background image

DE

AT

CH

 39

 

DB 1400 B2

Inhaltsverzeichnis

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Bestimmungsgemäße Verwendung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Entsorgung der Verpackung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Bedienelemente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Vor dem ersten Gebrauch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Wassertank befüllen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Bedienen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Anschließen und Bügeln  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dampfbügeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bügeln mit Dampfstoß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Aufbewahren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Fehlerbehebung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Importeur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise,  
aufmerksam durch.

Summary of Contents for DB 1400 B2

Page 1: ...IAN 275074 STEAM IRON DB 1400 B2 STEAM IRON Operating instructions FIER DE CĂLCAT CU ABURI Instrucţiuni de utilizare ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ Οδηүίες χρήσης DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...d familiarise yourself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes ...

Page 3: ......

Page 4: ...4 Before first use 7 Filling the water tank 8 Operation 9 Plugging in and ironing 9 Steam ironing 10 Ironing with steam blast 10 Temporarily setting the steam iron down 10 Taking the steam iron out of service 10 Cleaning 11 Storage 11 Troubleshooting 12 Disposal of the appliance 12 Importer 12 Service 12 Read the operating instructions thoroughly particularly the safety instructions ...

Page 5: ...risation of the manufacturer Intended use This steam iron is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in domestic households All other use is deemed to be improper use This appliance is intended solely for use in private households It is not suitable for commercial use WARNING Danger if not used for intended purpose Failure to use the appliance for its...

Page 6: ...e material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations Operating components Water jet Filler opening for the water tank Steam control Steam blast button Spray button Temperature control Temperature control lamp Power cable with anti kink protection Base Sole of the i...

Page 7: ...cting the appliance from the power source pull only on the plug itself never on the cable Never bend kink or crush the power cable always route it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it After every use before cleaning and when refilling with tap water always remove the plug from the mains power socket Always unroll the power...

Page 8: ...hnician Do NOT use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Stop using the appliance if the anti kink protection on the power cable is damaged This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge i...

Page 9: ...r socket The iron and its connecting cable must be kept out of the reach of children under the age of 8 while the iron is switched on or cooling down Never let children use the steam iron Caution Hot surface CAUTION RISK OF FIRE MATERIAL DAMAGE Always place the iron on a level and heat resistant surface The iron must be stable When you want to put the steam iron down always place it on its base Ne...

Page 10: ...e could damage it Before first use 1 Remove the steam iron from the packaging 2 Remove all stickers and protective films from the steam iron and from the sole of the iron WARNING RISK OF SUFFOCATION Plastic bags can be dangerous To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of babies and toddlers 3 Fill the water tank with water See the chapter Filling the water tank 4 Insert...

Page 11: ...s water in your area is rated as hard it is recommended that you mix the mains water with some distilled water Otherwise the jets for the steam blast function could calcify become blocked prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to mains water very soft soft 0 medium 1 1 hard 2 1 very ...

Page 12: ...clothing 2 Check the labels inside the garments for care instructions to see if they are suitable for ironing and at which temperature setting Temperature control symbol Type of material Acrylic rayon Silk wool mixed polyester Cotton linen 3 Select the appropriate temperature setting using the temperature control The temperature control lamp lights up When the set temperature has been reached the ...

Page 13: ...cially suitable for smoothing difficult to reach parts of a garment 1 Raise the steam iron slightly 2 For a steam blast press the steam blast button Temporarily setting the steam iron down CAUTION RISK OF FIRE Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected to the mains power supply 1 Move the temperature control to the MIN position 2 Stand the steam iron only on the base T...

Page 14: ...ng it Otherwise there is a risk of burns CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use abrasive aggressive or chemical cleaning agents They can damage the surface and also lead to irreparable damage to the appliance Clean the housing with a soft dry cloth only Clean the sole of the iron using a damp cloth and a mild non scouring detergent Storage Store the cooled down appliance in a clean dust free and dry l...

Page 15: ...or have the appliance repaired by qualified personnel Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the European directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if...

Page 16: ... 19 Umplerea rezervorului de apă 20 Operarea 21 Conectarea şi călcarea rufelor 21 Călcarea cu aburi 22 Călcarea cu jet de aburi 22 Oprirea temporară a fierului de călcat cu aburi 22 Scoaterea din funcţiune a fierului de călcat cu aburi 22 Curăţarea 23 Depozitarea 23 Remedierea defecţiunilor 24 Eliminarea aparatului 24 Importator 24 Service 24 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare în special ...

Page 17: ...i Utilizarea conform destinaţiei Fierul de călcat cu aburi este destinat exclusiv călcatului hainelor A se utiliza doar în spaţii închise şi în gospodării private Orice alte moduri de utilizare se consideră ca fiind neconforme Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic A nu se utiliza în scopuri comer ciale AVERTIZARE Pericole constituite de utilizarea neconformă În cazul utilizării aparatul...

Page 18: ...tribuie la economia de materie primă și reduce cantitatea de deșeuri Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare Elemente de operare Duză de apă Orificiu de umplere a rezervorului de apă Regulator de aburi Buton pentru jetul de aburi Buton pentru funcţia de pulverizare Regulator de temperatură Bec de control pentru temperatură Cablu de alimen...

Page 19: ...urilor de alimentare deteriorate Trageţi întotdeauna de ştecăr nu de cablul de alimentare Nu îndoiţi sau striviţi cablul şi poziţionaţi l astfel încât să nu intre în contact cu suprafeţe fierbinţi şi nimeni să nu calce pe el sau să se împiedice Scoateţi ştecărul din priză înainte de curăţare de umplerea cu apă şi după fiecare utilizare Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de alimentare înainte de ...

Page 20: ...tilizaţi fierul de călcat cu aburi dacă prezintă deteriorări vizibile dacă a căzut sau dacă din acesta se scurge apă Mai întâi fierul de călcat trebuie reparat de către personal de specialitate Nu mai utilizaţi aparatul dacă protecţia antiîndoire este deteriorată Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani cât şi de persoane cu abilităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau ...

Page 21: ...cirii fierul de călcat şi cablul de conexiune nu trebuie să fie accesibile copiilor mai mici de 8 ani Nu permiteţi niciodată copiilor să utilizeze fierul de călcat cu aburi Atenţie Suprafaţă fierbinte ATENŢIE PERICOL DE INCENDIU PAGUBE MATERIALE Aşezaţi fierul de călcat numai pe o suprafaţă plană şi rezis tentă la căldură Fierul de călcat trebuie să stea într o poziţie stabilă Dacă doriţi să lăsaţi din...

Page 22: ...e defecta Înaintea primei utilizări 1 Scoateţi fierul de călcat cu aburi din ambalaj 2 Îndepărtaţi toate autocolantele şi foliile de pe fierul de călcat cu aburi şi de pe talpa de călcat AVERTIZARE PERICOL DE ASFIXIERE Pungile de plastic pot constitui un pericol Pentru a evita pericolul de asfixiere păstraţi pungile de plastic departe de accesul bebeluşilor şi al copiilor mici 3 Turnaţi apă în rezerv...

Page 23: ...în care apa de la reţea din localitatea dvs este prea dură se recomandă amestecarea acesteia cu apă distilată În caz contrar duzele responsabile de funcţia pentru jetul de aburi pot fi acoperite în scurt timp cu calcar Pentru prelungirea duratei de funcţionare a jetului de aburi amestecaţi apa de la reţea cu apă distilată conform tabelului Duritatea apei Proporţia de apă distilată în apa de la reţe...

Page 24: ...rucţiunile de întreţinere de pe eticheta din interiorul hainei pentru a afla dacă aceasta este adecvată pentru a fi călcată şi temperatura la care poate fi călcată Simbol regulator de temperatură Tip de material Acril mătase artificială Mătase lână viscoză ţesături de poliester în amestec Bumbac in 3 Setaţi temperatura potrivită cu ajutorul regulatorului de temperatură Se aprinde becul de control pent...

Page 25: ...ai greu accesibile ale rufelor 1 Ridicaţi puţin fierul de călcat cu aburi 2 Pentru a genera jet de aburi apăsaţi butonul pentru jetul de aburi Oprirea temporară a fierului de călcat cu aburi ATENŢIE PERICOL DE INCENDIU Nu lăsaţi niciodată nesupravegheat fierul de călcat cu aburi fierbinte atunci când este conectat la reţeaua de curent sau se află în funcţiune 1 Setaţi regulatorul de temperatură în pozi...

Page 26: ... caz contrar există pericol de arsuri ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive corozive sau chimice Acestea pot ataca suprafaţa provocând pagube ireparabile aparatului Curăţaţi carcasa numai cu o lavetă moale şi uscată Curăţaţi talpa de călcat cu o lavetă puţin umezită cu apă şi cu un detergent delicat necoroziv Depozitarea Păstraţi aparatul răcit într un loc curat lips...

Page 27: ... serviciul clienţi sau dispuneţi repararea aparatului de către personal calificat Eliminarea aparatului Nu aruncaţi sub nicio formă aparatul în gunoiul menajer obişnuit Acest produs face obiectul Directivei europene 2012 19 EU Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme autorizate sau prin intermediul servi ciul local de eliminare a deşeurilor Respectaţi reglementările actuale în vigoare Dacă ave...

Page 28: ...εις ασφαλείας 28 Πριν την πρώτη χρήση 31 Πλήρωση δοχείου νερού 32 Χειρισμός 33 Σύνδεση και σιδέρωμα 33 Σιδέρωμα με ατμό 34 Σιδέρωμα με ώθηση ατμού 34 Προσωρινή απενεργοποίηση του ατμοσίδερου 34 Θέση εκτός λειτουργίας του ατμοσίδερου 34 Καθαρισμός 35 Φύλαξη 35 Διόρθωση σφαλμάτων 36 Απόρριψη συσκευής 36 Εισαγωγέας 36 Σέρβις 37 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κυρίως τις υποδείξεις ασφαλεία...

Page 29: ... χρήση Το ατμοσίδερο προορίζεται αποκλειστικά για το σιδέρωμα ρούχων Επιτρέπεται να το χρησιμοποιείτε μόνο εντός κλειστών χώρων και σε ιδιωτικά νοικοκυριά Όλες οι άλλες χρήσεις ισχύουν ως μη σύμφωνες με τους κανονισμούς Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά Μην τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μπορεί να προκύψου...

Page 30: ...υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές Στοιχεία χειρισμού Ακροφύσιο νερού Στόμιο πλήρωσης για το δοχείο νερού Ρυθμιστής ατμού Πλήκτρο ώθησης ατμού Πλήκτρο λειτουργίας ψεκασμού Ρυθμιστής θερμοκρασίας Λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας Καλώδιο με προστασία συστροφή...

Page 31: ...να αποφεύγονται κίνδυνοι Τραβάτε πάντα μόνο από το φις ποτέ από το καλώδιο Μην κάμπτετε ή συμπιέζετε το καλώδιο και τοποθετείτε το έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες και να μην μπορεί κανείς να πατάει ή να σκοντάφτει επάνω σε αυτό Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό κατά την πλήρωση με νερό της βρύσης και μετά από κάθε χρήση Πριν από την ενεργοποίηση ξετυλίγετ...

Page 32: ...ξουσιοδοτημένο προσωπικό Μη χρησιμοποιείτε το ατμοσίδερο σε καμία περίπτωση όταν έχει εμφανείς φθορές εάν έχει πέσει κάτω ή εάν τρέχει νερό Πρέπει πρώτα να γίνει επισκευή από εξουσιοδοτημένο προ σωπικό Μη συνεχίζετε τη χρήση της συσκευής εάν η προστασία συστροφής του καλωδίου έχει φθαρεί Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηρι...

Page 33: ...ο και το καλώδιο σύνδεσής του πρέπει να βρί σκονται μακριά από παιδιά μικρότερα των 8 ετών κατά την ενεργοποίηση ή το κρύωμα του σίδερου Μην αφήνετε ποτέ παιδιά να χρησιμοποιούν το ατμοσίδερο Προσοχή Καυτή επιφάνεια ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Τοποθετείτε το σίδερο μόνο επάνω σε μία επίπεδη και θερ μανθεκτική επιφάνεια Το σίδερο πρέπει να είναι σταθερό Εάν θέλετε να αφήσετε το ατμοσίδ...

Page 34: ...αθαριστικά μέσα Διαφορετικά μπορεί να το φθείρετε Πριν την πρώτη χρήση 1 Απομακρύνετε το ατμοσίδερο από τη συσκευασία 2 Απομακρύνετε όλα τα αυτοκόλλητα και τα τμήματα μεμβρανών από το ατμοσί δερο και από τη βάση του σίδερου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ Οι πλαστικές σακούλες μπορεί να είναι επικίνδυνες Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πνιγμού φυλάξτε τις πλαστικές σακούλες εκτός εμβέλειας των παιδιώ...

Page 35: ...ο νερό βρύσης της περιοχής σας είναι πολύ σκληρό προτείνεται να αναμίξετε το νερό βρύσης με αποσταγμένο νερό Αλλιώς τα ακροφύσια ώθησης ατμού μπορεί να γεμίσουν πρόωρα με άλατα Για την παράταση της άψογης λειτουργίας ώθησης ατμού αναμίξτε το νερό βρύσης με αποσταγμένο νερό σύμφωνα με τον πίνακα Σκληρότητα νερού Αναλογία αποσταγ μένου νερού προς νερό βρύσης πολύ μαλακό μαλακό 0 μέτριο 1 1 σκληρό 2 ...

Page 36: ... 2 Ελέγξτε τις υποδείξεις περιποίησης στην ετικέτα του ρούχου εάν ενδείκνυται το σιδέρωμα σε αυτό και σε ποια θερμοκρασία Σύμβολο ρυθμιστή θερμοκρασίας Είδος υφάσματος Ακρυλικό ραιγιόν Μετάξι μαλλί βισκόζη συνθετικά πολυεστερικά Βαμβάκι λινό 3 Ρυθμίστε την ενδεδειγμένη θερμοκρασία με το ρυθμιστή θερμοκρασίας Η λυχνία ελέγχου θερμοκρασίας ανάβει Όταν σβήσει η λυχνία ελέγχου τότε έχει επιτευχθεί η ρ...

Page 37: ...κνυται ειδικά για το ίσιωμα σε δύσκολα προσβάσιμα σημεία των ρούχων 1 Σηκώστε λίγο το ατμοσίδερο 2 Πιέστε για μία ώθηση ατμού το σχετικό πλήκτρο ώθησης ατμού Προσωρινή απενεργοποίηση του ατμοσίδερου ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ποτέ μην αφήνετε ανεπιτήρητο ένα ατμοσίδερο το οποίο είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο ρεύματος ή ενεργοποιημένο 1 Θέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση MIN 2 Τοποθετήστε το ατμ...

Page 38: ...άρχει κίνδυνος εγκαύματος ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά τριβικά ή χημικά μέσα καθαρισμού Αυτά μπορεί να βλάψουν την εξωτερική επιφάνεια και να προκαλέσουν ανεπα νόρθωτες βλάβες στη συσκευή Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα μαλακό στεγνό πανί Καθαρίζετε τη βάση του σίδερου με ένα ελαφρώς νωπό πανί και ένα απαλό απορρυπαντικό που δεν προκαλεί τριβή Φύλαξη Φυλάτε τη συσκευή αφο...

Page 39: ...μοκρασίας Το ατμοσίδερο είναι ελατ τωματικό Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή αναθέστε την επισκευή της συσκευής σε εξειδι κευμένο προσωπικό Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης...

Page 40: ...Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr IAN 275074 CY Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 275074 Τηλεφωνικό κέντρο Hotline Δευτέρα έως Παρασκευή 8 00 20 00 CET ...

Page 41: ... 38 GR CY DB 1400 B2 ...

Page 42: ...shinweise 42 Vor dem ersten Gebrauch 45 Wassertank befüllen 46 Bedienen 47 Anschließen und Bügeln 47 Dampfbügeln 48 Bügeln mit Dampfstoß 48 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 48 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 48 Reinigen 49 Aufbewahren 49 Fehlerbehebung 50 Gerät entsorgen 50 Importeur 50 Service 51 Lesen Sie die Bedienungsanleitung insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam durch ...

Page 43: ...mungsgemäße Verwendung Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be stimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße...

Page 44: ...g in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Bedienelemente Wasserdüse Einfüllöffnung für den Wassertank Dampfregler Taste für den Dampfstoß Taste für Sprühfunktion Temperaturregler Kontrollleuchte für die Temperatur Netzkabel mit Knickschutz Sockel Bügelsohle Technisc...

Page 45: ... niemals am Netzkabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver legen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Ober flächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Ziehen Sie vor dem Reinigen beim Auffüllen mit Leitungswas ser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer voll ständig ab und verwenden Sie keine Verläng...

Page 46: ...m Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Gerät nicht weiter wenn der Knickschutz am Netzkabel beschädigt ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und von Personen mit reduzierten physischen...

Page 47: ...fbügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein die jünger als 8 Jahre alt sind Lassen Sie niemals Kinder das Dampfbügeleisen benutzen Achtung Heiße Oberfläche ACHTUNG BRANDGEFAHR SACHSCHADEN Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeunempfindlichen Untergrund Das Dampfbügeleisen muss stabil stehen Wenn Sie ...

Page 48: ... falls könnten Sie es beschädigen Vor dem ersten Gebrauch 1 Entnehmen Sie das Dampfbügeleisen aus der Verpackung 2 Entfernen Sie alle Aufkleber und Folienteile vom Dampfbügeleisen und der Bügel sohle WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Plastiktüten können eine Gefahr darstellen Um Erstickungsgefahr zu vermei den bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babies und Kleinkindern auf 3 Füllen ...

Page 49: ...ank HINWEIS Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein empfiehlt es sich das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungs wass...

Page 50: ...die Pflegehinweise auf den Schildern in der Kleidung ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist Symbol Tempera turregler Stoffart Acryl Rayon Seide Wolle Viskose Polyestermischgewebe Baumwolle Leinen 3 Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung mit dem Temperaturregler ein Die Kontrollleuchte für die Temperatur leuchtet Wenn die Kontrollleuchte erlischt ...

Page 51: ... schwer zugängliche Bereiche der Wäsche zu glätten 1 Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an 2 Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für den Dampfstoß Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen ACHTUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt 1 Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN 2 Stellen Sie das Dam...

Page 52: ...ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine aggressiven scheuernden oder chemischen Reini gungsmittel Diese können die Oberfläche angreifen und zu irreparablen Schäden am Gerät führen Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen trockenem Tuch Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht mit Wasser befeuchtetem Tuch und einem milden nicht scheuerndem Reinigungsmittel Aufbewahren Bewahren Sie das abgek...

Page 53: ...turregler die gewünschte Temperatur ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice oder lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachperso nal reparieren Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre ko...

Page 54: ...unknetz E Mail kompernass lidl de IAN 275074 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 275074 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 275074 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ ...

Page 55: ... 52 DE AT CH DB 1400 B2 ...

Page 56: ...ERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2015 Ident No DB1400B2 112015 2 ...

Reviews: