background image

English 

SilverCrest LT 710 

18

 

Using the Menus 

The menus can be controlled easily by using a few buttons. The easiest way 
to navigate and use the menus is via the remote control.

 

Press MENU (6) to display the menu.

 

Press RIGHT (19) to open an associated submenu. In DVB-T mode, a 
submenu can be recognised by an arrow icon behind the corresponding 
entry.

 

Press UP

 

(7) or DOWN

 

(9) to select an item within a menu.

 

Press OK (20) to confirm a menu or an entry.

 

Press EXIT (10) to quit the current menu and to return to the previous menu. 
Pressing this button while in the main menu, the menu will disappear.

 

 

To navigate the menu you can also use the buttons MENU 
(28), OK (31), UP (30), DOWN (29), LEFT (32) and RIGHT 
(33) on the front panel of the device. 

 

Press LEFT (32) to return one menu level up and press 
MENU (28) to quit the main menu.

 

 

Summary of Contents for LT 710

Page 1: ...L 6 Headphones jack 7 On standby charge indicator GB CY GR TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc 1 4 4 7 4 9 0 IE 1 Διακόπτης λειτουργίας Power 2 Υποδοχή λειτουργίας 3 Είσοδος RF για τηλεόραση 4 Είσοδος Video 5 Είσοδος ήχου T A 6 Υποδοχή ακουστικών 7 Ένδειξη λειτουργίας φορτώνω GR CY CY CY 1 6 5 5 4 3 7 2 LT 710 hb_lt_710_3b_090506 qxd Layout 1 06 05 2009 9 22 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...L 6 Headphones jack 7 On standby charge indicator GB CY GR TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc 1 4 4 7 4 9 0 IE 1 Διακόπτης λειτουργίας Power 2 Υποδοχή λειτουργίας 3 Είσοδος RF για τηλεόραση 4 Είσοδος Video 5 Είσοδος ήχου T A 6 Υποδοχή ακουστικών 7 Ένδειξη λειτουργίας φορτώνω GR CY CY CY 1 6 5 5 4 3 7 2 LT 710 hb_lt_710_3b_090506 qxd Layout 1 06 05 2009 9 22 Uhr Seite 1 ...

Page 3: ...hb_lt_710_3b_090506 qxd Layout 1 06 05 2009 9 22 Uhr Seite 4 ...

Page 4: ...is Manual 8 Getting started 9 Remote Control 9 Package Contents 10 Front Panel Buttons 10 Positioning 11 Charging the Battery 11 Charging via the Plug Type Power Adapter 11 Charging via the Car Adapter 11 Inserting the Batteries 12 Regular and Rechargeable Battery Precautions 12 Connecting External Devices and Antennae 13 Terrestrial Analogue Reception 13 Terrestrial Digital Reception 13 External ...

Page 5: ... Menus 18 DVB T Main Menu 19 Program List 19 TV Program List 19 Radio Program List 20 Sort 21 Program Search 21 Automatic Search 21 Manual Search 21 Parental Control 22 Channel Lock 22 Parental Setting 22 Change PIN 23 System Setting 23 TV Standard 23 Display Type 23 Regional Setting 23 Language 24 Set Time 24 Accessory 24 System Information 24 Factory Default 24 System update 25 Personal Style 25...

Page 6: ...play 27 Mirror 27 Blue Back 27 Preset 28 Auto Search 28 Manual Search 28 Swap 29 Sound Sys 29 Color Sys 29 More Functions 30 Display 30 Timer 30 Picture Settings 30 Advanced DVB T Functions 31 Teletext 31 Favourites 31 Receiving Radio Stations 31 Subtitle 31 EPG Electronic Program Guide 32 Appendix 33 Technical Specifications 33 Details of Guarantee 34 ...

Page 7: ...from the power socket Operating Environment The device is not for use in environments with a high temperature or humidity e g bathrooms and must be kept free of dust Operating temperature and operating humidity 5 C to 35 max 85 RH Always make sure that there is free circulation of air do not place the device on shelves on a carpet on a bed or anywhere that obstructs the ventilation slots and leave...

Page 8: ...et the required safety standards Plug type Power Supply and Rechargeable Battery Insert the rechargeable battery with the correct polarity Never throw a rechargeable battery into fire Remove the rechargeable battery when the device is not to be used for a long time Danger of Explosion Non intended use may cause explosion and danger to life Only replace the rechargeable battery with an equivalent o...

Page 9: ...not allow children to use electrical devices when not under supervision Children may not comprehend the presence of potential risks Small parts can represent choking hazards Keep the packaging away from children too as there is danger of suffocation Intended Use This is a consumer electronics device It may only be used for private use not industrial or commercial purposes In its default configurat...

Page 10: ...ation of Conformity can also be found at the end of this User s Manual Disposal of Old Devices If the product is labelled with a struck out waste bin it is subject to the European Guideline 2002 96 EC All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies With the proper disposal of old devices you avoid damage to the environment and your pers...

Page 11: ...your surroundings Under dangerous circumstances for example when driving a vehicle or when working with machines the sound may distract your attention or prevent you from being aware of what is happening around you The supplied earphones IEHS 710 must be used with this DVB T receiver exclusively Notice on Use of this Manual When referring to buttons in this manual we normally refer to the buttons ...

Page 12: ...tton left 9 Direction button down 10 Quit the menu 11 Numeric keypad 0 9 12 Automatic Fine Tuning 13 Recall last channel 14 On Standby Switch 15 Input source 16 Display Favourites 17 Show EPG Electronic Program Guide 18 Freeze picture 19 Direction button right 20 OK 21 Channel information 22 System setup 23 Vertical mirror 24 Horizontal mirror 25 One digit multiple digit input 26 Sleep timer 27 Te...

Page 13: ...argeable battery 2 Power adapter Targa KSAS0240900200HE 3 Car adapter CA 710 4 Remote control 5 2 Batteries type AAA 1 5V 6 Telescopic antenna 7 Earphones IEHS 710 8 User manual with service information Front Panel Buttons 28 Display the menu 29 Channel down 30 Channel up 31 OK 32 Lower volume 33 Raise volume 34 Input source 35 Infrared remote sensor ...

Page 14: ... Plug the power adapter plug into the receptacle 2 of the side panel of the device Plug the power adapter into a wall outlet The status indicator 7 will light orange during charging You may power the device on while charging the battery In this case the charging process will take longer Charging via the Car Adapter Please make sure that the device is powered off The On Off button 1 on the side pan...

Page 15: ...egular and Rechargeable Battery Precautions Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into fire Do not mix batteries old and new or carbon and alkaline etc Remove batteries when the device is not to be used for a long time Non intended use may cause explosion and danger to life Respect the environment Old batteries and rechargeable batteries do not belong in with the domestic...

Page 16: ... If any you can also connect the device to an existing outdoors antenna or cable TV box Plug the antenna cable into the antenna receptacle 3 on the side panel of the device When using the supplied telescopic antenna extend it fully Terrestrial Digital Reception Input source DTV You can use the supplied telescopic antenna for receiving any terrestrial digital stations If any you can also connect th...

Page 17: ... from Standby mode by pressing the button 14 on the remote control again To power the device off completely place the On Off button 1 on the side panel in OFF position After the device has been powered off by using the On Off button 1 on the side panel it cannot be powered on via the remote control Selecting the Input Source Depending on the antenna or the external device that you have connected y...

Page 18: ...e the unit The language and time zone will be set automatically according to the selected country However it is possible to select a different display language later on Navigate to the NEXT button and then press OK 20 to proceed with the next step Confirm the YES button by pressing the OK button 20 to start the automatic channel search Or select NO to quit the setup wizard without performing a cha...

Page 19: ...he operating mode Audio setting Channel name Programme preset Mode Directly Selecting Channels Press one of the numeric buttons 11 to select the desired channel directly If the preset channel required more than one digit press the corresponding numeric buttons in sequence e g 1 and then 2 for 12 When entering one digit the device will wait for the next input To accelerate the channel selection you...

Page 20: ...the device to increase the audio volume Press the VOL button 8 on the remote control or the button VOL 32 on the front panel of the device to decrease the audio volume A status bar will display during the adjustment You can also mute the sound completely by pressing the MUTE button 1 on the remote control On the upper left corner of the screen an icon showing a dashed out loudspeaker will appear P...

Page 21: ...by an arrow icon behind the corresponding entry Press UP 7 or DOWN 9 to select an item within a menu Press OK 20 to confirm a menu or an entry Press EXIT 10 to quit the current menu and to return to the previous menu Pressing this button while in the main menu the menu will disappear To navigate the menu you can also use the buttons MENU 28 OK 31 UP 30 DOWN 29 LEFT 32 and RIGHT 33 on the front pan...

Page 22: ...u This menu offers multiple options to customise your device to your needs The following pages contain detailed explanations on the different main menu items Program List The Program List contains three options to select from TV Program List All stored channels will be listed here It allows you to change the channel order create favourites or delete individual channels ...

Page 23: ...con will appear Move the highlighted channel upwards or downwards by pressing the buttons UP 7 or DOWN 9 As soon as you have reached the desired position in the list press OK 20 to confirm The icon will disappear To delete a channel press the OK button 20 as soon as the highlight has been placed in the third column next to the corresponding channel The icon will appear To remove the channel press ...

Page 24: ... erase your previous channel list will appear Select Yes to confirm and to replace the existing list by the new search results Or select No to append the found channels to the existing list The automatic channel search begins This process may take a few minutes During this process the display will show the progress Furthermore all TV and radio stations found so far will be listed When the channel ...

Page 25: ... Channel Lock Here you can enable or disable the channel lock When the channel lock is enabled any marked channel will be received only after the correct PIN code has been entered You can select the desired channels from the Parental Setting menu Parental Setting The Program List will be shown Move the yellow highlight upwards or downwards by pressing the buttons UP 7 or DOWN 9 Press the OK button...

Page 26: ... you can change the display properties of your device Several options are available TV Standard Select from the TV systems PAL or NTSC according to the country you are located in If you are unsure about the proper setting select AUTO In this case the device will detect the required TV standard automatically Display Type Here you can choose between 16 9 wide screen and 4 3 normal aspect ratio scree...

Page 27: ...ns 7 8 9 19 to move to the Set Date option Enter the date via the numeric keys 11 in Day Month Year format Proceed the same way for the Set Time option Accessory System Information Shows information about the current software of the device Factory Default With this option you can restore the factory default settings of your device This option is protected by PIN code Enter your four digits PIN cod...

Page 28: ...e menu colour refers to the background colour or the menus Select one of the background colours blue red yellow orange green or grey Transparency Level Enter a numeric value for the transparency of the menus The value 1 corresponds to the highest transparency the menu is transparent while the value 8 corresponds to the lowest transparency Border Pattern Select between a rounded or rectangular shap...

Page 29: ...U button 6 to return to the previous menu Picture This menu allows you to change the picture settings for analogue TV reception Brightness Press RIGHT 19 or LEFT 8 to select a brightness value Contrast Press RIGHT 19 or LEFT 8 to select a contrast value Colour Press RIGHT 19 or LEFT 8 to select a colour value Reset This function resets all adjustments for brightness contrast and colour to the fact...

Page 30: ...f function You can select a value of 30 60 90 or 120 minutes After the set time has elapsed the device will toggle to Standby mode automatically Display Here you can choose between 16 9 wide screen and 4 3 normal aspect ratio screen formats Mirror Press the LEFT 8 or RIGHT 19 buttons multiple times to mirror the picture vertically or horizontally Blue Back If no signal is received you can enabled ...

Page 31: ... know the broadcasting frequency of the station for performing a manual search as this feature also includes a channel scan The difference to the automatic channel search is that here you can determine the channel order and perform a fine tuning if necessary For manual search proceed as follows Under Position select a memory preset where you want to store the station Move to the Search option and ...

Page 32: ...t and then press OK 20 to confirm The position of the currently displayed channel will be swapped with the memory preset of the selected channel Sound Sys Press LEFT 8 or RIGHT 19 to select the sound system for your location BG DK I and L are available Color Sys Press LEFT 8 or RIGHT 19 to select the colour system for your location PAL and SECAM are available ...

Page 33: ...he picture will display on the right of the screen Press the button 24 again to undo the mirroring It is also possible to combine both mirroring types Timer The timer is accessible via the TIMER button 26 for both operating modes Each press of the button will toggle the countdown time that appears in the upper left corner of the display between the values 30 60 90 and 120 minutes for auto power of...

Page 34: ... is on press the UP 7 and DOWN 9 buttons on the remote control to only display those channels that have been marked as favourites To exit the favourite mode press FAV 16 again The message Fav Off will appear for a few seconds Even while the favourite mode is on you can access all other channels by selecting them directly via the numeric buttons 11 Receiving Radio Stations Press TV RADIO 3 to toggl...

Page 35: ...hlight the desired channel A preview thumbnail of the channel live broadcast will appear in the upper right corner of the screen The title and playtime of the current and next programme are shown below of it Press the OK button 20 to exit the Electronic Program Guide and to receive the selected channel Optionally you can press the RIGHT button 19 to display a larger view of the programme schedule ...

Page 36: ...ttery power Car adapter CA 710 Battery power Internal battery YOKU 456096 7 4V 2600mAh Operating power consumption 18 W Battery endurance max 3 hours Operating temperature 5 C 35 C TV System PAL Secam DVB T Input interfaces Coaxial 75 Ohm Composite Video Stereo Audio Speaker 2 x 0 5 Watt Max output voltage on headphones jack 127 36 mV Max sound pressure level with supplied headphones 80 74 db A No...

Page 37: ...English SilverCrest LT 710 34 Details of Guarantee ...

Page 38: ...SilverCrest LT 710 English 35 ...

Page 39: ...English SilverCrest LT 710 36 ...

Page 40: ...4 Έναρξη λειτουργίας 45 Τηλεχειριστήριο 45 Περιεχόµενα συσκευασίας 46 Κουµπιά πίνακα ελέγχου 46 Τοποθέτηση 47 Φόρτιση της µπαταρίας 47 Φόρτιση µε το µετασχηµατιστή ρεύµατος τύπου βύσµατος 47 Φόρτιση µε το µετασχηµατιστή αυτοκινήτου 47 Τοποθέτηση των µπαταριών 48 Προφυλάξεις για κανονικές και επαναφορτιζόµενες µπαταρίες 48 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών και Κεραιών 49 Επίγειο αναλογικό σήµα 49 Επίγειο...

Page 41: ... 55 Λίστα προγραµµάτ TV 55 Λίστα προγραµµάτων µουσικής 56 Ταξινόµηση 57 Αναζήτηση προγράµµατος 57 Αυτόµατη αναζήτηση 57 Μη αυτόµατη αναζήτηση 57 Γονικός έλεγχος 58 Κλείδωµα καναλιού 58 Ρύθµιση γονικού ελέγχου 58 Αλλαγή κωδικού PIN 59 Ρυθµίσεις συστήµατος 59 Πρότυπο TV 59 Τύπος απεικόνισης 59 Τοπικές ρυθµίσεις 59 Γλώσσα 60 Ρύθµιση ώρας 60 Πρόσθετος εξοπλισµός 60 Πληροφορίες συστήµατος 60 Εργοστασια...

Page 42: ...πλε φόντο 63 Προεπιλογές 64 Αυτόµατη αναζήτηση 64 Μη αυτόµατη αναζήτηση 64 Εναλλαγή 65 Σύστηµα ήχου 65 Σύστηµα εικόνας 65 Περισσότερες λειτουργίες 66 Οθόνη 66 Χρονοδιακόπτης 66 Ρυθµίσεις εικόνας 66 Προηγµένες λειτουργίες DVB T 67 Teletext 67 Αγαπηµένα 67 Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών 67 Υπότιτλοι 67 EPG Ηλεκτρονικός οδηγός προγραµµάτων 68 Παράρτηµα 69 Τεχνικές προδιαγραφές 69 Λεπτοµέρειες εγγύησης 70 ...

Page 43: ...σε έκτακτες περιπτώσεις Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε το µετασχηµατιστή ρεύµατος για µεγάλη χρονική περίοδο π χ στη διάρκεια των διακοπών πρέπει πάντα να τον αποσυνδέετε από την ηλεκτρική πρίζα Περιβάλλον λειτουργίας Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται σε χώρους µε πολύ υψηλή θερµοκρασία ή υγρασία π χ µπάνιο και πρέπει να προστατεύεται από τη σκόν...

Page 44: ...ν εµποδίζεται από τίποτα κυρίως στα σηµεία σύνδεσής του Προσέξτε να µην δηµιουργούνται κόµποι στο καλώδιο και µην το δένετε µαζί µε άλλα καλώδια Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι τοποθετηµένα σε σηµείο ώστε να µην εµποδίζουν την ελεύθερη διέλευση και να µην υπάρχει κίνδυνος κάποιος να σκοντάψει σε αυτά Όταν το καλώδιο ρεύµατος είναι φθαρµένο υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Επιθεωρείτε τακ...

Page 45: ...το περίβληµα του προϊόντος όταν εισέλθει υγρό ή κάποιο αντικείµενο στο εσωτερικό της ή όταν εκτεθεί σε βροχή ή σε υγρασία Απαιτείται επίσης επισκευή όταν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ή έπειτα από πτώση Αν η συσκευή βγάζει καπνό ή αναδίδει ασυνήθιστη οσµή ή εκπέµπει περίεργους θορύβους απενεργοποιήστε την αµέσως Σε αυτή την περίπτωση δεν πρέπει να την χρησιµοποιήσετε εάν πρώτα δεν ελεγχθεί από εξ...

Page 46: ...τα αξεσουάρ που προτείνει ο κατασκευαστής Η χρήση της συσκευής πρέπει να είναι σύµφωνη µε τους κανονισµούς και τη νοµοθεσία της χώρας όπου χρησιµοποιείται Συµµόρφωση Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις σχετικές απαιτήσεις της Οδηγίας περί Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας 2004 108 ΕC όπως και αυτές της Οδηγίας περί Χαµηλής Τάσης 2006 95 ΕC Για περισσότερες πληροφορίες σχ...

Page 47: ...υστικών σε υψηλή ένταση µπορεί να προκαλέσει βλάβες στην ακοή σας και ενόχληση στο περιβάλλον σας Κάτω από επικίνδυνες συνθήκες για παράδειγµα κατά την οδήγηση ή το χειρισµό µηχανηµάτων ο ήχος µπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να µην αντιλαµβάνεστε ό τι συµβαίνει γύρω σας Τα παρεχόµενα ακουστικά IEHS 710 πρέπει να χρησιµοποιούνται αποκλειστικά µε τον δέκτη DVB T Σηµείωση για το παρόν εγχειρί...

Page 48: ... Κουµπί διεύθυνσης προς τα κάτω 10 Έξοδος από το µενού 11 Αριθµητικό πληκτρολόγιο 0 9 12 Αυτόµατος συντονισµός ακριβείας 13 Ανάκληση τελευταίου καναλιού 14 Πλήκτρο ενεργοποίησης αναµονής 15 Πηγή εισόδου 16 Εµφάνιση αγαπηµένων 17 Προβολή EPG Ηλεκτρονικός οδηγός προγραµµάτων 18 Πάγωµα εικόνας 19 Κουµπί διεύθυνσης προς τα δεξιά 20 OK 21 Πληροφορίες καναλιού 22 Ρυθµίσεις συστήµατος 23 Κάθετο είδωλο 24...

Page 49: ...ατιστής ρεύµατος Targa KSAS0240900200HE 3 Μετασχηµατιστής αυτοκινήτου CA 710 4 Τηλεχειριστήριο 5 2 µπαταρίες τύπου AAA 1 5V 6 Τηλεσκοπική κεραία 7 Ακουστικά IEHS 710 8 Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης Κουµπιά πίνακα ελέγχου 28 Προβολή µενού 29 Προηγούµενο κανάλι 30 Επόµενο κανάλι 31 OK 32 Μείωση έντασης 33 Αύξηση έντασης 34 Πηγή εισόδου 35 Αποµακρυσµένος αισθητήρας υπερύθρων ...

Page 50: ...ται στην πλαϊνή πλευρά της συσκευής Συνδέστε το µετασχηµατιστή ρεύµατος σε µια πρίζα τοίχου Η ένδειξη κατάστασης 7 αρχίζει να αναβοσβήνει σε πορτοκαλί χρώµα κατά τη φόρτιση Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή κατά τη φόρτιση της µπαταρίας Σε αυτή την περίπτωση η διαδικασία φόρτισης θα διαρκέσει περισσότερο Φόρτιση µε το µετασχηµατιστή αυτοκινήτου Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη ...

Page 51: ... µην ρίχνετε τις µπαταρίες στη φωτιά Μην χρησιµοποιείτε µπαταρίες διαφορετικού τύπου ταυτόχρονα π χ παλιές και νέες µπαταρίες αλκαλικές µπαταρίες και µπαταρίες ψευδαργύρου άνθρακα κτλ Να αφαιρείτε πάντα τις µπαταρίες από τη συσκευή όταν δεν πρόκειται να την χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικό διάστηµα Η µη ενδεδειγµένη χρήση των µπαταριών µπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή και σοβαρούς τραυµατισµούς Να ...

Page 52: ...λήψη οποιωνδήποτε επίγειων αναλογικών σταθµών Αν υπάρχει η δυνατότητα µπορείτε επίσης να συνδέσετε τη συσκευή σε µία υπάρχουσα εξωτερική κεραία ή σε συσκευή καλωδιακής τηλεόρασης Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας στην υποδοχή κεραίας 3 που βρίσκεται στην πλαϊνή πλευρά της συσκευής Όταν χρησιµοποιείτε την παρεχόµενη τηλεσκοπική κεραία ξετυλίξτε την τελείως Επίγειο ψηφιακό σήµα Πηγή εισόδου DTV Μπορεί...

Page 53: ...ή θα εισέλθει σε κατάσταση Αναµονής και η ένδειξη κατάστασης 7 θα ανάψει µε κόκκινο χρώµα Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη συσκευή από την κατάσταση Αναµονής πατώντας ξανά το κουµπί 14 του τηλεχειριστηρίου Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή θέστε το διακόπτη On Off 1 που βρίσκεται στην πλαϊνή πλευρά της συσκευής στη θέση OFF Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή µε το διακόπτη On Off 1 που ...

Page 54: ...έξετε τη χώρα στην οποία θα χρησιµοποιείτε τη µονάδα Η γλώσσα και η ζώνη ώρας θα ρυθµιστούν αυτόµατα ανάλογα µε τη χώρα που επιλέξατε Ωστόσο υπάρχει η δυνατότητα να επιλέξετε διαφορετική γλώσσα οθόνης αργότερα Περιηγηθείτε προς το κουµπί ΕΠΟΜΕΝΟ και πατήστε OK 20 για να προχωρήσετε στο επόµενο βήµα Επιβεβαιώστε το κουµπί YES πατώντας OK 20 για να επιλέξετε την αυτόµατη αναζήτηση καναλιών Η επιλέξτ...

Page 55: ...πιλεγµένο πρόγραµµα µνήµη οι ρυθµίσεις ήχου και η κατάσταση λειτουργίας Ρυθµίσεις ήχου Όνοµα καναλιού Προεπιλεγµένο πρόγραµµα Τρόπος λειτ Απευθείας επιλογή καναλιών Πιέστε ένα από τα αριθµητικά κουµπιά 11 για να επιλέξετε απευθείας το επιθυµητό κανάλι Αν για το αποθηκευµένο κανάλι χρειάζονται περισσότερα από ένα ψηφίο πιέστε τα αντίστοιχα αριθµητικά κουµπιά στη σειρά π χ 1 και µετά 2 για το 12 Ότα...

Page 56: ...να αυξήσετε την ένταση του ήχου Πιέστε το κουµπί V 8 του τηλεχειριστηρίου ή το κουµπί V 32 στον πίνακα ελέγχου για να µειώσετε την ένταση του ήχου Μία γραµµή κατάστασης θα εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της ρύθµισης Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη σίγαση του ήχου πατώντας το κουµπί ΣΙΓΑΣΗΣ 1 του τηλεχειριστηρίου Στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης θα εµφανιστεί ένα διαγραµµένο εικονίδιο ηχείου Πιέστ...

Page 57: ...ή Πιέστε το κουµπί ΠΑΝΩ ή το ΚΑΤΩ 9 για να επιλέξετε ένα στοιχείο του µενού Πατήστε OK 20 για να επιβεβαιώσετε ένα µενού ή µία εισαγωγή Πατήστε ΕΞΟ ΟΣ 10 για να εγκαταλείψετε το τρέχον µενού και να επιστρέψετε στο προηγούµενο µενού Πατώντας αυτό το κουµπί ενώ βρίσκεστε στο κύριο µενού το µενού θα εξαφανιστεί Για να περιηγηθείτε στο µενού µπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά MENU 28 OK 31 ...

Page 58: ...ι πολλές επιλογές προκειµένου να προσαρµόστε τη συσκευή στις δικές σας ανάγκες Οι παρακάτω σελίδες περιέχουν λεπτοµερείς επεξηγήσεις για τα διάφορα στοιχεία του κύριου µενού Λίστα προγραµµάτων Στη Λίστα προγραµµάτων µπορείτε να διαλέξετε ανάµεσα σε τρεις επιλογές Λίστα προγραµµάτ TV Εδώ θα βρείτε όλα τα αποθηκευµένα κανάλια Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των καναλιών να δηµιουργήσετε αγαπηµένα ή να...

Page 59: ...νήστε το επισηµασµένο κανάλι προς τα πάνω ή προς τα κάτω πατώντας το κουµπί µε το βέλος ΠΑΝΩ 7 ή ΚΑΤΩ 9 Μόλις φτάσετε στην επιθυµητή θέση στη λίστα πατήστε OK 20 για επιβεβαίωση Το εικονίδιο θα εξαφανιστεί Για να διαγράψετε ένα κανάλι πιέστε το κουµπί OK 20 µόλις τοποθετηθεί η επισήµανση στην τρίτη στήλη του αντίστοιχου καναλιού Θα εµφανιστεί το εικονίδιο Για να αφαιρέσετε το κανάλι πατήστε ξανά O...

Page 60: ...ρινη επισήµανση στην Ακύρωση Πιέστε το κουµπί OK 20 για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας Αν υπάρχει ήδη λίστα καναλιών θα εµφανιστεί η ερώτηση Θέλετε να γίνει διαγραφή της προηγούµενης λίστας καναλιών Επιλέξτε Ναι για επιβεβαίωση και αντικατάσταση της υπάρχουσας λίστας µε τα νέα αποτελέσµατα αναζήτησης ιαφορετικά επιλέξτε Όχι για να προσθέστε τα νέα κανάλια στην υπάρχουσα λίστα Η αυτόµατη αναζήτησ...

Page 61: ...άγετε τον προεπιλεγµένο κωδικό PIN 8888 όταν σας ζητηθεί Για να συµβεί αυτό πιέστε τα αριθµητικά κουµπιά για να µετακινηθείτε στο κουµπί ΟΚ 11 και πατήστε OK 20 για επιβεβαίωση Το µενού των λειτουργιών επιλεκτικού κλειδώµατος ανοίγει Κλείδωµα καναλιού Από εδώ µπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το κλείδωµα καναλιού Όταν είναι ενεργοποιηµένο το κλείδωµα καναλιού η λήψη οποιουδήποτε επι...

Page 62: ...τεί να εισάγετε ξανά τον κωδικό PIN Ρυθµίσεις συστήµατος Με τις Ρυθµίσεις συστήµατος µπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες προβολής της συσκευής σας Είναι διαθέσιµες πολλές επιλογές Πρότυπο TV Επιλέξτε µεταξύ των τηλεοπτικών συστηµάτων PAL ή ΝTSC ανάλογα µε τη χώρα που βρίσκεστε Αν δεν είστε βέβαιοι για τη σωστή ρύθµιση επιλέξτε ΑΥΤΟΜΑΤΟ Σε αυτή την περίπτωση η συσκευή θα ανιχνεύσει αυτόµατα το απαιτ...

Page 63: ...ηνία µε τα αριθµητικά κουµπιά 11 σε µορφή Ηµέρα Μήνας Έτος Με τον ίδιο τρόπο συνεχίστε στην επιλογή Ρύθµιση ώρας Πρόσθετος εξοπλισµός Πληροφορίες συστήµατος Εµφανίζει πληροφορίες για το τρέχον λογισµικό της συσκευής Εργοστασιακές προεπιλογές Χρησιµοποιήστε αυτή την επιλογή για να επαναφέρετε τις προεπιλεγµένες εργοστασιακές ρυθµίσεις της συσκευής σας Για αυτή την επιλογή απαιτείται η εισαγωγή του ...

Page 64: ...σας ανάγκες Χρώµα µενού Το χρώµα µενού αναφέρεται στο χρώµα φόντου των µενού Επιλέξτε ένα από τα χρώµατα φόντου µπλε κίτρινο πορτοκαλί πράσινο ή γκρι Επίπεδο διαφάνειας Εισάγετε µία αριθµητική τιµή για τη διαφάνεια των µενού Η τιµή 1 αντιστοιχεί στην υψηλότερη διαφάνεια το µενού είναι διαφανές ενώ η τιµή 8 αντιστοιχεί στη χαµηλότερη διαφάνεια Μοτίβο περιγράµµατος Επιλέξτε µεταξύ κυκλικού και ορθογ...

Page 65: ...µενο µενού Εικόνα Από το µενού σάς επιτρέπει να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εικόνας για την αναλογική λήψη τηλεόρασης Φωτεινότητα Πιέστε τα κουµπιά µε το βέλος ΕΞΙΑ 8 ή ΑΡΙΣΤΕΡΑ 19 για να επιλέξετε τιµή φωτεινότητας Αντίθεση Πιέστε τα κουµπιά µε το βέλος ΕΞΙΑ 8 ή ΑΡΙΣΤΕΡΑ 19 για να επιλέξετε τιµή αντίθεσης Χρώµα Πιέστε τα κουµπιά µε το βέλος ΕΞΙΑ 8 ή ΑΡΙΣΤΕΡΑ για να επιλέξετε τιµή χρώµατος Επαναφορά Αυ...

Page 66: ...η λειτουργία αυτόµατης απενεργοποίησης Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ 30 60 90 ή 120 λεπτών Αφού παρέλθει ο προκαθορισµένος χρόνος η συσκευή θα περάσει αυτόµατα στην κατάσταση Αναµονής ιαµόρφωση Από εδώ µπορείτε να επιλέξετε µεταξύ των τύπων απεικόνισης 16 9 ευρεία οθόνη και 4 3 κανονική αναλογία διαστάσεων Οθόνη Πιέστε το κουµπιά µε το βέλος ΑΡΙΣΤΕΡΑ 8 ή ΕΞΙΑ 19 πολλές φορές για να κάθετη ή οριζόντ...

Page 67: ...απαραίτητο να γνωρίζετε τη συχνότητα µετάδοσης του σταθµού για να κάνετε µη αυτόµατη αναζήτηση καθώς αυτή η λειτουργία περιλαµβάνει επίσης τη σάρωση καναλιών Η διαφορά µε την αυτόµατη αναζήτηση καναλιών είναι ότι εδώ µπορείτε να ορίσετε τη σειρά των καναλιών και να προχωρήσετε σε συντονισµό ακριβείας αν χρειάζεται Για µη αυτόµατη αναζήτηση ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα Από τη Θέση επιλέξτε µία πρ...

Page 68: ...20 για επιβεβαίωση Η θέση του τρέχοντος καναλιού που εµφανίζεται θα αντικατασταθεί µε την προεπιλογή µνήµης του επιλεγµένου καναλιού Σύστηµα ήχου Πιέστε τα κουµπιά µε το βέλος ΑΡΙΣΤΕΡΑ 8 ή ΕΞΙΑ 19 για να επιλέξετε το σύστηµα ήχου για την περιοχή σας Οι επιλογές είναι BG DK I και L Σύστηµα εικόνας Πιέστε τα κουµπιά µε το βέλος ΑΡΙΣΤΕΡΑ 8 ή ΕΞΙΑ 19 για να επιλέξετε το σύστηµα εικόνας για την περιοχή...

Page 69: ...εµφανιστεί στη δεξιά πλευρά της οθόνης Πιέστε ξανά το κουµπί ok 24 για κατάργηση του ειδώλου Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε και τους δύο τύπους ειδώλου Χρονοδιακόπτης Η πρόσβαση στο χρονοδιακόπτη γίνεται µε το κουµπί ΧΡΟΝΟ ΙΑΚΟΠΤΗ 26 και στους δύο τρόπους λειτουργίας Με κάθε πάτηµα του κουµπιού γίνεται εναλλαγή του χρόνου αντίστροφης µέτρησης µεταξύ των τιµών 30 60 90 και 120 λεπτών για αυτόµατη απ...

Page 70: ... πλήκτρα µε το βέλος ΠΑΝΩ 7 και ΚΑΤΩ 9 στο τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε µόνο τα κανάλια που έχετε επισηµάνει ως αγαπηµένα Για να βγείτε από τη λειτουργία αγαπηµένων πατήστε ξανά FAV 16 Θα εµφανιστεί το µήνυµα Αγα Όχι για µερικά δευτερόλεπτα Ακόµα και όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αγαπηµένων µπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα υπόλοιπα κανάλια επιλέγοντάς τα απευθείας µε τα αριθµητικ...

Page 71: ...πάνω δεξιά γωνία της οθόνης θα εµφανιστεί µία µικρογραφία επισκόπησης της ζωντανής µετάδοσης του καναλιού Ο τίτλος και η διάρκεια του τρέχοντος και του επόµενου προγράµµατος εµφανίζονται από κάτω Πιέστε το κουµπί OK 20 για να βγείτε από τον Ηλεκτρονικό οδηγό προγραµµάτων και να αρχίσει η λήψη του επιλεγµένου καναλιού Προαιρετικά µπορείτε να πιέσετε το κουµπί µε το βέλος ΕΞΙΑ 19 για να προβάλετε µί...

Page 72: ...αρίας αυτοκινήτου Μετασχηµατιστής αυτοκινήτου CA 710 Ισχύς µπαταρίας Εσωτερική µπαταρία YOKU 456096 7 4V 2600mAh Κατανάλωση σε λειτουργία 18 W ιάρκεια µπαταρίας έως 3 ώρες Θερµοκρασία λειτουργίας 5 C 35 C Σύστηµα TV PAL Secam DVB T ιασυνδέσεις εισόδου Οµοαξονική 75 Ohm Composite Video Stereo Audio Ηχείο 2 x 0 5 Watt Μέγ τάση εξόδου στο βύσµα των ακουστικών 127 36 mV Μέγ ηχητική πίεση µε τα παρεχόµ...

Page 73: ...Ελληνικά SilverCrest LT 710 70 Λεπτοµέρειες εγγύησης ...

Page 74: ...bility 2004 108 EC and the Council Directive relating to Low Voltage 2006 95 EC The measurements were carried out in accredited laboratories For the evaluation of above mentioned Council Directives for Electromagnetic Compatibility and for Low Voltage standards were consulted EMC EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55020 2007 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Safety EN 60065 2002 A1...

Page 75: ...L 6 Headphones jack 7 On standby charge indicator GB CY GR TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc 1 4 4 7 4 9 0 IE 1 Διακόπτης λειτουργίας Power 2 Υποδοχή λειτουργίας 3 Είσοδος RF για τηλεόραση 4 Είσοδος Video 5 Είσοδος ήχου T A 6 Υποδοχή ακουστικών 7 Ένδειξη λειτουργίας φορτώνω GR CY CY CY 1 6 5 5 4 3 7 2 LT 710 hb_lt_710_3b_090506 qxd Layout 1 06 05 2009 9 22 Uhr Seite 1 ...

Reviews: