ...

Page 73: ... met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag naar de hoogste temperatuur 3 Draai de functieschakelaar 3 naar Boven en onderwarmte 4 Open de glazen deur 6 en laat die voor deze procedure geopend 5 Haal eventuele bevestigde accessoires uit de gaarruimte 6 Draai de timer 4 naar 20 minuten OPMERKING Bij de eerste keer opwarmen van het ap paraat kunnen restanten van het produc tieproces lichte ro...

Page 74: ...ie Bovenwarmte circulatielucht draaispies is gekozen stopt ook het draaien van de draaispies z Als u het apparaat zonder tijdbegrenzing wilt gebruiken draait u de draaiknop van de timer 4 linksom naar de stand ON Grillen en bakken 1 Leg de kruimelplaat 7 in het apparaat 2 Neem het grillrooster e en de bakplaat q uit het apparaat Bedek deze desgewenst met bakpapier resp bestrijk de bakplaat q met v...

Page 75: ...eeft aan dat het apparaat is ingeschakeld Wanneer het u apparaat met een vooraf ingestelde baktijd gebruikt gaat de schake laar van de timer 4 naar de stand OFF Het apparaat wordt na de ingestelde tijd automa tisch uitgeschakeld er klinkt een geluidssignaal en het indicatielampje 5 dooft OPMERKING Wanneer u het verwarmen voortijdig wilt onder breken draait u de temperatuurregelaar 2 tot aan de aan...

Page 76: ...rillen de draaispies z met de tang w uit het apparaat 12 Zet de functieschakelaar 3 op OFF VOORBEELD GRILLKIP Ingrediënten Grillkip ca 1 3 kg ontdaan van ingewanden Kruiden zout paprika Spijsolie 1 Kruid de grillkip van binnen en buiten met zout en paprikapoeder Bestrijk de kip van buiten met hittebestendige spijsolie 2 Schuif de grillkip op de grillspies z en maak hem vast met de draaispiesklemme...

Page 77: ...aarruimte niet met een ovenspray omdat resten op de verwarmingselementen dan niet meer kunnen worden verwijderd Veeg het apparaat af met een vochtige doek Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en veegt u alles na met een doek die is bevochtigd met schoon water Droog alles goed af Reinig de gaarruimte en de glazen deur 6 met een vochtige doek Zo nodig doet u wat mild af wasmiddel op de do...

Page 78: ...enswaren lijkt zeer lang De glazen deur 6 is vaak geopend om de voortgang van het gaarproces te controle ren Open de glazen deur 6 niet vaker dan noodzakelijk Er is een verkeerde temperatuur ingesteld Controleer de temperatuur instellingen Tijdens het gebruik treedt er rook en geurontwikkeling op Op de verwarmingselementen bevinden zich reinigings of levensmiddelresten Haal de etenswaren uit het a...

Page 79: ... van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt naar onze keuze het product door ons kosteloos gerep...

Page 80: ... de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456 als aankoop bewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing linksonder of op de sticker op de achter of onderkant van het product Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeli...

Page 81: ...aar smaak mengen met noten chocovlokken of geprakte bananen 4 Doe het bereide deeg in hiervoor bestemde muffinvormpjes en zet deze op de bakplaat q 5 Bak de muffins op 220 C met boven en onderwarmte ca 15 minuten op het onderste niveau Hawaïtosti s Ingrediënten voor 4 tosti s 4 plakjes brood 1 2 eetlepels remoulade 120 g gekookte ham 1 2 blikje ananas 4 plakken kaas om te gratineren Curry Bereiding Ro...

Page 82: ... een spuitzak 6 Leg de spritskoekjes op de met bakpapier beklede bakplaat q 7 Bak de spritsen in de voorverwarmde oven bij 180 C boven en onderwarmte ca 10 15 minuten op het bovenste niveau goudbruin OPMERKING De hoeveelheid deeg is voldoende voor meerdere bakplaten q Broodjes Ingrediënten 300 g meel of volkorenmeel 2 theelepels bakpoeder 200 g lijnzaad 1 ei 500 g kwark 1 theelepel zout Naar smaak...

Page 83: ...im in een spuitzak met een grote stervormige spuitmond en spuit op korte afstand roosjes tongen of andere vormen op de met bakpapier beklede bakplaat q 8 De grill en bakautomaat op ca 100 C circu latielucht voorverwarmen 9 De meringues op het hoogste niveau bij ca 100 C circulatielucht ca 2 uur laten bakken Botercroutons Ingrediënten 2 plakjes witbrood 1 EL boter Bereiding 1 Snijd het witbrood in ...

Page 84: ...oemkool Ingrediënten 1 2 bloemkool ca 250 g 3 schijfjes citroen 1 EL boter 1 grote TL bloem 1 EL citroensap 1 EL geschaafde amandel 2 EL gratinkaas geraspt Zout peper nootmuskaat Bereiding 1 Snij de bloemkool in roosjes en was deze 2 Kook de bloemkool met de citroenschijfjes in kokend water met zout 8 10 minuten zodat de bloemkool beetgaar is Vang bij het afgieten ca 150 ml van het kookwater op 3 ...

Page 85: ...ngsel en pureer alles grof met een staafmixer 5 Snijd de rest van de zalm in dunne reepjes 6 Voeg de zalm en de dille toe aan het mengsel en meng alles door elkaar 7 Leg steeds een eetlepel van het mengsel op een bladerdeegvel en vouw het dicht 8 Bestrijk het gevouwen pakketje met eigeel 9 Leg de bladerdeegpakketjes op de bakplaat q Laat voldoende afstand tussen de pakketjes omdat het bladerdeeg r...

Page 86: ...ki 88 Wkładanie tacki na okruchy 88 Korzystanie z rożna 89 Korzystanie z blachy do pieczenia rusztu 90 Przed pierwszym użyciem 90 Obsługa urządzenia 91 Przełącznik wyboru funkcji 91 Regulator temperatury 91 Programator zegarowy 91 Grillowanie i pieczenie 91 Grillowanie na rożnie 92 Czyszczenie i pielęgnacja 94 Przechowywanie 94 Usuwanie usterek 95 Utylizacja 96 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 96 ...

Page 87: ... Nie należy używać go w celach komercyjnych Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne lub nawet uszkodzenia ciała Zakres dostawy Piekarnik elektryczny 1 blacha do pieczenia 1 ruszt 2 pary szczypiec Rożen z 2 zaciskami 1 tacka na okruchy Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź czy dostarczony produkt jest kompletny ora...

Page 88: ...ządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni Ponadto na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów wypełnionych płynami takich jak na przykład wazony Powstaje w ten sposób zagrożenie wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urzą dzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy urządzenia z gniazda sieciowego i oddać urz...

Page 89: ...nia i kabla zasilającego Kabel sieciowy należy ułożyć tak aby nikt nie mógł po nim deptać ani potknąć się o niego Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa gdy sprzęt pracuje Nigdy w czasie użytkowania nie wolno dotykać szklanych drzwiczek ani obudowy ponieważ stają się one bardzo gorące Do otwierania drzwiczek szklanych używaj rękawicy kuchennej itp aby uniknąć poparzeń Nigdy nie dotykaj...

Page 90: ...mi źródłami takimi jak gorące płyty grzejne lub nieosłonięty płomień Urządzenia należy używać tylko z dostarczonym oryginalnym osprzętem Nie zginaj ani nie przygniataj kabla sieciowego Wyciągając kabel sieciowy z gniazda pociągaj zawsze za wtyk a nie za kabel W czasie pracy w bezpośrednim otoczeniu automatu do grillowania i pieczenia nie mogą znajdować się żadne łatwopalne materiały np ręczniki ku...

Page 91: ...ali nierdzewnej lub na płytach z kamienia naturalnego jak granit Zadbaj o dostateczną wentylację wokół urządzenia Stawiaj urządzenie tylną stroną do ściany Elementy dystansowe z tyłu muszą dotykać ściany Upewnij się że ściany jest z materiału odpornego na ciepło np z płytek kamienia naturalnego lub granitu Wszystkie elementy czyść zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja Korzystanie ...

Page 92: ...ń najpierw koniec rożna z bez rowka w napęd 1 rys 1 Rys 1 Wsuń rożen z do napędu 1 Następnie umieść drugi koniec rożna z z głę bokim rowkiem w uchwycie rożna 9 rys 2 Rys 2 Włożyć rożen z w uchwyt rożna 9 WSKAZÓWKA Wsuwaj zawsze blachę do pieczenia q w dolną szynę gdy korzystasz z rożna z W ten sposób zbierane są wszystkie spływa jące z potrawy płyny Aby wyjąć gorący rożen z zaczep hak na końcu szc...

Page 93: ...a 2 Obróć regulator temperatury 2 do oporu w prawo ustawiając najwyższą temperaturę 3 Obróć przełącznik wyboru funkcji 3 na Górne i dolne ogrzewanie 4 Otwórz szklane drzwiczki 6 i pozostaw je w czasie tej czynności otwarte 5 Wyjmij ewentualnie znajdujące się w komorze do pieczenia akcesoria 6 Ustaw programator zegarowy 4 na 20 minut WSKAZÓWKA Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapa...

Page 94: ...gnał dźwiękowy a urzą dzenie przestaje grzać Jeśli wybrana jest funkcja Podgrzewanie gór ne termoobieg rożen zatrzymuje się również obracanie rożna z Jeśli chcesz obsługiwać urządzenie bez ograni czeń czasowych obróć pokrętło zegara sterują cego 4 w lewo do pozycji ON Grillowanie i pieczenie 1 Włóż do urządzenia tackę na okruchy 7 2 Wyjmij z urządzenia ruszt e oraz blachę do pieczenia q Wyłóż je e...

Page 95: ...a żądany czas grillowania lub pieczenia Lampka kontrolna 5 wskazuje czy urządzenie jest włączone Jeśli korzystasz z urządzenia z zada nym czasem pieczenia przełącznik zegara 4 sterującego przemieszcza się do położenia OFF Urządzenie wyłącza się automatycznie po usta wionym czasie rozlega się sygnał dźwiękowy a lampka kontrolna 5 gaśnie WSKAZÓWKA Jeśli chcesz wcześniej przerwać proces piecze nia ob...

Page 96: ...o tego szczypiec w 12 Ustaw przełącznik wyboru funkcji 3 na OFF PRZYKŁAD KURCZAK Z ROŻNA Składniki Kurczak z rożna ok 1 3 kg wypatroszony Przyprawy sól pieprz Olej jadalny 1 Doprawić pieczonego kurczaka od wewnątrz i na zewnątrz solą i mieloną pa pryką Posmaruj go od zewnątrz odpornym na działanie wysokiej temperatury olejem jadalnym 2 Wsuń kurczaka do grillowania na rożen z i zamocuj go zaciskami...

Page 97: ...ia i grillowania czyść środkiem do czyszczenia piekarnika ponieważ pozostałości znajdujące się na grzałkach nie będą dawały się usunąć Urządzenie należy czyścić zwilżoną szmatką W razie potrzeby nałóż na szmatkę nieco ła godnego płynu do mycia naczyń a następnie przetrzyj szmatką zwilżoną w czystej wodzie Osusz dokładnie wszystkie części Oczyść komorę urządzenia oraz szklane drzwiczki 6 wilgotną s...

Page 98: ...as przyrządzania potraw zdaje się być bardzo długi Szklane drzwiczki 6 były bardzo często otwierane aby sprawdzić postęp pieczenia Nie otwieraj szklanych drzwiczek 6 częściej niż jest to niezbędne Ustawiona jest nieprawidłowa temperatura Sprawdź ustawienia temperatury W czasie korzystania z urządzenia wy dobywa się z niego dym i zapach Na grzałkach znajdują się pozostałości środka do czyszczenia l...

Page 99: ...adku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczo ne przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować paragon Jest on wymagany jako dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk cyjna produkt zostan...

Page 100: ...123456 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad prosimy o kontakt z odpowied nim działem serwisu telefonicznie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadli...

Page 101: ...koladowymi lub przecierem bananowym 4 Gotowe ciasto nałożyć w formy do muffinów i ustawić je na blasze do pieczenia q 5 Piec muffiny przy 220 C z zastosowaniem podgrzewania górnego i dolnego przez około 15 minut na dolnej szynie Tost hawajski Składniki na 4 tosty 4 kromki chleba tostowego 1 2 łyżki stołowe sosu remoulade 120 g gotowanej szynki 1 2 puszki ananasa 4 plastry sera do zapieczenia Curry Prz...

Page 102: ...eczka na blasze do piecze nia q wyłożonej papierem do pieczenia 7 Piec ciasteczka we wstępnie rozgrzanym piekarniku w temp 180 C i włączonym pod grzewaniu górnym i dolnym przez ok 10 15 minut na górnej szynie aż uzyska się złoty kolor WSKAZÓWKA Ilość ciasta wystarczy na kilka blach do piecze nia q Bułki Składniki 300 g mąki lub mąki razowej dobre 2 łyżeczki proszku do pieczenia 200 g siemienia lni...

Page 103: ...ęzyczki lub inne kształty na papier ułożony na blasze do pieczenia q 8 Automat do grillowania i pieczenia rozgrzej do około 100 C z zastosowaniem podgrze wania obiegu powietrza 9 Bezy piecz na górnej szynie przy temperaturze około 100 C z włączonym obiegiem powie trza przez około 2 godziny Grzanki maślane Składniki 2 kromki chleba tostowego 1 łyżka stołowa masła Przygotowanie 1 Pokroić pieczywo to...

Page 104: ...łyżka stołowa masła 1 czubata łyżeczka mąki 1 łyżka stołowa soku cytrynowego 1 łyżka stołowa obranych migdałów 2 łyżki stołowe sera gratin starty sól pieprz gałka muszkatołowa Przygotowanie 1 Podzielić kalafior na różyczki i umyj je 2 Gotować kalafior z plasterkami cytryny w osolonej wodzie przez 8 10 minut aż kalafior będzie ugotowany al dente Podczas odce dzania pozostawić około 150 ml wody po goto...

Page 105: ...zać wszystko z grubsza za pomocą blendera 5 Pokroić resztę łososia w cienkie paski 6 Dodać łososia i koperek do masy i wymieszać wszystko 7 Nałożyć po jednej łyżce stołowej masy na kawa łek ciasta francuskiego i następnie złożyć je razem 8 Tak powstały pieróg posmarować żółtkiem 9 Ułożyć pierogi z ciasta francuskiego na blasze do pieczenia q Pozostawić dostateczną odległość między poszczególnymi p...

Page 106: ... Vložení plechu na drobky 108 Použití otočného rožně 109 Použití pečicího plechu mřížového roštu 110 Před prvním použitím 110 Obsluha přístroje 111 Přepínač funkcí 111 Regulátor teploty 111 Časovač 111 Grilování a pečení 111 Grilování s otočným rožněm 112 Čištění a údržba 114 Uložení 114 Odstranění závad 115 Likvidace 116 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 116 Servis 117 Dovozce 117 Recept...

Page 107: ...žití neodpovídá určenému účelu a může vést ke vzniku hmotných škod nebo dokonce ke škodám na zdraví osob Rozsah dodávky Trouba na grilování a pečení 1 pečicí plech 1 mřížový rošt 2 kleště Otočný rožeň s 2 svorkami 1 plech na drobky Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky zda je úplná a není poškozená V případě potřeby se obraťte na servis Popis přístroje Obrázek A ...

Page 108: ...epronikly žádné kapaliny Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Na přístroj nestavte předměty naplněné vodou jako např vázy Hrozí nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem Pokud se přesto někdy dostane kapali na do krytu přístroje vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zásuvky a nechte jej opravit Přístroje síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama jinak...

Page 109: ...smí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu Pokládejte síťový kabel tak aby na něj nemohl nikdo stoupnout nebo o něj zakopnout Během používání se nikdy nedotýkejte skleněných dvířek nebo krytu protože tyto části jsou velice horké K otevírání skleněných dvířek používejte kuchyňskou chňapku apod abyste se nepopálili Nikdy se nedotýkejte topných tyčí nebo průzoru za provozu nebo dokud přístroj ne...

Page 110: ...jakými jsou například varná plotýnka nebo otevřený oheň Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním příslušenstvím Nepřehýbejte ani nestlačujte síťový kabel Síťový kabel vždy vytahujte ze zásuvky za zástrčku nikdy netahejte za samotný kabel Při provozu nesmí být v bezprostřední blízkosti grilovací a pečicí trou by žádné snadno hořlavé materiály např utěrka chňapka apod Nikdy na přístr...

Page 111: ...jako je žula Zajistěte kolem přístroje dostatečné větrání Přisuňte přístroj zadní stranou až ke zdi Distanční držáky na zadní straně se musejí zdi dotýkat Dbejte na to aby zeď byla ze žáruvzdorného materiálu např keramických obkladaček přírodního kamene nebo žuly Všechny části přístroje vyčistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění a údržba Použití přístroje Skleněná dvířka POZOR VĚCNÉ ŠKODY Neo...

Page 112: ... rožně z bez drážky do pohonu 1 Obr 1 Obr 1 Zasuňte otočný rožeň z do pohonu 1 Potom vložte druhý konec otočného rožně z s hlubokou drážkou do upínání otočného rožně 9 Obr 2 Obr 2 Vložte otočný rožeň z do upínání otočného rožně 9 UPOZORNĚNÍ Když používáte otočný rožeň z zasuňte vždy do dolní kolejnice pečicí plech q Poslouží k zachycování odkapávajících tekutin Chcete li vyjmout horký otočný rožeň...

Page 113: ...točte regulátor teploty 2 až na doraz ve směru hodinových ručiček na nejvyšší teplotu 3 Otočte přepínač funkcí 3 na Vrchní a spodní pečení 4 Otevřete skleněná dvířka 6 a nechte je pro tento proces otevřená 5 Vyjměte z grilovacího a pečicího prostoru případně vložené příslušenství 6 Otočte časovač 4 na 20 minut UPOZORNĚNÍ Při prvním zahřátí přístroje může kvůli zbytkům vzniklým při výrobě dojít k v...

Page 114: ... Vrchní spodní pe čení cirkulace horkého vzduchu otočný rožeň zastaví se také otáčení otočného rožně z Pokud chcete přístroj provozovat bez časového omezení otočte otočný spínač časovače 4 proti směru hodinových ručiček do polohy ON Grilování a pečení 1 Vložte do přístroje plech na drobky 7 2 Vyjměte z přístroje mřížový rošt e a pečicí plech q Vyložte je případně pečicím papírem resp potřete pečic...

Page 115: ...u dobu grilování resp pečení Kontrolka 5 ukazuje že je přístroj zapnutý Když přístoj používáte s předem nastavenou dobou pečení přesune se spínač časovače 4 do polohy OFF Přístroj se příp automaticky vypne po nastavené době zazní signální zvuk a kontrolka 5 zhasne UPOZORNĚNÍ Chcete li vyhřívání předčasně přerušit otočte regulátor teploty 2 až na doraz proti směru hodinových ručiček a nastavte časo...

Page 116: ...rožeň z pomocí kleští w 12 Nastavte přepínač funkcí 3 na OFF PŘÍKLAD GRILOVANÉ KUŘE Ingredience kuře na grilování cca 1 3 kg bez drobů koření sůl paprika stolní olej 1 Okořeňte kuře zevnitř a zvenku solí a paprikou Potřete ho zvenku stolním olejem vhodným pro vysoké teploty 2 Nasuňte kuře na grilovací rožeň z a zafixuj te ho svorkami otočného rožně t Dbejte při tom na to aby vybrání na otočném rožn...

Page 117: ...na topných tyčích pak již nejdou odstranit Otřete přístroj vlhkým hadříkem Podle potřeby naneste na hadřík jemný mycí prostředek a na konec přístroj otřete hadříkem navlhčeným čistou vodou Dobře vše osušte Vyčistěte grilovací a pečicí prostor a skleněná dvířka 6 vlhkým hadříkem Podle potřeby naneste na hadřík jemný mycí prostředek a nakonec vyčištěné plochy otřete hadříkem navlhčeným čistou vodou ...

Page 118: ... velmi dlouhá Kvůli kontrole pokroku při pečení či grilování byla skleněná dvířka 6 otvírána příliš často Neotvírejte skleněná dvířka 6 častěji než je nezbytně nutné Je nastavena nesprávná teplota Zkontrolujte nastavení teploty Během používání vzniká kouř a zápach Na topných tyčích se nacházejí zbytky čisticího prostředku nebo potravin Vyjměte potraviny z přístroje a při otevřených skleněných dvíř...

Page 119: ...omezena naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme vyměníme nebo uhradíme kupní cenu Předpokladem této záruky je že bude během tří...

Page 120: ...bku rytině na výrobku na titulní straně návodu k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došl...

Page 121: ... vločky nebo rozmačkané banány 4 Hotové těsto dejte do typických formiček na muffiny a ty postavte na pečicí plech q 5 Muffiny pečte při 220 C na vrchní a spodní ohřev zhruba 15 minut na dolní liště Havajské toasty Ingredience pro 4 toasty 4 krajíce toastového chleba 1 2 lžíce remulády ochucené majonézy 120 g vařené šunky 1 2 konzervy ananasu 4 plátky sýra na zapečení kari koření Příprava Krajíce toas...

Page 122: ... sáčku na zdobení 6 Stříkané pečivo položte na pečicí plech q vyložený papírem na pečení 7 Stříkané pečivo pečte dozlatova v předehřáté troubě při 180 C na vrchní a spodní ohřev zhruba 10 15 minut na horní liště UPOZORNĚNÍ Množství těsta stačí na několik pečicích plechů q Housky Ingredience 300 g mouky nebo celozrnné mouky 2 vrchovaté lžičky prášku do pečiva 200 g lněných semínek 1 vejce 500 g tva...

Page 123: ...jte na pečicí plech q vyložený papírem na pečení růžice jazýčky nebo jiné tvary 8 Troubu na grilování a pečení předehřejte na cca 100 C s cirkulací horkého vzduchu 9 Pusinky pečte v horní kolejnici při cca 100 C s recirkulací horkého vzduchu cca 2 hodiny Máslové krutony Ingredience 2 krajíce toastového chleba 1 lžíce másla Příprava 1 Nakrájejte toastový chléb na malé kostičky 2 Rozpusťte máslo v r...

Page 124: ...vky květáku cca 250 g 3 kolečka citronu 1 lžíce másla 1 vrchovatá lžička mouky 1 lžíce citronové šťávy 1 lžíce mandlových lupínků 2 lžíce strouhaného sýra vhodného na gratinování sůl pepř muškátový oříšek Příprava 1 Rozdělte květák na růžičky a operte je 2 Povařte květák s kolečky citronu po dobu 8 10 minut ve slané vodě do poloměkka al dente Při slévání vody z květáku z ní zachyťte cca 150 ml 3 R...

Page 125: ...a a cibuli a všechno nahrubo promíchejte tyčovým mixérem 5 Nakrájejte zbytek lososa na jemné proužky 6 Přidejte lososa a kopr k sýrové hmotě a všech no promíchejte 7 Dejte po jedné lžíci hmoty na každý plátek listového těsta a ten pak uzavřete do tvaru taštičky 8 Vzniklé taštičky potřete žloutkem 9 Položte taštičky z listového těsta na pečicí plech q Ponechte dostatek místa mezi jednot livými tašt...

Page 126: ...nie plechu na omrvinky 128 Používanie otočného ražňa 129 Používanie plechu na pečenie mriežkového roštu 130 Pred prvým použitím 130 Obsluha elektrického spotrebiča 131 Prepínač funkcií 131 Regulátor teploty 131 Časový spínač 131 Grilovanie a pečenie 131 Grilovanie na otočnom ražni 132 Čistenie a ošetrovanie 134 Skladovanie 134 Odstraňovanie porúch 135 Zneškodnenie 136 Záruka spoločnosti Kompernass...

Page 127: ...oužívanie sa považuje za použí vanie v rozpore s určením a môže spôsobiť vecné škody alebo dokonca poškodenie zdravia Rozsah dodávky Automat na grilovanie a pečenie 1 plech na pečenie 1 mriežkový rošt 2 kliešte Otočný ražeň s 2 svorkami 1 plech na omrvinky Návod na obsluhu UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte či je rozsah dodávky úplný a či nie je poškodený V prípade potreby sa obráťte na se...

Page 128: ...o spotrebiča Elek trický spotrebič nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať v exteriéri Takisto nesmiete umiestňovať na elektrický spotrebič predmety napl nené vodou ako napr vázy Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom V prípade že by sa do skrine predsa len dostala tekutina vytiahnite zástrčku elektrického spotrebiča zo zásuvky a nechajte ho opraviť Elektrický ...

Page 129: ...up k spotrebiču ani k prípojnému káblu Sieťový kábel umiestnite tak aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň zakopnúť Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte sklenených dvierok alebo te lesa lebo sú veľmi horúce Na otváranie sklených dvierok používajte chňapku alebo inú ochranu aby ste sa nepopálili Počas prevádzky alebo pred vychladnutím elektrického spotrebiča sa nikdy nedotýkajte ohrievacích tyčí alebo...

Page 130: ... tepelnými zdrojmi ako sú napr varné platne alebo otvorený oheň Spotrebič používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom ktoré je súčasťou dodávky Sieťový kábel neohýbajte ani nestláčajte Sieťový kábel vyťahujte zo zásuvky za zástrčku nikdy nie za samotný kábel Počas prevádzky sa v bezprostrednej blízkosti automatu na pečenie a grilovanie nesmú nachádzať ľahko horľavé materiály napr utierka ...

Page 131: ... prírodného kameňa ako žula Okolo elektrického spotrebiča zabezpečte dostatočné vetranie Posuňte prístroj zadnou stranou až ku stene Roz pierky na zadnej strane sa musia dotýkať steny Dbajte na to aby stena bola zo žiaruvzdorného materiálu ako sú napr obkladačky prírodný kameň alebo žula Vyčistite všetky diely tak ako je uvedené v kapi tole Čistenie a údržba Používanie elektrického spotrebiča Skle...

Page 132: ...čného ražňa z bez drážky do pohonu 1 obr 1 Obr 1 Otočný ražeň z zasuňte do pohonu 1 Potom položte druhý koniec otočného ražňa z s hlbokou drážkou do uchytenia otočného ražňa 9 obr 2 Obr 2 Otočný ražeň z vložte do uchytenia otočného ražňa 9 UPOZORNENIE Keď používate otočný ražeň z zasuňte do spodnej vodiacej drážky plech na pečenie q Takto sa zachytáva kvapkajúca kvapalina Pre odoberanie horúceho o...

Page 133: ...regulátor teploty 2 až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek na najvyššiu teplotu 3 Prepínač funkcií 3 otočte na horný a spodný ohrev 4 Otvorte sklenené dvierka 6 a nechajte ich pri tomto procese otvorené 5 Z priestoru na tepelnú úpravu vyberte prípadne použité príslušenstvo 6 Časový spínač 4 otočte na 20 minút UPOZORNENIE Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť k vzniku mierneho zápachu a...

Page 134: ...hora cirku lujúci vzduch otočný ražeň zastaví sa aj otáčanie otočného ražňa z Ak chcete prevádzkovať elektrický spotrebič bez časového obmedzenia otočte otočný spínač časovača 4 proti smeru hodinových ručičiek do polohy ON Grilovanie a pečenie 1 Do elektrického spotrebiča vložte plech na omrvinky 7 2 Vyberte mriežkový rošt e a plech na pečenie q z elektrického spotrebiča Vyložte tieto prípadne pap...

Page 135: ...ania resp pečenia Kontrolka 5 signalizuje že elektrický spotrebič je zapnutý Pokiaľ elektrický spotrebič používate s prednastaveným časom pečenia prepne sa teraz spínač 4 časovača do polohy OFF Elektrický spotrebič sa príp podľa nastaveného času automaticky vypne zaznie zvukový signál a kontrolka 5 zhasne UPOZORNENIE Ak chcete ohrev predčasne prerušiť otočte re gulátor teploty 2 až na doraz proti ...

Page 136: ...ou klieští w otočný ražeň z 12 Prepínač funkcií 3 nastavte do polohy OFF PRÍKLAD GRILOVANÉ KURČA Prísady Kurča na grilovanie cca 1 3 kg bez vnútorností korenie soľ paprika stolový olej 1 Okoreňte kurča zvnútra a zvonka soľou a mletou paprikou Zvonka ho potrite tepelne odolným stolovým olejom 2 Kurča na grilovanie nasuňte na grilovací ražeň z a fixujte ho svorkami otočného raž ňa t Dbajte pritom na ...

Page 137: ...iestor na tepelnú úpravu nečistite sprejom na rúry na pečenie pretože sa jeho zvyšky nadajú odstrániť z ohrievacích tyčí Spotrebič utierajte vlhkou handrou Podľa potreby pridajte na handru trocha jemného čistiaceho prostriedku a následne poutierajte handrou navlhčenou v čistej vode Všetko poriadne vytrite dosucha Vlhkou handrou vyčistite priestor na tepelnú úpravu a sklenené dvierka 6 Podľa potreb...

Page 138: ...krmov sa sa zdá byť veľmi dlhý Sklenené dvierka 6 boli veľmi často otvárané z dôvodu kontroly procesu tepelnej úpravy Sklenené dvierka 6 neotvárajte častejšie ako to je bezpodmie nečne nevyhnutné Je nastavená nesprávna teplota Prekontrolujte nastavenia teploty V priebehu používa nia sa vytvára dym a zápach Na ohrievacích tyčiach sa nachádzajú zvy šky čistiaceho prostriedku alebo potravín Z elektri...

Page 139: ...3 roky od dátumu zakúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá kona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia...

Page 140: ... majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456 ako doklad o nákupe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e mailom ...

Page 141: ...alebo roztlačené banány 4 Hotové cesto dajte do typických formičiek na muffiny a tieto postavte na plech na pečenie q 5 Muffiny pečte pri 220 C s horným a dolným ohrevom približne 15 minút na spodnej lište Toast Hawaii Prísady pre 4 toasty 4 plátov toastového chleba 1 2 polievkové lyžice remulády 120 g varenej šunky 1 2 plechovky ananásu 4 plátky syra na zapečenie kari korenie Príprava Plátky toastové...

Page 142: ...triekacieho vrecka 6 Položte striekané pečivo na plech na pečenie q ktorý je vyložený papierom na pečenie 7 Striekané pečivo pečte dozlatista vo vopred vyhriatej rúre pri 180 C hornom a spodnom ohreve ca 10 15 minút na hornej lište UPOZORNENIE Množstvo cesta vystačí pre viacej plechov na pečenie q Žemle Prísady 300 g múky alebo celozrnnej múky dobré 2 čajové lyžičky prášku do pečiva 200 g ľanových...

Page 143: ...upoch striekajte ružičky jazýčky alebo iné tvary na plech na pečenie q ktorý je vylože ný papierom na pečenie 8 Automat na grilovanie a pečenie predhrejte na ca 100 C cirkulujúceho vzduchu 9 Pusinky nechajte piecť na hornej koľajnici pri ca 100 C cirkulujúceho vzduchu ca 2 hodiny Maslové krutóny Prísady 2 plátky toastového chleba 1 PL masla Príprava 1 Nakrájajte toastový chlieb na malé kocky 2 Roz...

Page 144: ...1 2 hlava karfiolu ca 250 g 3 plátky citróna 1 PL masla 1 kopcovitá ČL múky 1 PL citrónovej šťavy 1 PL strúhaných mandlí 2 PL gratinového syra strúhaného soľ čierne korenie muškát Príprava 1 Rozdeľte karfiol na ružičky a umyte ich 2 Varte karfiol s plátkami citróna vo vriacej oso lenej vode po dobu 8 10 minút aby bol karfiol polomäkký Pri odlievaní odoberte ca 150 ml vriacej vody 3 Nechajte v hrnci ro...

Page 145: ... smotanového syra a všetky rozmixujte ručným mixérom 5 Nakrájajte zvyšný losos na tenké prúžky 6 Losos a kôpor pridajte do zmesi a všetko premiešajte 7 Dajte vždy jednu polievkovú lyžicu s touto zmesou na plátok lístkového cesta a zložte tento dohromady 8 Potrite vytvorené tašky vaječným žĺtkom 9 Na plech na pečenie q položte tašky z lístkového cesta Nechajte dostatok priestoru medzi jednotlivými ...

Page 146: ... 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 03 2020 Ident No SGBR1500C4 032020 1 8 IAN 341839_2001 ...

Reviews: