background image

31

SDB 2400 A1

IT

MT

Funzione fermagoccia

Con i ferri a vapore tradizionali può capitare che una temperatura del ferro bassa 
provochi lo sgocciolamento di acqua dalla piastra del ferro. Questo ferro da stiro 
tuttavia presenta una nuova caratteristica, ovvero la funzione fermagoccia:

in caso di temperature basse, il ferro da stiro arresta automaticamente l’affl  usso 
di acqua per la produzione di vapore (per il getto di vapore e la stiratura a 
vapore).

Quando la funzione si attiva, si avverte un “clic”. In tal modo l’acqua non goc-
ciolerà dalla piastra del ferro 

9

. Impostare la giusta temperatura di stiratura con 

il regolatore della temperatura 

7

. Al raggiungimento della temperatura appropria-

ta, la produzione del vapore prosegue.

Anche se si spegne o si lascia raff reddare il ferro da stiro, la funzione di ferma-
goccia impedirà il gocciolamento dalla piastra del ferro 

9

.

Pulizia

Funzione di autopulizia

 AVVERTENZA

Si consiglia di eseguire l'autopulizia ogni 2 settimane. Se l'acqua del 

 

proprio acquedotto è molto dura, utilizzare la funzione di autopulizia più 
frequentemente.

Assicurarsi che la spina di rete sia stata estratta dalla presa.

1) 

Impostare il regolatore di vapore in posizione 

2) 

.

Riempire il serbatoio dell‘acqua fi no alla marcatura MAX.

3) 

Inserire la spina nella presa di corrente.

4) 

Impostare il regolatore di temperatura 

5) 

7

 in posizione MAX e fare riscaldare 

il ferro da stiro fi no allo spegnimento della spia di controllo “Temperatura” 

4

.

Staccare la spina dalla presa di corrente.

6) 

Tenere sospeso orizzontalmente il ferro da stiro con una mano su una 

7) 

vaschetta di raccolta.

Con l’altra mano premere il tasto Self Clean 

8) 

8

 e tenerlo premuto. Spostare 

cautamente il ferro da stiro avanti e indietro. Durante questo processo, dai fori 
di fuoriuscita del vapore situati sulla piastra del ferro fuoriesce vapore 

e ac-

qua bollente. In tal modo le impurità eventualmente presenti vengono espulse.

Rilasciare il tasto Self Clean 

9) 

8

 dopo 5 - 10 secondi.

Pulire la piastra 

10) 

9

. Strofi nare alcune volte avanti e indietro la piastra del 

ferro da stiro 

9

 su un panno o un vecchio pezzo di stoff a.

Fare raff reddare il ferro da stiro prima di riporlo.

11) 

   

   

   

 

   

 

Summary of Contents for 66493

Page 1: ...ões Plancha de vapor Instrucciones de uso Ferro da stiro a vapore Istruzioni per l uso Steam Iron Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SDB 2400 A1 06 11 V2 IAN 66493 CV_66493_SDB2400A1_LB5 indd 1 3 CV_66493_SDB2400A1_LB5 indd 1 3 01 08 2011 17 16 53 Uhr 01 08 2011 17 16 53 Uhr ...

Page 2: ...SDB 2400 A1 w 6 7 9 8 5 q 0 2 4 3 1 CV_66493_SDB2400A1_LB5 indd 4 6 CV_66493_SDB2400A1_LB5 indd 4 6 01 08 2011 17 16 53 Uhr 01 08 2011 17 16 53 Uhr ...

Page 3: ...troducir agua corriente 9 Planchar en seco 10 Planchar con vapor 11 Planchar con chorros de vapor 11 Chorro de vapor vertical 12 Apoyar provisionalmente la plancha a vapor 12 Poner la plancha a vapor fuera de servicio 12 Función anti goteo 13 Limpieza 13 Función de autolimpieza 13 Carcasa y suela de planchado 14 Apagado de seguridad 14 Eliminación de fallos 15 Evacuación del aparato 16 Indicacione...

Page 4: ...ndicado para planchar ropa Únicamente está permitido su uso en locales cerrados y para uso doméstico privado Cualquier uso distinto se considera no conforme a lo previsto Este aparato no está indicado para el uso con fines comerciales o industriales ni para el empleo al aire libre ADVERTENCIA Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso c...

Page 5: ...ada o cable de red dañado encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos Tire siempre únicamente de la clavija de red nunca del cable No doble o aplaste el cable de red y colóquelo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él Antes de la limpieza de la introducción de agua ...

Page 6: ...cualifica do para su reparación No utilice la plancha a vapor en la proximidad de agua como la que se encuentra en cuartos de baño duchas lavabos o cualquier otro re cipiente La proximidad del agua supone un riesgo aunque esté desconectado el aparato No abra la carcasa de la plancha a vapor Si la plancha a vapor está defectuosa hágala repa rar solamente por personal técnico cualificado No utilice en...

Page 7: ...que no juegan con el aparato No ponga nunca sus manos debajo del chorro de vapor o sobre piezas metálicas calientes Durante el uso no debe abrir la abertura de llenado del depósito de agua Deje enfriar la plancha a vapor y extraiga la clavija de red de la base de enchufe Durante el período de conexión o enfriado tanto la plancha como su cable de conexión deben encontrarse fuera del alcance de los ...

Page 8: ... realizar el usuario no deben ser efectuados por niños ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO No deje nunca la plancha a vapor sin vigilancia mientras está conectada a la red eléctrica Guarde la plancha a vapor únicamente en estado frío Planche solamente conforme a las temperaturas expuestas en las indicaciones de cuidado y las apropiadas para el material De otro modo podría dañar las prendas Si desconoce...

Page 9: ...erie con los componentes siguientes Plancha a vapor Dosificador Instrucciones de uso Saque de la caja todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso 1 Retire el resto de material de embalaje y las láminas protectoras del aparato 2 ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Las bolsas de plástico pueden suponer un peligro Para evitar el peligro de asfixia guarde las bolsas de plástico fuera del alcance ...

Page 10: ...s según las normativas locales aplicables ADVERTENCIA Si es posible conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía Características técnicas Tensión de red 220 240 V 50 Hz Potencia nominal 2020 2400 W Descripción del aparato Accesorios 1 Regulador de vapor 2 Tecla del rociador 3 Tecla de chorro de v...

Page 11: ...agua de la secadora agua perfumada agua de un climatizador ni agua de lluvia Estos tipos de agua contienen minerales sustancias orgánicas o impurezas suspendidas y al vaporizar el agua pueden provocar la aparición de manchas marrones y el envejecimiento prematuro del aparato No agregue aditivos en el depósito de agua Pueden dañar el aparato Mantenga la plancha a vapor ligeramente inclinada 1 Abra ...

Page 12: ...planchar en seco sin vapor en todas las temperaturas el planchado con vapor es posible a partir del ajuste en el regulador de temperatura 7 Inserte la clavija de red en una base de enchufe 1 Cuidado Daños materiales No planche una prenda si las indicaciones de cuidado de la prenda prohíben el planchado De otro modo podría dañarla Compruebe en las indicaciones de cuidado de las etiquetas de las pre...

Page 13: ...a planchar ropa muy arrugada o muy seca puede humedecer la prenda con la tecla del rociador 2 Ahora puede comenzar el planchado 6 Planchar con vapor El regulador de temperatura 7 debe encontrarse en el nivel como mínimo De otro modo no se podrá generar vapor Ajuste la intensidad de vapor deseada con el regulador de vapor 1 1 Espere hasta que el piloto Temperatura 2 4 se apague Ahora puede comenzar...

Page 14: ... de plancha 1 do 9 orientada hacia la tela Para liberar un chorro de vapor pulse la tecla de chorro de vapor 2 3 Apoyar provisionalmente la plancha a vapor ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO No deje nunca la plancha a vapor sin vigilancia mientras está conectada a la red eléctrica caliente o conectada Coloque el regulador de temperatura 1 7 en la posición MIN Coloque la plancha a vapor solamente sobre...

Page 15: ...gua de su comunidad es demasiado dura deberá utilizar la autolim pieza con mayor frecuencia Asegúrese de que se ha extraído la clavija de red de la base de enchufe 1 Coloque el regulador de vapor en la posición 2 Llene el depósito de agua hasta la marca MAX 3 Conecte la clavija de red a la base de enchufe 4 Ajuste el regulador de temperatura 5 7 a la posición MAX y deje que la plancha se caliente ...

Page 16: ...guridad Esta plancha está equipada con un sistema de apagado de seguridad La plancha se apaga automáticamente si la plancha permanece apoyada sobre la suela de planchado 9 sin moverse durante más de 30 segundos la plancha permanece apoyada sin moverse durante más de 30 segundos la plancha permanece colocada sobre el pie de apoyo 6 sin moverse durante más de 8 minutos Antes del apagado automático s...

Page 17: ... realice un proceso de autolimpieza y llene a continuación agua siguiendo las indicaciones del capítulo Introducir agua corriente Ha rociado almidón sobre la tela Rocíe almidón por la parte de la tela que queda hacia el interior Limpie la suela de planchado 9 El piloto Temperatura 4 se ilumina y se apaga de nuevo No hay ninguna avería el piloto Temperatura 4 muestra el calentamiento No se produce ...

Page 18: ...n caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos Indicaciones acerca de la declaración de conformidad CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de compatibilidad electro magnética 2004 108 EC así como con la directiva de baja tensión 2006 95 EC La declaración de conformidad original completa la puede so...

Page 19: ...ara el uso industrial En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su validez Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales El período de validez de la garantía no se prolonga al hacer uso de la misma Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas y ...

Page 20: ...18 ...

Page 21: ...7 Riempimento con acqua corrente 27 Stiratura a secco 28 Stiratura a vapore 29 Stiratura con getto di vapore 29 Getto di vapore verticale 30 Sospensione temporanea del funzionamento del ferroda stiro a vapore 30 Spegnimento del ferro da stiro a vapore 30 Funzione fermagoccia 31 Pulizia 31 Funzione di autopulizia 31 Alloggiamento e piastra del ferro 32 Disattivazione di sicurezza 32 Risoluzione dei...

Page 22: ...sivamente alla stiratura di abiti È possibile impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per l uso domestico privato Qualsiasi altro impiego è da ritenersi non conforme Questo apparecchio non è destinato a scopi commerciali e industriali e non è idoneo per l uso all aperto AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto possono verificarsi ...

Page 23: ...Fare sostituire immediatamente spine o cavi dan neggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fine di evitare pericoli Tirare sempre dalla spina mai dal cavo di rete Non piegare o schiacciare il cavo di rete e col locarlo in modo tale che non entri in contatto con superfici bollenti e non costituisca intralcio o inciampo Staccare la spina prima della pulizia d...

Page 24: ... da personale qualificato autorizzato Non utilizzare mai il ferro da stiro a vapore nelle vicinanze di acqua contenuta in vasche da ba gno docce lavandini o altri recipienti La vici nanza all acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento Non aprire l alloggiamento del ferro da stiro a vapore Fare riparare l apparecchio guasto solo da personale qualificato autorizzato Non utilizzare assol...

Page 25: ...ai le mani davanti ai fori di fuoriu scita del vapore o su parti metalliche bollenti Non aprire l apertura di riempimento del serbatoio dell acqua durante l uso Lasciare prima raffred dare il ferro da stiro a vapore e staccare quindi la spina dalla presa di rete Durante l accensione e il raffreddamento il ferro da stiro e il cavo di connessione alla rete devono essere tenuti fuori dalla portata dei ...

Page 26: ...ssere eseguita dai bambini se non sorvegliati AVVISO PERICOLO D INCENDIO Non lasciare mai il ferro da stiro a vapore incu stodito mentre è connesso alla rete elettrica Conservare il ferro da stiro a vapore solo quando si è raffreddato Stirare solo con le temperature indicate sulle eti chette di cura dei capi e adeguate al relativo ma teriale In caso contrario la biancheria potrebbe danneggiarsi Qua...

Page 27: ...nti componenti Ferro da stiro a vapore Misurino Istruzioni per l uso Rimuovere tutti i componenti dell apparecchio e il manuale di istruzioni dalla 1 confezione Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tutti i fissaggi del trasporto 2 dall apparecchio AVVISO PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo Ai fini di evitare il pericolo di soffocamento conservare l...

Page 28: ...mità alle norme vigenti localmente AVVERTENZA Durante il periodo di validità della garanzia se possibile conservare l imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l apparecchio in caso di intervento in garanzia Dati tecnici Tensione di rete 220 240 V 50 Hz Tensione nominale 2020 2400 W Descrizione dell apparecchio Accessori 1 Regolatore di vapore 2 Tasto nebulizzatore 3 Tasto getto di v...

Page 29: ... acqua dell asciugabian cheria acqua profumata acqua dell impianto di aria condizionata o acqua piovana Quest acqua contiene sostanze minerali organiche o in sospensione che possono provocare la fuoriuscita a spruzzo dell acqua perdite brunastre o l invecchiamento precoce dell apparecchio Non inserire additivi nel serbatoio dell acqua Essi possono danneggiare l apparecchio Tenere leggermente in ob...

Page 30: ...erature mentre la stiratura a vapore è possibile solo con l impostazione di temperatura eseguita al regolatore di temperatura 7 Inserire la spina in una presa di rete 1 Attenzione Danni materiali Se l etichetta di cura del capo indica il divieto di stiratura del capo il capo non dev essere stirato In caso contrario il capo potrebbe danneg giarsi Controllare le indicazioni riportate sull etichetta ...

Page 31: ... Per stirare biancheria molto aggrinzita o molto asciutta è possibile inumi dirla con il tasto nebulizzatore 2 Ora si può cominciare a stirare 6 Stiratura a vapore Il regolatore di temperatura 7 dev essere impostato almeno al livello o superiore In caso contrario il ferro non può generare vapore Con il regolatore di vapore 1 1 impostare la potenza di vapore desiderata Attendere fino allo spegniment...

Page 32: ...a piastra 1 9 diretta verso il tessuto Per ottenere un getto di vapore premere il tasto getto di vapore 2 3 Sospensione temporanea del funzionamento del ferro da stiro a vapore AVVISO PERICOLO D INCENDIO Non lasciare mai incustodito il ferro a vapore bollente acceso o collegato alla rete elettrica Impostare il regolatore di temperatura 1 7 in posizione MIN Poggiare il ferro da stiro a vapore solo ...

Page 33: ... acqua del proprio acquedotto è molto dura utilizzare la funzione di autopulizia più frequentemente Assicurarsi che la spina di rete sia stata estratta dalla presa 1 Impostare il regolatore di vapore in posizione 2 Riempire il serbatoio dell acqua fino alla marcatura MAX 3 Inserire la spina nella presa di corrente 4 Impostare il regolatore di temperatura 5 7 in posizione MAX e fare riscaldare il fe...

Page 34: ...ione di sicurezza Questo ferro da stiro è provvisto di fusibile di sicurezza il ferro da stiro si spegne automaticamente se il ferro da stiro resta poggiato sulla piastra 9 per oltre circa 30 secondi senza essere spostato il ferro da stiro resta poggiato di lato per oltre circa 30 secondi senza essere spostato il ferro da stiro resta sul supporto 6 per oltre 8 minuti senza essere spostato Prima de...

Page 35: ...quindi versare solo acqua nel serbatoio come descritto nel capitolo Riempimento con acqua Sul tessuto è stato spruzzato amido per stiratura Si consiglia di spruzzare l amido per stiratura sul retro del tessuto Pulire la piastra 9 La spia di controllo Tempe ratura 4 si accende e si spegne nuovamente Non è presente alcun guasto la spia di controllo Temperatu ra 4 indica il riscaldamento Non viene pr...

Page 36: ...ni attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Avviso sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti generali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC nonché Direttiva basse tensioni 2006 95 EC La dichiarazione di conformità originale e completa è a dispos...

Page 37: ...nato esclusivamente all uso domestico e non a quello commer ciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo della garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sos...

Page 38: ...36 ...

Page 39: ...Abastecimento de água canalizada 45 Passar a seco 46 Engomar a vapor 47 Engomar com vaporização 47 Jacto de vapor vertical 48 Armazenar temporariamente o ferro de engomar a vapor 48 Desligar o ferro de engomar a vapor 48 Função de paragem de gotas 49 Limpeza 49 Função de auto limpeza 49 Estrutura e base do ferro 50 Desconexão de segurança 50 Resolução de problemas 51 Eliminar o aparelho 52 Indicaç...

Page 40: ...estina se exclusivamente a engomar vestuário Este destina se apenas à utilização doméstica e em espaços fechados Qualquer outra utiliza ção é considerada indevida Este aparelho não é adequado para fins comerciais ou industriais nem para uma utilização ao ar livre AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e ou não ade quada do aparel...

Page 41: ...bo de alimen tação devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente de modo a evitar perigos Puxe sempre pela ficha de alimentação nunca pelo cabo Não dobre nem esmague o cabo de alimenta ção e coloque o de tal forma que não entre em contacto com superfícies quentes e de maneira que não possam tropeçar nele Antes da limpeza durante o abastecimento co...

Page 42: ...o Nunca utilize o ferro de engomar a vapor pró ximo da água que se encontra em banheiras duche lavatórios e outros recipientes A proxi midade de água representa um perigo para o aparelho mesmo se este se encontrar desligado Não abra a estrutura do ferro de engomar a vapor Os ferros de engomar a vapor avariados só devem ser reparados por pessoal técnico qualificado Nunca utilize o ferro de engomar a...

Page 43: ...rincam com o aparelho Nunca coloque as suas mãos no jacto de vapor ou nas peças metálicas quentes Não deve abrir a entrada para abastecimento do depósito de água durante a utilização Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer e depois retire a ficha de alimentação da tomada O ferro de engomar e o seu cabo de ligação enquanto este se encontra ligado ou a arrefecer deve ser mantido fora do alcance de...

Page 44: ...não podem ser realizadas por crianças não super visionadas AVISO PERIGO DE INCÊNDIO Nunca deixe o ferro de engomar a vapor sem supervisão enquanto este estiver ligado à cor rente Armazene o ferro de engomar a vapor apenas quando estiver totalmente frio Engome apenas com as temperaturas fornecidas nas indicações de tratamento e adequadas ao material Caso contrário poderá danificar o vestuário Caso n...

Page 45: ...orma o aparelho é fornecido com os seguintes componentes Ferro de engomar a vapor Copo de medição Manual de instruções Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem 1 Remova todos os materiais de embalagem e películas protectoras do 2 aparelho AVISO PERIGO DE ASFIXIA Os sacos de plástico podem representar um perigo Para evitar perigo de asfixia mantenha os sacos de plástic...

Page 46: ...nformidade com as normas locais em vigor NOTA Se possível conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução Dados técnicos Tensão de rede 220 240 V 50 Hz Potência nominal 2020 2400 W Descrição do aparelho acessórios 1 Regulador de vaporização 2 Botão de pulverização 3 Botão de vaporização 4 Luz de controlo Temperatura 5...

Page 47: ... máquina de secar roupa de aparelhos de ar condicionado água perfumada ou água da chuva Esta água contém nutrientes minerais substâncias orgânicas ou matérias suspensas que podem causar salpicos de água descargas castanhas e um desgaste precoce do aparelho Não coloque aditivos no depósito da água Estes podem danificar o aparelho Mantenha o ferro de engomar com uma ligeira inclinação 1 Abra a entrad...

Page 48: ...tura Engomar a vapor só é possível a partir do ajuste de temperatura no regulador de temperatura 7 Insira a ficha de alimentação numa tomada 1 Atenção Danos materiais Caso as instruções de tratamento do vestuário indiquem que este não pode ser engomado não deve engomar a peça de vestuário Caso contrário poderá danificar a peça de vestuário Verifique nas instruções de tratamento nas etiquetas do vestu...

Page 49: ... engomar vestuário muito enrugado ou muito seco pode utilizar o botão de pulverização 2 para o humedecer Pode então começar a engomar 6 Engomar a vapor O regulador de temperatura 7 deve estar no mínimo no nível ou superior Caso contrário não se poderá formar vapor Ajuste a intensidade de vaporização pretendida com o regulador de vapo 1 rização 1 Aguarde até que a luz de controlo Temperatura 2 4 se...

Page 50: ...cular à base do ferro 1 9 direccionado para os tecidos Prima o botão de vaporização 2 3 para um jacto de vapor Armazenar temporariamente o ferro de engomar a vapor AVISO PERIGO DE INCÊNDIO Nunca deixe o ferro de engomar a vapor sem supervisão enquanto este estiver quente em funcionamento ou ligado à corrente Coloque o regulador de temperatura 1 7 na posição MIN Coloque o ferro de engomar a vapor a...

Page 51: ...2 semanas Quando a água da sua área de residência for muito dura deve activar a função de auto limpeza com mais frequência Certifique se de que a ficha de alimentação está desligada da tomada 1 Coloque o regulador de vaporização na posição 2 Encha o depósito de água até à marca MAX 3 Coloque a ficha de alimentação na tomada 4 Coloque o regulador de temperatura 5 7 na posição MAX e deixe o ferro de en...

Page 52: ...á equipado com uma desconexão de segurança O ferro de engomar desliga se automaticamente quando o ferro de engomar fica imóvel durante mais de aprox 30 segundos na sua base 9 o ferro de engomar fica imóvel durante mais de aprox 30 segundos na posição vertical o ferro de engomar fica imóvel durante mais de 8 minutos na base de descanso 6 Antes da desconexão automática soam 6 bips sonoros Enquanto a de...

Page 53: ...impeza e encha depois com água de acordo com as indicações presentes no capítulo Abastecimento de água canali zada Borrifou goma no tecido Borrife a goma sempre no avesso dos tecidos Limpe a base do fer ro 9 A luz de controlo Tem peratura 4 acende se e depois apaga se Não há avaria a luz de controlo Temperatura 4 indica que se está a realizar o aquecimento Não é produzido vapor O regulador de vapo...

Page 54: ...ualmente em vigor Em caso de dúvidas entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos Indicações acerca da Declaração de Conformi dade CE Este aparelho está em conformidade com os requisitos funda mentais e outras prescrições relevantes da Directiva Europeia de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC bem como da Directiva de Baixa Tensão 2006 95 EC Pode obter a versão completa e ori...

Page 55: ...cebido apenas para uso privado e não para uso comercial Em caso de utilização incorrecta e indevida exercício de força excessiva e intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de Assistência Técnica a garantia perde a validade Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garantia não é prolongado em caso de reivindicação Isto tam bém se apli...

Page 56: ...54 ...

Page 57: ...st Use 63 Operation 63 Filling with mains water 63 Dry Ironing 64 Steam ironing 65 Ironing with steam blast 65 Vertical steam blast 66 Temporarily setting the steam iron aside 66 Taking the steam iron out of service 66 Drip Stop Function 67 Cleaning 67 Self cleaning function 67 Housing and soleplate 68 Safety switch off 68 Troubleshooting 69 Disposal of the appliance 70 Notes on the Declaration of ...

Page 58: ...isation of the manufacturer Intended use This appliance is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in domestic households All other use is deemed to be improper use This appliance is NOT intended for industrial or commercial applications or for use outdoors WARNING Risks from unintended use Risks can be engendered by the appliance if it used for unint...

Page 59: ...ugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department Always disconnect from the mains power socket by pulling only on the plug itself never on the cable Never bend kink or crush the power cable always lay it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and lay it such that no one can step on or trip over it After every use before c...

Page 60: ...lified technician Never use the steam iron adjacent to water con tained in a bath shower wash basin or other vessels The proximity of moisture presents a danger even when the appliance is switched off You may not open the appliance housing of the steam iron Permit only authorised technicians to repair a defective appliance should repairs be necessary Under NO circumstance should you use the applianc...

Page 61: ...ith the appliance Never place your hands in the steam spray or on hot metal parts You may not open the filler opening of the water reservoir while the iron is in use First allow the steam iron to cool down and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must when it is switched on or cooling down be kept out of the reach of children who are younger than 8 years old Disco...

Page 62: ...nce by children should not be carried out without supervision of them WARNING RISK OF FIRE Never leave the steam iron unattended when it is connected to the mains power supply Put the steam iron into storage only when it has cooled down completely Use only the ironing temperatures given in the care instructions for the material or those suitable for it Otherwise you could damage the textiles Shoul...

Page 63: ...nce is delivered with the following components as standard Steam iron Measuring beaker Operating instructions Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the 1 carton Remove all packaging materials and foils from the appliance 2 WARNING RISK OF SUFFOCATION Plastic bags can be dangerous To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of toddlers and s...

Page 64: ...eded as per the regionally established regulations NOTICE If possible preserve the appliance s original packaging during the warranty period so that in the event of a warranty claim you can package the ap pliance appropriately for its return Technical data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 2020 2400 W Description of appliance attachments 1 Steam regulator 2 Button for fine water spray 3 But...

Page 65: ...you use water from the clothes dryer scented water air conditioning water or rain water for steam ironing These waters contain minerals organic substances or particles that can lead to a spraying out of the water brown discharges and a premature aging of the appliance Do not put any additives in the water tank These can damage the appli ance Hold the steam iron at a slight angle 1 Open the water fi...

Page 66: ...ing is first possible from the adjustment setting on the temperature regulator 7 Insert the plug into a mains power socket 1 Attention Appliance Damage Should the clothing care instructions forbid ironing the clothing item may not be ironed If you do so the clothing item could be permanently damaged Check the care instructions on the labels in the garment to see if it is suitable 2 for being ironed...

Page 67: ...ut NOTICE To help with ironing severely wrinkled or very dry materials you can dampen them by using the fine water spray 2 button You can now start ironing 6 Steam ironing The temperature regulator 7 must be at least at level or higher Otherwise it cannot produce any steam Set the steam regulator 1 1 to the desired steam setting Wait until the control lamp Temperature 2 4 goes out You can now start...

Page 68: ...pright with the soleplate 1 9 directed at the textile Press the steam blast button 2 3 for a blast of steam Temporarily setting the steam iron aside WARNING RISK OF FIRE Never leave a steam iron that is hot switched on or connected to the mains power supply unattended Place the temperature regulator 1 7 into the position MIN Stand the steam iron only on the appliance base 2 6 Taking the steam iron...

Page 69: ...our area is very hard you should carry out the self cleaning more frequently Check to ensure that the plug has been disconnected from the mains power 1 socket Adjust the steam regulator to the position 2 Fill the water tank to the marking MAX 3 Insert the plug into a mains power socket 4 Set the temperature regulator 5 7 to the position MAX and let the iron heat up until the control lamp Temperatu...

Page 70: ...s iron is equipped with a safety switch off The iron switches off automatically when the iron stands on its soleplate 9 for longer than 30 seconds without being moved the iron lies on its side for longer than 30 seconds without being moved the iron stands on the appliance base 6 for longer than 8 minutes without being moved 6 signal tones sound prior to the automatic switch off During the period when...

Page 71: ... carry out a self cleaning process and then fill it with only water as per the instruc tion in Filling with mains water You have sprayed laundry starch onto the fabric In principle spray laundry starch onto the back of the fabric Clean the sole of the iron 9 The control lamp Tempera ture 4 lights up and then goes out This is not a defect the control lamp Temperature 4 in dicates the heating up of t...

Page 72: ...gulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as well as the Directive for Low Voltage appliances 2006 95 EC The complete original declaration of confo...

Page 73: ...domestic use only and is not intended for commercial use The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling use of force and internal modifications not carried out by our authorised Service Centre Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired p...

Page 74: ...72 ...

Page 75: ...or dem ersten Gebrauch 81 Bedienen 81 Leitungswasser einfüllen 81 Trockenbügeln 82 Dampfbügeln 83 Bügeln mit Dampfstoß 83 Vertikaler Dampfstoß 84 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 84 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 84 Tropf Stop Funktion 85 Reinigung 85 Selbstreinigungs Funktion 85 Gehäuse und Bügelsohle 86 Sicherheitsabschaltung 86 Fehlerbehebung 87 Gerät entsorgen 88 Hinweise zur EG K...

Page 76: ...schließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke und nicht zur Verwendung im Freien geeignet WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemä...

Page 77: ...er Netz kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdun gen zu vermeiden Ziehen Sie immer nur am Netzstecker niemals am Kabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand dar auf treten oder darüber stolpern kann Ziehen Sie vor dem Reinigen beim Auffüllen mit Leitung...

Page 78: ...sonal reparieren Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe von Wasser das in Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbü geleisens nicht öffnen Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von qualifiziertem Fach personal reparieren Benutzen Sie...

Page 79: ... nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Dampfbügeleisen zunächst erkalten und zie hen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung muss während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kind...

Page 80: ...n nicht durch Kinder ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden WARNUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das Dampfbügeleisen niemals un beaufsichtigt während es am Stromnetz ange schlossen ist Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abge kühlten Zustand Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädi...

Page 81: ...fang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem 1 Karton Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Folien vom Gerät 2 WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Plastiktüten können eine Gefahr darstellen Um Erstickungsgefahr zu vermei den bewahren Sie die Plastiktüten...

Page 82: ...t mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan tiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 2020 2400 W Gerätebeschreibung Zubehör 1 Dampfregler 2 Taste Wassernebel 3 Taste Dampfstoß 4 Kontrol...

Page 83: ...ll Wasser aus dem Wä schetrockner parfümiertes Wasser Klimaanlagenwasser oder Regenwas ser Dieses Wasser enthält Mineralstoffe organische Substanzen oder Schwebstoffe die zum Herausspritzen des Wassers braunem Ausfluß und vorzeitiger Alterung des Gerätes führen können Geben Sie keine Zusätze in den Wassertank Diese können das Gerät beschädigen Halten Sie das Dampfbügeleisen leicht schräg 1 Öffnen Sie ...

Page 84: ...emperaturen Dampfbügeln ist erst ab der Temperatureinstellung am Temperaturregler 7 möglich Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose 1 Achtung Sachschäden Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen Prüfen Sie die Pflegehinweise auf den Schildern in der Kleidung ob und bei 2 ...

Page 85: ... knittrige oder sehr trockene Wäsche zu bügeln können Sie mit der Taste Wassernebel 2 die Wäsche befeuchten Sie können nun mit dem Bügeln beginnen 6 Dampfbügeln Der Temperaturregler 7 muss mindestens auf Stufe oder höher gedreht sein Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden Stellen Sie mit dem Dampfregler 1 1 die gewünschte Dampfstärke ein Warten Sie bis die Kontrollleuchte Temperatur 2 4 erlischt...

Page 86: ...recht mit der Bügelsohle 1 9 auf die Textilie gerichtet Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste Dampfstoß 2 3 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen WARNUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das heiße eingeschaltete oder am Stromnetz angeschlossene Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie den Temperaturregler 1 7 in die Position MIN Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf dem Standfuß 2 6 ab Da...

Page 87: ...r hart ist sollten Sie die Selbstreinigung häufiger anwenden Stellen Sie sicher dass der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen ist 1 Stellen Sie den Dampfregler auf die Position 2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 4 Stellen Sie den Temperaturregler 5 7 auf Position MAX und lassen Sie das Bügeleisen aufheizen bis die Kontrollleuch...

Page 88: ...tung Dieses Bügeleisen ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet Bügeleisen schaltet sich automatisch aus wenn das Bügeleisen länger als ca 30 Sekunden ohne bewegt zu werden auf der Bügelsohle 9 steht das Bügeleisen länger als ca 30 Sekunden ohne bewegt zu werden auf der Seite liegt das Bügeleisen länger als 8 Minuten ohne bewegt zu werden auf dem Standfuß 6 steht Vor dem automatischen Abs...

Page 89: ...ne Selbstreinigung durch und füllen Sie danach nur noch Wasser gemäß der Angaben im Kapitel Leitungswasser einfüllen ein Sie haben Wäschestärke auf die Textilie gesprüht Sprühen Sie Wäschestärke grundsätzlich auf die Rückseite des Stoffes Reinigen Sie die Bügelsohle 9 Die Kontrollleuchte Tempe ratur 4 leuchtet auf und geht dann wieder aus Es liegt keine Störung vor die Kontrollleuchte Temperatur 4 ...

Page 90: ...tzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC sowie der Niederspan nungsrichtlinie 2006 95 EC Die vollständige Original Ko...

Page 91: ... unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel...

Page 92: ...90 IB_66493_SDB2400A1_LB5 indb Abs3 90 IB_66493_SDB2400A1_LB5 indb Abs3 90 01 08 2011 14 36 22 Uhr 01 08 2011 14 36 22 Uhr ...

Reviews: