background image

CZ

 89

 

SVEB 160 B2

Obsah

Informace k tomuto stručnému návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Rozsah dodávky a kontrola po přepravě  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Umístění a zapojení  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Požadavky na umístění přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zapnutí/vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Funkce   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Svařování hadicové fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Vakuování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Vakuování hadicové fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Vakuování nádob a opakovaně uzavíratelných sáčků  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Funkce marinování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Skladování  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Objednávání náhradních dílů  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

IB_367892_SVEB160B2_LB8-short.indb   89

01.07.2021   14:53:14

Summary of Contents for 367892 2101

Page 1: ...DE Guide abrégé VACUUM SEALER Short manual VACUMEERMACHINE Beknopte gebruiksaanwijzing VAKUOVAČKA Stručný návod VAKUUMPAKKER Kvikvejledning VÁKUOVAČ Krátky návod VAKUUMIERER Kurzanleitung PAKOWARKA PRÓŻNIOWA Skrócona instrukcja obsługi ENVASADORA AL VACÍO Guía breve SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ ...

Page 2: ...ploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapozna...

Page 3: ...A B 1 2 3 4 5 0 6 8 7 r e w q t z 9 C u i o p 2x ...

Page 4: ...tions 4 Safety information 4 Setting up and connecting 6 Requirements for the set up location 6 Switching the appliance on off 6 Functions 7 Tips 8 Sealing a tubular film 9 Vacuum sealing 12 Vacuuming the tube film 12 Vacuuming containers and resealable bags 15 Marinate function 17 Cleaning 18 Storage 19 Disposal 20 Service 21 Importer 21 Ordering replacement parts 22 ...

Page 5: ...oodstuffs in household quantities and only in private households This appliance is not intended for commercial or industrial applications or for continuous use It is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use The risk shall be borne solely by the user Package contents and transport ...

Page 6: ...ntrol lamp green t button start Sealing function with control lamp red z button start Vacuum sealing function with control lamp red u button activate deactivate additional function Wet with control lamp green i button activate deactivate additional function Soft with control lamp green o button start cancel External vacuuming function with control lamp green p button start Marinate function with c...

Page 7: ...dam age Never operate an appliance that is damaged To avoid potential risks damaged mains cables should be replaced by the manufacturer their customer service department or a similarly qualified person Never use an appliance with a faulty power cable Do not use extension cables or power socket strips that do not meet the required safety standards Never open the appliance housing Pull the plug from ...

Page 8: ...rsons with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Do not allow children to play with the appliance Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not leave the appliance unsupervised when i...

Page 9: ... the appliance on off CAUTION PROPERTY DAMAGE Before you plug in the appliance compare the connection data voltage and frequency on the rating plate with that of your mains power network This data must match to prevent damage to the appliance Ensure that the power cable is undamaged and is not routed over hot surfaces and or sharp edges Do not leave the mains cable hanging over any edges tripping h...

Page 10: ... sealing function u Activate deactivate additional Wet function for particularly moist foods i Activate deactivate additional Soft function for pressure sensitive foods such as fruit or cakes o Start External vacuuming function for vacuuming with hose and adapter p Start the Marinate function for marinating in a container a Cancel function process ...

Page 11: ... Containers Vegetables Peel or wash and dry Blanch for a few minutes in boiling water rinse with ice water and dry to avoid loss of flavour and colour or gas formation during storage Bag Leafy vegetables lettuce Wash and dry Not suitable for freezing Containers Fruit Peel or wash and dry Refrigerator container Freezer bag Herbs Wash and dry Whole sprig Bag Baked products Containers Bag Powdery food...

Page 12: ...is type from the information on the packaging The quality of the seal will vary depending on the type and thickness of the film The supplied film is suitable for temperatures between 20 C and 110 C The supplied foil is BPA free and microwaveable However never heat completely sealed bags in the microwave The bag could burst One side of the bag must be open Heat the bags for no more than 3 minutes at ...

Page 13: ...in so that the tubular film is clamped in place Press the film cutter A down lightly and pull it from one side to the other over the tubular film to cut it off A 2 Open the appliance lid 1 by pressing the lid release 8 and flipping the lid 1 upwards ...

Page 14: ...es not work properly 4 Close the appliance lid 1 The press seal e presses the bag onto the sealing wires 4 to create a smooth seam Ensure that both corners of the appliance lid 1 click into place If necessary press them down once again on the markings and so that the appliance lid 1 clicks into place and locks shut 5 Press the button t The control lamps t a light up As soon as the sealing process ...

Page 15: ... bag free up to the edge to be sealed CAUTION PROPERTY DAMAGE Fill the bag so that no food scraps or liquids can leak out during sealing and get into the appliance 8 If you do not want to vacuum the air out of the bag seal the other open side now NOTE Wait a few seconds to allow the appliance to cool down before sealing the next bag During this cool down phase you cannot start the Sealing function...

Page 16: ...ners of the appliance lid 1 click into place If necessary press them down once again on the markings and so that the appliance lid 1 clicks into place and locks shut NOTE Make sure that neither the upper w nor the lower sealing ring 3 is damaged Otherwise the appliance cannot suck the air out of the bag If either one of the sealing rings 3 w is damaged then simply pull it out of the groove and pre...

Page 17: ...s all the air is sucked out the control lamp t also lights up The appliance now seals the bag As soon as the sealing process is completed the control lamps t z a switch off NOTE You can stop the vacuuming process at any time by pressing the button a The control lamps z a will then switch off Press the button z again to resume vacuuming If the appliance has already switched to the sealing process and...

Page 18: ...to vacuum seal containers or bags with liquid contents only freeze the liquid briefly so that it does not get sucked into the appliance during vacuuming If small quantities of liquid or food nonetheless get sucked up they will be deposited in the small drip tray 9 that is located within the lower sealing ring 3 You can stop the vacuuming process at any time by pressing the button a The control lamp...

Page 19: ...o that the appliance lid 1 clicks into place and locks shut 4 Close the bag you want to vacuum seal carefully Vacuum sealing only works properly if the bag is completely closed off Position the bag so that the extraction opening of the bag is lying on a smooth surface 5 Press the adapters A B d f firmly onto the extraction opening on the bag 6 Press the button o The control lamps o a light up and th...

Page 20: ... 2 of the appliance 2 If necessary for the container being used connect the adapter g to the vacuum hose s 3 Close the appliance lid 1 Ensure that both corners of the appliance lid 1 click into place If necessary press them down once again on the markings and so that the appliance lid 1 clicks into place and locks shut 4 Connect the adapter g or if no adapter is required the black coupling piece o...

Page 21: ...mp cloth If necessary apply a mild detergent to the cloth Afterwards wipe the appliance with a cloth moistened only with water to remove any detergent residues Wipe off the upper w and the lower sealing rings 3 as well as the press seal e with a damp cloth Wipe the vacuum hoses s as well as the adapter d f g with a damp cloth If there is heavy soiling you can also clean these parts in hot water wit...

Page 22: ...1 You can store the accessories in the storage compartment directly on the appliance To do this open the lid of the storage compartment q s g f d Clamp the two vacuum hoses s into the clamps in the lid of the storage compartment q Put the adapters A d B f and C g into the slots You can slide the replacement seal into the film roll This way it is also ready at hand 2 Push the mains cable into the ca...

Page 23: ...w to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations Dispose of the packaging in an environme...

Page 24: ... 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 367892_2101 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 25: ...R code to go directly to our website to view and order the available spare parts NOTE If you have problems with your online order contact our service centre by phone or e mail Please always quote the article number e g IAN 123456_7890 when ordering You can find it on the title page of these operating instructions Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countrie...

Page 26: ...e Daten 26 Sicherheitshinweise 26 Aufstellen und Anschließen 28 Anforderungen an den Aufstellort 28 Gerät ein ausschalten 28 Funktionen 29 Tipps 30 Schlauchfolie verschweißen 31 Vakuumieren 34 Schlauchfolie vakuumieren 34 Behälter und wiederverschließbare Beutel vakuumieren 37 Marinierfunktion 39 Reinigung 40 Aufbewahrung 41 Entsorgung 42 Service 43 Importeur 43 Ersatzteile bestellen 44 ...

Page 27: ...n Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich für das Einschweißen und Vakuumieren von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen und nur im privaten Hausgebrauch vorgesehen Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz und nicht für den Dauereinsatz bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß An...

Page 28: ... Auffangschale 0 Absaugrohre q Deckel Aufbewahrungsfach w oberer Dichtungsring e Anpressdichtung Abbildung B r Taste Gerät ein ausschalten mit Kontrollleuchte grün t Taste Funktion Verschweißen starten mit Kontrollleuchte rot z Taste Funktion Vakuumieren und Verschweißen starten mit Kontrollleuchte rot u Taste Zusatz Funktion Wet aktivieren deaktivieren mit Kontrollleuchte grün i Taste Zusatz Funkt...

Page 29: ...t in Betrieb Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes bes chädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem fehlerhaften Netzkabel Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen leisten die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmun gen entsprec...

Page 30: ...er sowie von Personen mit verringerten physischen sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit d...

Page 31: ...bel notfalls leicht abgezogen werden kann Gerät ein ausschalten ACHTUNG SACHSCHADEN Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes Diese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und o...

Page 32: ...arten u Zusatz Funktion Wet aktivieren deaktivieren für besonders feuchte Lebensmittel i Zusatz Funktion Soft aktivieren deaktivieren für druckempfindliche Lebensmittel wie z B Früchte oder Torten o Funktion extern Vakuumieren starten zum Vakuumieren mit Schlauch und Adapter p Funktion Marinieren starten zum Marinieren in einem Behälter a Funktion Vorgang abbrechen ...

Page 33: ...en oder waschen und trocknen wenige Minuten in kochen dem Wasser blanchieren mit Eiswasser abschrecken und abtrocknen um den Verlust von Geschmack und Farbe oder Gasbildung während der Lagerung zu vermeiden Beutel Blattgemüse Salat waschen und trocknen nicht zum Einfrieren geeignet Behälter Obst schälen oder waschen und trocknen Kühlschrank Behälter Gefrierschrank Beutel Kräuter waschen und trockn...

Page 34: ...ben auf der Verpackung Je nach Art und Stärke der Folie variiert die Qualität der Schweißnaht Die mitgelieferte Folie ist für Temperaturen zwischen 20 C und 110 C geeignet Die mitgelieferte Folie ist BPA frei und mikrowellengeeignet Erhitzen Sie die Beutel jedoch niemals komplett verschweißt in der Mikrowelle Der Beutel kann bersten Eine Seite des Beutels muss geöffnet sein Erhitzen Sie die Beutel ...

Page 35: ...darin eingeklemmt wird Drücken Sie den Folienschneider A leicht herunter und ziehen Sie ihn von der einen Seite zur anderen über die Schlauchfolie um diese abzu trennen A 2 Öffnen Sie den Gerätedeckel 1 indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 nach oben hin öffnen ...

Page 36: ...en nicht richtig 4 Schließen Sie den Gerätedeckel 1 Die Anpressdichtung e presst den Beu tel auf die Schweißdrähte 4 so dass eine glatte Naht entsteht Achten Sie dabei darauf dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt ist 5 Drücken Sie die Taste t Die Kontrollleucht...

Page 37: ...te frei lassen ACHTUNG SACHSCHADEN Befüllen Sie den Beutel so dass möglichst keine Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten beim Verschweißen herauslaufen und in das Gerät gelangen können 8 Wenn Sie den Beutel nicht vakuumieren wollen verschweißen Sie nun die andere offene Seite HINWEIS Warten Sie einige Sekunden bevor Sie den nächsten Beutel verschweißen damit das Gerät abkühlen kann Während dieser Ab...

Page 38: ...ätedeckels 1 einrasten Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt ist HINWEIS Achten Sie darauf dass der obere w und der untere Dichtungsring 3 nicht beschädigt sind Ansonsten kann das Gerät die Luft nicht aus dem Beutel saugen Sollte einer der Dichtungsringe 3 w beschädigt sein ziehen Sie diesen einfach aus der...

Page 39: ...iches Lebensmittel vakuumieren wollen können Sie auch beide Zusatz Funktionen gleichzeitig aktivieren 4 Drücken Sie die Taste z Die Kontrollleuchten z a leuchten und das Gerät zieht die Luft aus dem Beutel Sobald die Luft abgesaugt wurde leuchtet zusätzlich die Kontrollleuchte t Das Gerät versiegelt nun den Beutel Sobald der Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist erlöschen die Kontrollleuchten t z...

Page 40: ...ht aus und Vitamine und Aromen werden geschont Kräuter oder Gewürze die mit in den Vakuumbeutel eingeschweißt werden geben ihren Geschmack intensiver an das Gargut ab Behälter und wiederverschließbare Beutel vakuumieren HINWEIS Wenn Sie Behälter oder Beutel mit ausschließlich flüssigem Inhalt vaku umieren wollen frieren Sie die Flüssigkeit kurz an damit sie während des Vakuumierens nicht in das Ger...

Page 41: ...kuumschlauch s 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 1 Achten Sie dabei darauf dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt ist 4 Schließen Sie den zu vakuumierenden Beutel sorgfältig Das Vakuumieren funktioniert nur wenn der Beutel komplett verschlossen ist Positionieren ...

Page 42: ...eren geeignet ist Dieser zeichnet sich durch ein spezielles Ventil aus welches das Belüften zwischen den Vakuumierphasen möglich macht 1 Schließen Sie einen Vakuumschlauch s an die Ansaugvorrichtung 2 des Gerätes an 2 Stecken Sie falls für den benutzen Behälter nötig den Adapter g auf den Vakuumschlauch s 3 Schließen Sie den Gerätedeckel 1 Achten Sie dabei darauf dass beide Ecken des Gerätedeckels...

Page 43: ...em feuchten Tuch Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach um Spülmittelreste zu entfernen Wischen Sie den oberen w und den unteren Dichtungsring 3 sowie die Anpressdichtung e mit einem feuchten Tuch ab Wischen Sie die Vakuumschläuche s sowie die Adapter d f g mit einem feuchten Tuch ab Bei starker Verschmutzung können S...

Page 44: ... 1 Sie können das Zubehör im Aufbewahrungsfachfach direkt am Gerät ver stauen Öffnen Sie hierfür den Deckel des Aufbewahrungsfaches q s g f d Klemmen Sie die beiden Vakuumschläche s in die Klammern im Deckel des Aufbewahrungsfaches q Stecken Sie die Adapter A d B f und C g auf die Steckplätze Sie können die Ersatzdichtung in die Folienrolle schieben So ist auch diese griffbereit 2 Schieben Sie das N...

Page 45: ...ukts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die Verpackung...

Page 46: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 367892_2101 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 47: ...e Webseite und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen HINWEIS Sollten Sie Probleme mit der Online Bestellung haben wenden Sie sich telefonisch oder per E Mail an unser Servicecenter Bitte geben Sie immer die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können bei Ihrer Bestellung mit an Bitte beachten Sie dass nicht für alle Liefe...

Page 48: ...ts de sécurité 48 Installation et raccordement 50 Exigences concernant le lieu d installation 50 Allumer éteindre l appareil 50 Fonctions 51 Conseils 52 Sceller le film tubulaire 53 Mise sous vide 56 Mettre le film tubulaire sous vide 56 Mise sous vide de récipients et de sachets réutilisables 59 Fonction marinade 61 Nettoyage 62 Rangement 63 Recyclage 64 Service après vente 65 Importateur 65 Comman...

Page 49: ...e sous vide des aliments en quantités ménagères et uniquement pour un usage domestique Cet appareil n est pas prévu pour un usage commercial ou industriel et pas pour une utilisa tion continue Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est réputée non conforme Toute ré clamation visant des dommages issus d une utilisation non conforme sera rejetée L utilisateur assume seul la responsabilité des...

Page 50: ...cellage Figure B r Touche Mise en marche arrêt de l appareil avec témoin lumineux vert t Touche démarrer la fonction Sceller avec le témoin lumineux rouge z Touche démarrer la fonction Mise sous vide et sceller avec le témoin lumineux rouge u Touche activer désactiver la fonction supplémentaire Wet avec le témoin lumineux vert i Touche activer désactiver la fonction supplémentaire Soft avec le tém...

Page 51: ...tez pas en service un appareil endommagé Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout risque N utilisez jamais l appareil avec un cordon d alimentation défectueux N utilisez pas de cordon de rallonge ni de blocs multiprises qui ne sont pas conformes aux dispositio...

Page 52: ...personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d ex périence et ou de connaissances à condition qu ils soient surveillés ou qu ils aient été initiés à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu ils ne jouent pas ...

Page 53: ...retiré en cas d urgence Allumer éteindre l appareil ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Avant de procéder au raccordement de l appareil comparez les données de raccordement tension et fréquence de la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l appareil Assurez vous que le câble d alimentation de l appareil n est pas endomm...

Page 54: ...ctiver la fonction supplémentaire Wet pour les aliments particulièrement humides i Activer désactiver la fonction supplémentaire Soft pour les aliments sensibles à la pression comme par ex les fruits ou gâteaux o Démarrer la fonction Mise sous vide externe pour mettre sous vide avec tuyau et adaptateur p Démarrer la fonction Mariner pour mariner dans un récipient a Annuler la fonction le processus...

Page 55: ...arinés pour accélérer le processus de marinade Récipient Légumes éplucher ou laver et essuyer blanchir pendant quelques minutes à l eau bouillante plonger dans de l eau gla cée et sécher pour éviter la perte de goût et de couleur ou la formation de gaz pendant le stockage Sachet Légumes à feuilles salade laver et sécher ne conviennent pas à la congélation Récipient Fruits éplucher ou laver et essu...

Page 56: ...ture d un côté points ou rainures et une épaisseur d env 0 17 0 29 mm 170 290 microns fabriqués en nylon PA PE Sinon la bande de scellage ne sera pas étanche et l appareil risque d être endommagé Vous reconnaissez les films de ce type aux indications données sur l emballage La qualité de la bande de scellage varie en fonction du type et de l épaisseur du film Le film livré est adapté à des températur...

Page 57: ...ns 6 cm du sachet rempli libres jusqu au bord à sceller A Refermez le couvercle q de manière à ce que le film tubulaire soit coincé Poussez le découpeur A légèrement vers le bas et faites le glisser d un côté à l autre du film tubulaire pour le découper A 2 Ouvrez le couvercle de l appareil 1 en appuyant sur les déverrouillages du couvercle 8 et en ouvrant le couvercle de l appareil 1 entièrement ve...

Page 58: ...nt 3 Fermez le couvercle de l appareil 1 Le joint de scellage e appuie le sachet sur les bandes de scellage 4 de manière à ce qu un scellage lisse soit créé Veillez à ce que les deux coins du couvercle de l appareil 1 s enclenchent Appuyez les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l appareil 1 s enclenche et soit verrouillé 4 Appuyez sur la touche t ...

Page 59: ...u au bord à sceller ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Remplissez le sachet de manière à ce qu aucun reste alimentaire ou liquide ne coule dans la mesure du possible lors du scellage et ne risque de pénétrer dans l appareil 7 Si vous ne souhaitez pas mettre le sachet sous vide scellez alors l autre côté ouvert REMARQUE Patientez quelques secondes avant de sceller le sachet suivant pour que l app...

Page 60: ...de l appareil 1 s enclenchent Appuyez les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l appareil 1 s enclenche et soit verrouillé REMARQUE Veillez à ce que le joint d étanchéité supérieur w et le joint d étanchéité inférieur 3 ne soient pas endommagés Sinon l appareil ne peut plus aspirer l air du sachet Si l un des joints d étanchéité 3 w est endommagé re...

Page 61: ...ouhaitez mettre sous vide un aliment humide et sensible à la pression vous pouvez également activer les deux fonctions supplémen taires 4 Appuyez sur la touche z Les témoins lumineux z a s allument et l appareil aspire l air du sachet Une fois l air aspiré le témoin lumineux t s allume en plus L appareil scelle maintenant le sachet Dès que l opération de scellage est terminée les témoins lumineux ...

Page 62: ... pas et les vitamines et arômes sont préservés Les herbes aromatiques ou épices qui sont scellés dans le sachet sous vide donnent un goût plus intense aux aliments Mise sous vide de récipients et de sachets réutilisables REMARQUE Si vous voulez mettre un récipient ou sachet sous vide avec un contenu exclusivement liquide congelez le liquide brièvement pour qu il ne soit pas aspiré dans l appareil ...

Page 63: ... tuyau à vide s 3 Fermez le couvercle de l appareil 1 Veillez à ce que les deux coins du couvercle de l appareil 1 s enclenchent Appuyez les si nécessaire une fois de plus sur les repères et de manière à ce que le couvercle de l appareil 1 s enclenche et soit verrouillé 4 Fermez avec soin le sachet à mettre sous vide La mise sous vide fonctionne uniquement lorsque le sachet est parfaitement fermé ...

Page 64: ...dapté aux marinades Un tel récipient possède une soupape spéciale qui permet l aération entre les phases de mise sous vide 1 Raccordez un tuyau à vide s au dispositif d aspiration 2 de l appareil 2 Si cela est nécessaire pour le récipient utilisé insérez l adaptateur C g sur le tuyau à vide s 3 Fermez le couvercle de l appareil 1 Veillez à ce que les deux coins du couvercle de l appareil 1 s encle...

Page 65: ... produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon uniquement humidifié à l eau pour éliminer les restes de liquide vaisselle Essuyez le joint d étanchéité supérieur w et le joint d étanchéité inférieur 3 ainsi que le joint de scellage e à l aide d un chiffon humide Essuyezlestuyauxàvidesainsiquelesadaptateursd f gavecunchiffon humide En cas de salissures importantes vous pouvez également...

Page 66: ... ranger les accessoires directement dans le compartiment de rangement de l appareil Ouvrez pour cela le couvercle du compartiment de rangement q s g f d Coincez les deux tuyaux à vide s dans les pinces du couvercle du compartiment de rangement q Insérez les adaptateurs A d B f et C g sur les emplacements Vous pouvez glisser le joint de rechange dans le rouleau de film Vous l avez ainsi sous la main...

Page 67: ...pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle Le recyclage de l emballage en filière de revalorisation permet d économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets Veuillez recycler les matériaux d emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale Recyclez...

Page 68: ...que Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 367892_2101 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 69: ...quel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne adressez vous par téléphone ou par e mail à notre Centre de service après vente Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article par ex IAN 123456_7890 que vous trouverez sur la couverture de ce mode d emploi Veuillez noter qu une commande en ...

Page 70: ...Technische gegevens 70 Veiligheidsvoorschriften 70 Opstellen en aansluiten 72 Eisen aan de plaats van opstelling 72 Apparaat in uitschakelen 72 Functies 73 Tips 74 Buisfolie gebruiken 75 Vacuümtrekken 78 Buisfolie vacuümtrekken 78 Voorraaddozen en hersluitbare zakken vacuümtrekken 81 De functie Marineren 83 Reiniging 84 Opbergen 85 Afvoeren 86 Service 87 Importeur 87 Vervangingsonderdelen bestelle...

Page 71: ...ng met de bestem ming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het sealen en vacuüm verpakken van levensmiddelen in voor het huishouden gangbare hoeveelheden en alleen voor privégebruik in het huishouden Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik en niet voor continu gebruik Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming Alle mogeli...

Page 72: ...en 9 Opvangbak 0 Afzuigbuis q Deksel opbergvak w Bovenste afdichtingsring e Persafdichting Afbeelding B r Toets apparaat in uitschakelen met indicatielampje groen t Toets functie Sealen starten met indicatielampje rood z Toets functie Vacuümtrekken en sealen starten met indicatielampje rood u Toets extra functie Wet activeren deactiveren met indicatielampje groen i Toets extra functie Soft activer...

Page 73: ...jde Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties om risico s te voorkomen Gebruik het apparaat nooit met een defect snoer Gebruik geen verlengsnoeren of stekkerdozen die niet voldoen aan de vereiste veiligheidsvoorschrif...

Page 74: ...oor kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit voortkomende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet...

Page 75: ...stekker in noodge vallen makkelijk uit het stopcontact kan worden getrokken Apparaat in uitschakelen LET OP MATERIËLE SCHADE Vergelijk voor het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens spanning en frequentie op het typeplaatje met die van uw lichtnet Deze gegevens moeten overeenkomen anders kan het apparaat beschadigd raken Controleer of het snoer van het apparaat onbeschadigd is en niet ov...

Page 76: ...u Extra functie Wet activeren deactiveren voor heel vochtige levensmiddelen i Extra functie Soft activeren deactiveren voor levensmiddelen die gevoelig zijn voor druk zoals fruit of taarten o Functie Extern vacuümtrekken starten voor vacuümtrekken met slang en adapter p Functie Marineren starten voor marineren in een voorraaddoos a Functie bewerking afbreken ...

Page 77: ...oente schillen of wassen en drogen enkele minuten blancheren in kokend water even laten schrikken in ijswater en afdrogen om smaak en kleurverlies of gasvorming tijdens het bewaren te voorkomen zak Bladgroente sla wassen en drogen niet geschikt voor invriezen voorraaddoos Fruit schillen of wassen en drogen koelkast voorraaddoos vriezer zak Kruiden wassen en drogen volledige takjes zak Bakproducten...

Page 78: ...informatie op de verpakking Al naar gelang het type en de dikte van de folie varieert de kwaliteit van de sealnaad De meegeleverde folie is geschikt voor temperaturen tussen 20 C en 110 C De meegeleverde folie is BPA vrij en geschikt voor de magnetron Verhit een zak echter nooit volledig geseald in de magnetron De zak kan barsten Eén kant van de zak moet open zijn Verhit de zakken maximaal 3 minut...

Page 79: ...dat de buisfolie vastgeklemd wordt Druk het foliemes A iets omlaag en trek het van de ene rand naar de andere over de buisfolie om die door te snijden A 2 Open het apparaatdeksel 1 door op de dekselontgrendelingen 8 te drukken en het apparaatdeksel 1 omhoog te kantelen ...

Page 80: ...en Anders werkt het sealen niet correct 4 Sluit het deksel van het apparaat 1 De persafdichting e perst de zak op de lasdraad 4 zodat er een gladde naad ontstaat Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld is 5 Druk op de toets t De indicatielampjes t a gaan branden Zodr...

Page 81: ...RIËLE SCHADE Vul de zak zo dat er tijdens het sealen in geen geval levensmiddelen of vloeistoffen uit de zak kunnen lopen en in het apparaat kunnen komen 8 Wanneer u de zak niet wilt vacuümtrekken sealt u nu de andere open kant OPMERKING Wacht enkele seconden voordat u de volgende zak sealt zodat het appa raat kan afkoelen Tijdens deze afkoelfase kunt u de functie Sealen niet starten Vacuümtrekken ...

Page 82: ...beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld is OPMERKING Zorg ervoor dat de bovenste w en onderste afdichtingsring 3 niet be schadigd zijn Anders kan het apparaat de lucht niet uit de zak zuigen Als een van de afdichtingsringen 3 w beschadigd is trekt u deze gewoon uit de uitsparing ...

Page 83: ...gen gaat ook het indicatielampje t branden Het apparaat sealt dan de zak Zodra het sealen gereed is doven de indicatielampjes t z a OPMERKING U kunt het vacuümtrekken op elk gewenst moment afbreken door op de toets a te drukken De indicatielampjes z a doven in dat geval Druk opnieuw op de toets z om het vacuümtrekken te hervatten Als het apparaat al bezig is met sealen en het indicatielampje t ook...

Page 84: ...G Wanneer u zakken met uitsluitend vloeibare inhoud vacuüm wilt trekken kunt u de vloeistof het beste kort invriezen zodat deze tijdens het vacuüm trekken niet in het apparaat wordt gezogen Mochten er toch onbedoeld kleinere hoeveelheden vloeistoffen of levensmiddelen naar binnen worden gezogen dan komen die terecht in de kleine opvangbak 9 die zich in de onderste afdichtingsring 3 bevindt U kunt h...

Page 85: ...vacuüm wilt trekken en bevestig deze op de vacuümslang s 3 Sluit het deksel van het apparaat 1 Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen en omlaag zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld is 4 Sluit de zak die vacuüm moet worden getrokken zorgvuldig Het vacuüm trekken werkt alleen als de zak volledig is afgesloten U ku...

Page 86: ...en dergelijke voorraaddoos heeft een speciaal ventiel dat ventileren mogelijk maakt tussen de fasen waarin de voorraaddoos vacuüm wordt getrokken 1 Sluit een vacuümslang s aan op het aanzuigmechanisme 2 van het apparaat 2 Plaats als dat nodig is voor de voorraaddoos die u gebruikt de adapter g op de vacuümslang s 3 Sluit het deksel van het apparaat 1 Let erop dat beide hoeken van het apparaatdekse...

Page 87: ...tige doek Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en veegt u alles schoon met een doek die alleen met water is bevochtigd om afwasmiddelresten te verwijderen Veeg de bovenste w en onderste afdichtingsring 3 en de persafdichting e af met een vochtige doek Veeg de vacuümslang s en de adapters d f g schoon met een vochtige doek Bij sterke verontreiniging kunt u deze onderdelen ook in warm wat...

Page 88: ...e werking van deze onderdelen 1 U kunt de accessoires opbergen in het opbergvak van het apparaat Open daartoe het deksel van het opbergvak q s g f d Druk de beide vacuümslangen s in de klemmen op het deksel van het opbergvak q Steek de adapters A d B f en C g op de insteekplaatsen U kunt de vervangende afdichting in de folierol schuiven Zo houdt u die ook bij de hand 2 Doe het snoer in het snoerop...

Page 89: ...w gemeentereiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften Voer de verpakkin...

Page 90: ...rnass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 367892_2101 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 91: ...aar onze website en kunt u de beschikbare vervangingsonder delen bestellen OPMERKING Mocht u problemen ondervinden met de online bestelling dan kunt u telefonisch of via e mail contact opnemen met ons servicecenter Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan bijv 123456_7890 dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing Houd er rekening mee dat online bestellen van vervang...

Page 92: ...92 Bezpečnostní pokyny 92 Umístění a zapojení 94 Požadavky na umístění přístroje 94 Zapnutí vypnutí přístroje 94 Funkce 95 Tipy 96 Svařování hadicové fólie 97 Vakuování 100 Vakuování hadicové fólie 100 Vakuování nádob a opakovaně uzavíratelných sáčků 103 Funkce marinování 105 Čištění 106 Skladování 107 Likvidace 108 Servis 108 Dovozce 108 Objednávání náhradních dílů 109 ...

Page 93: ...to přístroj není určen pro živnostenské nebo průmyslové použití a také není určen pro trvalé použití Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v důsledku poškození které vzniklo na základě použití v rozporu s určením Riziko nese výhradně uživatel Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standa...

Page 94: ...ístroje s kontrolkou zelená t tlačítko spuštění funkce Svařování s kontrolkou červená z tlačítko spuštění funkce Vakuování a svařování s kontrolkou červená u tlačítko aktivace deaktivace přídavné funkce Wet s kontrolkou zelená i tlačítko aktivace deaktivace přídavné funkce Soft s kontrolkou zelená o tlačítko spuštění funkce Externí vakuování s kontrolkou zelená p tlačítko spuštění funkce Marinován...

Page 95: ...zvenčí viditelně poškozený Poškozený přístroj neuvádějte do provozu Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí musí jej vyměnit výrobce jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba aby se tak zabránilo nebezpečím Přístroj nikdy nepoužívejte s vadným síťovým kabelem Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty které nesplňují požadované bezpečnostní normy Kryt přístroje nik...

Page 96: ...stmi či nedostatkem zkuše ností a znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpeč ném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí hrát s přístrojem Děti musí být pod dohledem a to pro jistotu aby si s pří strojem nehrály Nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru je li připraven k provozu Vždy po použití nebo při p...

Page 97: ...OZOR HMOTNÉ ŠKODY Před zapojením přístroje porovnejte přípojné údaje napětí a frekvenci uvedené na typovém štítku s údaji své elektrické sítě Tyto údaje se musí shodovat aby nedošlo k poškození přístroje Ujistěte se zda není síťový kabel přístroje poškozený a zda není položen přes horké povrchy a nebo ostré hrany Síťový kabel nenechávejte viset přes rohy efekt zakopnutí o kabel Zasuňte síťovou zás...

Page 98: ...kuování a svařování u Aktivace deaktivace přídavné funkce Wet pro zvláště vlhké potraviny i Aktivace deaktivace přídavné funkce Soft pro potraviny citlivé na tlak např ovoce nebo koláče o Spuštění funkce Externí vakuování k vakuování s hadicí a adaptérem p Spuštění funkce Marinování pro marinování v nádobě a Zrušení funkce postupu ...

Page 99: ...elenina oloupejte nebo omyjte a osušte blanšírujte několik minut ve vroucí vodě zchlaďte rychle v ledové vodě a osušte aby nedošlo ke ztrátě chuti a barvy nebo tvorbě plynů během uchovávání sáček Listová zelenina salát omyjte a osušte nevhodné k mražení nádoba Ovoce oloupejte nebo omyjte a osušte lednička nádoba mraznička sáček Bylinky omyjte a osušte celé stonky sáček Pečivo nádoba sáček Práškové...

Page 100: ...zení přístroje Fólie tohoto typu rozpoznáte podle údajů na obalu V závislosti na typu a tloušťce fólie se mění kvalita svaru Dodaná fólie je vhodná pro teploty mezi 20 C a 110 C Dodaná fólie neobsahuje BPA a je vhodná do mikrovlnné trouby Sáčky však nikdy neohřívejte v mikrovlnné troubě zcela svařené Sáček může prasknout Jedna strana sáčku musí být otevřená Ohřívejte sáčky maximál ně 3 minuty při ...

Page 101: ...adicová fólie byla uvnitř sevřená Jemně stlačte řezačku fólie A dolů a přetáhněte ji z jedné strany na druhou přes hadicovou fólii abyste ji odřízli A 2 Otevřete víko přístroje 1 zatlačením na odjištění víka 8 a víko přístroje otevřete směrem nahoru 1 ...

Page 102: ... 4 V opačném případě svařování nefunguje správně 4 Zavřete víko přístroje 1 Přítlačné těsnění e přitlačí sáček na svařovací dráty 4 takže vznikne hladký šev Dbejte při tom na to aby oba rohy víka přístroje 1 zaskočily Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak aby víko přístroje 1 zaskočilo a bylo zablokované 5 Stiskněte tlačítko t Kontrolky t a svítí Po dokončení procesu uzavření kontrol...

Page 103: ...anou hranu minimálně 6 cm volných POZOR HMOTNÉ ŠKODY Sáček naplňte tak aby při svařování nemohly pokud možno vytéci zbytky potravin nebo tekutiny a vniknout do přístroje 8 Pokud sáček nechcete vakuovat svařte nyní druhou otevřenou stranu UPOZORNĚNÍ Před svařením dalšího sáčku vyčkejte několik sekund aby se přístroj mohl ochladit Během této ochlazovací fáze nelze spustit funkci Svařování Vakuování ...

Page 104: ...to aby oba rohy víka přístroje 1 zaskočily Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak aby víko přístroje 1 zaskočilo a bylo zablokované UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby horní w a spodní těsnicí kroužek 3 nebyly poškozené V opačném případě přístroj nemůže odsávat vzduch ze sáčku Pokud by byl jeden z těsnicích kroužků 3 w poškozen jednoduše jej vytáhněte z vyhloubení a zatlačte dovnitř vyhlouben...

Page 105: ... se navíc kontrolka t Sáček je nyní přístrojem uzavřen Po dokončení procesu uzavření kontrolky t z a zhasnou UPOZORNĚNÍ Proces vakuování můžete kdykoli zrušit stisknutím tlačítka a Kontrolky z a potom zhasnou Opětovným stisknutím tlačítka z pokračujte v postupu vakuování Pokud přístroj už přepnul na proces uzavření povrchu a navíc svítí červená kontrolka t může se proces přerušit také stisknutím t...

Page 106: ...aně uzavíratelných sáčků UPOZORNĚNÍ Pokud chcete vakuovat nádoby nebo sáčky pouze s kapalným obsahem kapalinu krátce zmrazte aby se během vakuování nenasála do přístroje Pokud se však nasají nežádoucí malá množství kapalin nebo potravin dostanou se tyto do malé záchytné misky 9 která se nachází ve spodním těsnicím kroužku 3 Proces vakuování můžete kdykoli zrušit stisknutím tlačítka a Kontrolky o a...

Page 107: ...ovací hadici s 3 Zavřete víko přístroje 1 Dbejte při tom na to aby oba rohy víka přístroje 1 zaskočily Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak aby víko přístroje 1 zaskočilo a bylo zablokované 4 Opatrně uzavřete sáček určený k vakuování Vakuování funguje pouze tehdy když je sáček zcela uzavřen Nejlépe sáček umístěte tak aby sací otvor sáčku doléhal na hladký povrch 5 Adaptér A B d f pe...

Page 108: ... jednotlivými fázemi vakuování 1 Zapojte vakuovací hadici s do nasávacího zařízení 2 přístroje 2 Je li to pro použitou nádobu nezbytné nasuňte adaptér g na vakuovací hadici s 3 Zavřete víko přístroje 1 Dbejte při tom na to aby oba rohy víka přístroje 1 zaskočily Případně je ještě jednou zatlačte na značkách a tak aby víko přístroje 1 zaskočilo a bylo zablokované 4 Připojte adaptér g nebo pokud ada...

Page 109: ...dle potřeby dejte na hadřík jem ný mycí prostředek a vyčištěné plochy otřete hadříkem navlhčeným pouze čistou vodou abyste odstranili zbytky po mytí Otřete horní w a spodní těsnicí kroužek 3 jakož i přítlačné těsnění e navlhče ným hadrem Otřete vakuovací hadice s i adaptéry d f g vlhkým hadříkem V případě silného znečištění můžete také tyto části umýt v teplé vodě s malým množstvím mycího prostřed...

Page 110: ...kčnost 1 Příslušenství můžete uložit do úložné přihrádky přímo na přístroji Za tímto účelem otevřete víko úložné přihrádky q s g f d Upněte obě vakuovací hadice s do svorek ve víku úložné přihrádky q Zasuňte adaptéry A d B f a C g do slotů Náhradní těsnění můžete zasunout do role fólie Díky tomu je také stále po ruce 2 Zasuňte síťový kabel do úložného prostoru na kabel 5 na spodní straně přístroje...

Page 111: ...ovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů Obal zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte Obalové materiály jsou označeny zkratkam...

Page 112: ...se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly UPOZORNĚNÍ Máte li problémy s online objednávkou obraťte se telefonicky nebo e mailem na naše servisní středisko Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku např IAN 123456_7890 které naleznete na titulním listu tohoto návodu k obsluze Vezměte prosím na vědomí že ne pro všechny země dodání j...

Page 113: ... 110 CZ SVEB 160 B2 ...

Page 114: ...ństwa 114 Ustawianie i podłączanie 116 Wymagania dotyczące miejsca ustawienia 116 Włączanie wyłączanie urządzenia 116 Funkcje 117 Porady 118 Zgrzewanie rękawa foliowego 119 Pakowanie próżniowe 122 Pakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowego 122 Pakowanie próżniowe pojemników i worków strunowych 125 Funkcja marynowania 127 Czyszczenie 128 Przechowywanie 129 Utylizacja 130 Serwis 130 Importer 130...

Page 115: ... i próżniowego pakowania żywności w małych ilościach występujących w użytku domowym i tylko w prywatnym gospodarstwie domowym Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych ani profesjonalnych jak również do pracy ciągłej Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynika jących z użytkowa...

Page 116: ...ia z lampką kontrolną kolor zielony t Przycisk uruchamianie funkcji zgrzewanie z lampką kontrolną kolor czerwony z Przycisk uruchamianie funkcji pakowanie próżniowe i zgrzewanie z lampką kontrolną kolor czerwony u Przycisk włączanie wyłączanie funkcji dodatkowej Wet z lampką kontrolną kolor zielony i Przycisk włączanie wyłączanie funkcji dodatkowej Soft z lampką kontrolną kolor zielony o Przycisk ...

Page 117: ...wolno uruchamiać uszkodzonego urządzenia W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego zleć jego wymianę producentowi w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje Dzięki temu unik niesz poważnych zagrożeń Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Nie używaj żadnych przedłużaczy ani listew zasilających które nie spełniają odpowiednich wymagań bezpieczeń stwa ...

Page 118: ...roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Należy zapewnić nadzór nad dziećmi aby nie bawiły się urządzeniem Nigdy nie zos...

Page 119: ...potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk z gniazda Włączanie wyłączanie urządzenia UWAGA SZKODY MATERIALNE Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane na tabliczce zna mionowej urządzenia napięcie i częstotliwość z danymi sieci elektrycznej Dane te muszą być zgodne aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia Należy się upewnić że kabel zasilający nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorąc...

Page 120: ...łączanie wyłączanie funkcji dodatkowej Wet do szczególnie wilgotnych produktów spożyw czych i Włączanie wyłączanie funkcji dodatkowej Soft do produktów wrażliwych na naciskanie jak np owoce czy torty o Uruchamianie funkcji zewnętrzne pakowanie próżniowe do pakowania próżniowego za pomocą wężyka i adaptera p Uruchamianie funkcji marynowanie do marynowania w pojemniku a Przerwanie funkcji operacji ...

Page 121: ... umyć i wysuszyć blanszować przez kilka minut we wrzącej wodzie spłukać lodowatą wodą i osuszyć aby uniknąć utraty smaku i koloru oraz tworze nia się gazów podczas przechowywania Worek Warzywa liściaste sałata umyć i osuszyć nie nadają się do zamrażania Pojemnik Owoce obrać lub umyć i wysuszyć Lodówka pojemnik Zamrażarka worek Zioła umyć i osuszyć całe łodygi Worek Produkty piekarnicze Pojemnik Wo...

Page 122: ...kodzeniu Folie tego rodzaju rozpoznaje się na podstawie informacji zawartych na opakowaniu W zależności od rodzaju i grubości folii zmienia się jakość spoiny Dostarczona w zestawie folia jest przystosowana do temperatur od 20 C do 110 C Dostarczana folia nie zawiera BPA i jest przystosowana do używania w kuchenkach mikrofalowych Nigdy nie podgrzewaj jednak w mikrofa lówce całkowicie zamkniętych wo...

Page 123: ... rękaw foliowy został zaciśnięty Dociśnij lekko obcinacz folii A i pociągnij go od jednej do drugiej strony po rękawie foliowym aby go odciąć A 2 Otwórz pokrywę urządzenia 1 naciskając dźwignie odblokowania pokrywy 8 i otwórz pokrywę urządzenia 1 do góry ...

Page 124: ...anie nie będzie odbywało się prawidłowo 4 Zamknij pokrywę urządzenia 1 Uszczelka dociskowa e dociska worek do drutów zgrzewających 4 dzięki czemu powstaje równa spoina Zwróć przy tym uwagę aby oba narożniki pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły Należy je ewentualnie ponownie docisnąć w oznaczonych miejscach i aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła i zablokowała 5 Naciśnij przycisk t Lampki kontro...

Page 125: ...ERIALNE Wypełnij worek w taki sposób aby po zgrzaniu worka nie wyciekły z nie go żadne resztki żywności ani ciecze i nie przedostały się do urządzenia 8 Jeśli nie chcesz wykonać pakowania próżniowego możesz teraz zgrzać drugą otwartą stronę worka WSKAZÓWKA Odczekaj kilka sekund przed zgrzaniem następnego worka by urządze nie mogło się schłodzić Podczas fazy schładzania nie można uruchamiać funkcji...

Page 126: ...ządzenia 1 się zatrzasnęły Należy je ewentualnie ponownie docisnąć w oznaczonych miejscach i aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła i zablokowała WSKAZÓWKA Upewnij się że górny w i dolny pierścień uszczelniający 3 nie są uszkodzone W przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło odessać powietrza z worka Jeżeli jeden z pierścieni uszczelniających 3 w jest uszkodzony wyciągnij go z zagłębienia i w...

Page 127: ...wać próżniowo wilgotny i wrażliwy na naciskanie produkt spożywczy możesz również aktywować obie dodatkowe funkcje jednocześnie 4 Naciśnij przycisk z Lampki kontrolne z a świecą się a urządzenie zasysa powietrze z worka Gdy tylko powietrze zostanie odessane zapali się również czerwona lampka kontrolna t Urządzenie zamyka teraz worek Gdy tylko proces zgrzewania zostanie zakończony lampki kontrolne t...

Page 128: ...na żywność nie wysusza się a także zachowane pozostają witaminy oraz aromaty Zioła i przyprawy które są zamknięte w worku próżniowym oddają swój smak dużo bardziej intensywnie do przyrządzanej potrawy Pakowanie próżniowe pojemników i worków strunowych WSKAZÓWKA Jeśli chcesz zapakować próżniowo pojemniki lub worki wyłącznie z płynną zawartością należy krótko zmrozić płyn aby nie został zassany do u...

Page 129: ...kowania próżniowego i załóż go na wężyk próżniowy s 3 Zamknij pokrywę urządzenia 1 Zwróć przy tym uwagę aby oba narożniki pokrywy urządzenia 1 się zablokowały Dociśnij je ewentualnie ponownie na zaznaczeniach i aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła i zablokowała 4 Zamknij ostrożnie worek do pakowania próżniowego Pakowanie próżniowe działa tylko wtedy gdy worek jest całkowicie zamknięty Najlepie...

Page 130: ...zaprojektowany do marynowania Posiada on specjalny zawór który umożliwia napowietrzanie pomiędzy fazami pakowania próżniowego 1 Podłącz wężyk próżniowy s do urządzenia zasysającego 2 urządzenia 2 Jeśli jest to konieczne dla używanego pojemnika załóż adapter g na wężyk próżniowy s 3 Zamknij pokrywę urządzenia 1 Zwróć przy tym uwagę aby oba narożniki pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły Należy je ew...

Page 131: ...cych 4 lub izolacji Powierzchnię obudowy czyść zwilżoną szmatką W razie potrzeby nanieś na ściereczkę łagodny płyn do mycia naczyń i przetrzyj ściereczką zwilżoną tylko wodą aby usunąć pozostałości płynu do mycia naczyń Przetrzyj górny w i dolny pierścień uszczelniający 3 a także uszczelkę dociskową e wilgotną szmatką Przetrzyj wężyki próżniowe s oraz adaptery d f g wilgotną szmatką W przypadku si...

Page 132: ... późniejsze działanie 1 Akcesoria można przechowywać w schowku bezpośrednio na urządzeniu W tym celu otwórz pokrywę schowka q s g f d Zaczep oba wężyki próżniowe s w zaczepach w pokrywie schowka q Włóż adaptery A d B f oraz C g na miejsca wtykowe Zapasową uszczelkę można wsunąć w rolkę folii W ten sposób będzie też pod ręką 2 Wsuń kabel zasilający do schowka na kabel 5 znajdujący się na spodzie ur...

Page 133: ...i producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę dzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów Zbędne materiały opakowa niowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potr...

Page 134: ...aszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne WSKAZÓWKA W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu np IAN 123456_7890 który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji obsługi Należy pamiętać że nie dla wszystkich krajów...

Page 135: ... 132 PL SVEB 160 B2 ...

Page 136: ...né pokyny 136 Umiestnenie a pripojenie 138 Požiadavky na miesto inštalácie 138 Zapnutie vypnutie prístroja 138 Funkcie 139 Tipy 140 Zvarenie rukávovej fólie 141 Vákuovanie 144 Vákuovanie rukávovej fólie 144 Vákuovanie nádoby a opätovne uzatvárateľných vreciek 147 Funkcia marinovania 149 Čistenie 150 Uskladnenie 151 Likvidácia 152 Servis 152 Dovozca 152 Objednávanie náhradných dielov 153 ...

Page 137: ...i a je určený iba na súkromné použitie Tento prístroj nie je určený na komerčné alebo priemyselné používanie ani na nepretržitú prevádzku Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s účelom Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom sú vylúčené Riziko nesie sám používateľ Rozsah dodávky a kontrola po preprave Prístroj sa štand...

Page 138: ...utie prístroja s kontrolkou zelená t Tlačidlo Funkcia spustiť Zváranie s kontrolkou červená z Tlačidlo Funkcia spustiť Vákuovanie a zváranie s kontrolkou červená u Tlačidlo aktivovať deaktivovať prídavnú funkciu Wet s kontrolkou zelená i Tlačidlo aktivovať deaktivovať prídavnú funkciu Soft s kontrolkou zelená o Tlačidlo spustiť funkciu Externé vákuovanie s kontrolkou zelená p Tlačidlo spustiť funk...

Page 139: ...ia prístroja Poškodený prístroj neuvádzajte do prevádzky Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou aby sa zabránilo ohrozeniam Nikdy nepoužívajte prístroj ktorý má poškodený sieťový kábel Nepoužívajte predlžovacie káble ani zástrčkové lišty kto ré nezodpovedajú príslušným bezpečnostným pre...

Page 140: ...zmyslovými alebo mentál nymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a ve domostí ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa s prístrojom nesmú hrať Na deti sa musí dohliadať aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať Ak je prístroj pripravený na prevádzku nenechávajte ho nikdy bez dozoru Po použití aleb...

Page 141: ...a POZOR VECNÉ ŠKODY Pred zapojením prístroja porovnajte údaje napätie a kmitočet na typovom štítku prístroja s údajmi vašej elektrickej siete Tieto údaje sa musia zhodo vať aby sa nevyskytli žiadne poškodenia prístroja Ubezpečte sa že je sieťový kábel prístroja nepoškodený a že neprechá dza cez horúce plochy a alebo ostré hrany Nenechajte sieťový kábel visieť cez rohy nebezpečenstvo potknutia Zast...

Page 142: ...áranie u Aktivovanie deaktivovanie prídavnej funkcie Wet pre obzvlášť vlhké potraviny i Aktivovať deaktivovať prídavnú funkciu Soft pre potraviny citlivé na tlak ako napr ovocie alebo torty o Spustiť funkciu Externé vákuovanie na vákuovanie s hadicou a adaptérom p Spustenie funkcie Marinovanie na marinovanie v jednej nádobe a Prerušenie funkcie procesu ...

Page 143: ...ť alebo umyť a osušiť blanšírovať niekoľko minút vo vriacej vode prudko ochla diť ľadovou vodou a osušiť aby sa počas skladovania zabránilo strate chuti a farby alebo tvoreniu plynu počas skladovania vrecko listová zeleni na šalát umyť a osušiť nevhodná na zamrazovanie nádoba ovocie ošúpať alebo umyť a osušiť chladnička nádoba mraznička vrecko bylinky umyť a osušiť celá stonka vrecko pečivo nádoba...

Page 144: ...lie zistíte podľa informácií na jej obale Kvalita zvaru závisí od druhu a hrúbky fólie Pribalená fólia je vhodná pre rozsah teplôt 20 C až 110 C Dodaná fólia je bez obsahu BPA a je vhodná pre mikrovlnné rúry Vrecko avšak nikdy nezvárajte kompletne v mikrovlnnej rúre Vrecko môže prasknúť Jedna strana vrecka musí byť otvorená Vrecko zohrievajte maximálne 3 minúty pri maximálne 70 C 1 Odstrihnite z r...

Page 145: ...ukávová fólia sa mohla v ňom zovrieť Rezačku na fóliu A zatlačte ľahko nadol a vytiahnite ju z jednej strany na druhú cez rukávovú fóliu aby ste túto oddelili A 2 Otvorte veko prístroja 1 tak že zatlačíte odistenia veka 8 a veko prístroja 1 otvoríte nahor ...

Page 146: ... hladko Zváranie inak nebude fungovať správne 4 Zatvorte veko prístroja 1 Prítlačné tesnenie e pritlačí vrecko na zváracie drôty 4 takže vznikne hladký zvar Pritom dbajte na to aby sa oba rohy veka prístroja 1 zaistili Prípadne ich na značkách a ešte raz zatlačte nadol tak aby veko prístroja 1 zapadlo a zaistilo sa 5 Stlačte tlačidlo t Kontrolky t a svietia Hneď ako je proces pečatenia ukončený ko...

Page 147: ... na zvarenie POZOR VECNÉ ŠKODY Vrecko naplňte tak aby pri zváraní nemohlo podľa možnosti dôjsť k úniku potravín alebo tekutín z vrecka a k ich prieniku do prístroja 8 Ak nechcete vrecko vákuovať zvarte teraz jeho opačný otvorený koniec UPOZORNENIE Počkajte niekoľko sekúnd predtým ako zvaríte nasledujúce vrecko aby mohol prístroj vychladnúť Počas tejto fázy chladenia nemôžete spustiť funkciu Zváran...

Page 148: ... prístroja 1 zaistili Prípadne ich na značkách a ešte raz zatlačte nadol tak aby veko prístroja 1 zapadlo a zaistilo sa UPOZORNENIE Dbajte na to aby nedošlo k poškodeniu horného w a spodného tesnia ceho krúžka 3 V opačnom prípade prístroj nemôže z vrecka odsávať vzduch V prípade že by mal byť poškodený niektorý z tesniacich krúžkov 3 w vytiahnite ich jednoducho z priehlbiny a zatlačte náhradné tes...

Page 149: ... vzduchu sa rozsvieti navyše kontrolka t Prístroj teraz zvarí vrecko Hneď ako je proces pečatenia ukončený kontrolky t z a zhasnú UPOZORNENIE Proces vákuovania môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla a Kontrolkyz apotomzhasnú Stlačtetlačidlo zznova abystepokračo vali v procese vákuovania Ak sa prístroj medzitým už prepol do procesu pečatenia a svieti navyše kontrolka t môžete proces prerušiť...

Page 150: ... uzatvárateľných vreciek UPOZORNENIE Keď chcete vákuovať nádobu alebo vrecko s výlučne tekutým obsahom te kutinu nakrátko zamrazíte aby sa počas vákuovania nenasala do prístroja Ak sa predsa omylom nasajú malé množstvá tekutín alebo potravín do stanú sa do malej zbernej misky 9 ktorá sa nachádza v rámci spodného tesniaceho krúžku 3 Proces vákuovania môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tlačidla a ...

Page 151: ...aby sa oba rohy veka prístro ja 1 zaistili Prípadne ich na značkách a ešte raz zatlačte nadol tak aby veko prístroja 1 zapadlo a zaistilo sa 4 Vákuované vrecko starostlivo zatvorte Vákuovanie funguje iba vtedy keď je vrecko úplne uzavreté Vrecko umiestnite najlepšie tak aby odsávací otvor ležal na hladkom povrchu 5 Adaptér A B d f zatlačte pevne na odsávací otvor na vrecku 6 Stlačte tlačidlo o Kon...

Page 152: ...cie zariadenie 2 prístroja 2 Ak je to potrebné pre použitú nádobu zastrčte adaptér g na vákuovú hadicu s 3 Zatvorte veko prístroja 1 Pritom dbajte na to aby sa oba rohy veka prístro ja 1 zaistili Prípadne ich na značkách a ešte raz zatlačte nadol tak aby veko prístroja 1 zapadlo a zaistilo sa 4 Pripojte adaptér g alebo ak nie je potrebný žiadny adaptér čierny spojovací prvok na vákuovej hadici s n...

Page 153: ...pade potreby pridajte na utierku jemný prostriedok na umývanie riadu a doutierajte ho utierkou navlh čenou iba vo vode aby ste odstránili zvyšky prostriedku na umývanie riadu Vlhkou utierkou poutierajte horný w a spodný tesniaci krúžok 3 ako aj prítlačné tesnenie e Vákuové hadice s ako aj adaptér d f g utrite vlhkou handrou V prípade silného znečistenia môžete tieto diely umyť aj v teplej vode s t...

Page 154: ... 1 Príslušenstvo môžete uložiť v úložnej priehradke priamo na prístroji Na tento účel otvorte kryt úložnej priehradky q s g f d Obidve vákuové hadice s upnite do svoriek v kryte úložnej priehradky q Zastrčte adaptér A d B f a C g na zásuvné miesta Náhradné tesnenie môžete zasunúť do kotúča fólie Tak je aj toto pripra vené poruke 2 Zastrčte sieťový kábel do odkladacej priehradky na kábel 5 na spodn...

Page 155: ...tskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Recykláciou obalu sa šetria suroviny a znižujú sa náklady za odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov Obal zlikvidujte ekologicky Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne Obalové materiály sú označené skratkami a a čísli...

Page 156: ...dostanete priamo na našu webovú stránku a môžete si prezrieť a objednať dostupné náhradné diely UPOZORNENIE Ak by ste mali mať problémy s online objednávkou obráťte sa telefonicky alebo e mailom na naše servisné centrum Pri vašej objednávke vždy uveďte číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ktoré môžete nájsť na titulnej strane tohto návodu na obsluhu Zohľadnite prosím že online objednávanie náhradnýc...

Page 157: ... 154 SK SVEB 160 B2 ...

Page 158: ...ón y conexión 160 Requisitos del lugar de instalación 160 Encendido apagado del aparato 160 Funciones 161 Consejos 162 Sellado del rollo de bolsas de plástico 163 Envasado al vacío 166 Envasado al vacío del rollo de bolsas de plástico 166 Envasado al vacío de recipientes y de bolsas reutilizables 169 Función de marinado 171 Limpieza 172 Almacenamiento 173 Desecho 174 Asistencia técnica 175 Importa...

Page 159: ...orno doméstico y solo para su uso privado Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial ni para un funcionamiento continuo Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto El riesgo será responsabili dad exclusiva del us...

Page 160: ...ido apagado del aparato con piloto de control verde t Botón inicio de la función Sellado con piloto de control rojo z Botón inicio de la función Envasado al vacío y sellado con piloto de control rojo u Botón activación desactivación de la función adicional Wet con piloto de control verde i Botón activación desactivación de la función adicional Soft con piloto de control verde o Botón inicio de la ...

Page 161: ...onamiento el aparato si está dañado Si se estropea el cable de conexión de red de este apara to encomiende su sustitución al fabricante a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualifi cación similar para evitar peligros No utilice nunca el aparato con un cable de red defectuoso No utilice ninguna prolongación de cable ni regleta de enchufes múltiples que no cumpla con las ...

Page 162: ...ersonas cuyas facultades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimien tos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigi lados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No deje nunca ...

Page 163: ...Encendido apagado del aparato ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión tensión y frecuencia que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica Dichos datos deben coincidir para que no se produzcan daños en el aparato Asegúrese de que el cable de red del aparato no presente daños y de que no esté tendido sobre superficies calientes o bor...

Page 164: ...ón desactivación de la función adicional Wet para alimentos especialmente húmedos i Activación desactivación de la función adicional Soft para alimentos sensibles a la presión como frutas o tartas o Inicio de la función Envasado al vacío externo para el envasado al vacío con tubo y adaptador p Inicio de la función Marinado para marinar en un recipiente a Cancelación de la función proceso ...

Page 165: ...roceso de marinado Recipiente Verduras Pélelas o lávelas y séquelas Blanquee las verduras en agua hirviendo durante unos minutos corte la cocción con agua helada y séquelas para evitar una pérdida del sabor y del color o la formación de gas durante su conservación Bolsa Hojas para ensalada lechuga Lávelas y séquelas No son aptas para congelar Recipiente Fruta Pélela o lávela y séquela Frigorífico r...

Page 166: ...e presenten un lado estructurado puntos o acanaladuras que posean un grosor de aprox 0 17 0 29 mm 170 290 μ y que sean de nailon PA PE De lo contrario el sellado no será hermético y el aparato podría dañarse Para seleccionar los rollos de este tipo consulte las indicaciones del envase La calidad del sellado depende del tipo y del grosor del rollo de bolsas de plástico El rollo suministrado es apto...

Page 167: ...nta que con la bolsa llena debe dejarse un espacio mínimo de 6 cm con respecto al borde que deba sellarse A Vuelva a cerrar la tapa q para fijar la bolsa Presione el cortador A ligeramente hacia abajo y desplácelo de un lado al otro sobre la bolsa para cortarla A 2 Para abrir la tapa del aparato 1 presione los desencastres de la tapa 8 y tire de la tapa del aparato 1 hacia arriba ...

Page 168: ... 4 Cierre la tapa del aparato 1 Tras esto el sello de presión e presiona la bolsa contra los alambres fundentes 4 de forma que el sellado quede liso Asegúrese de que las dos esquinas de la tapa del aparato 1 queden en castradas En caso necesario presiónelas hacia abajo sobre las marcas y de forma que la tapa del aparato 1 quede encastrada y cerrada 5 Pulse el botón t Tras esto los pilotos de contr...

Page 169: ...ellarse ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES En la medida de lo posible llene la bolsa de forma que no pueda derra marse ningún resto de alimento ni de líquidos durante el sellado y penetrar en el aparato 8 Si no desea envasar la bolsa al vacío selle ahora el otro extremo abierto INDICACIÓN Espere unos segundos antes de sellar la siguiente bolsa para que el aparato pueda enfriarse Durante la fase de enfriami...

Page 170: ... queden encastradas En caso necesario presiónelas hacia abajo sobre las marcas y de forma que la tapa del aparato 1 quede encastrada y cerrada INDICACIÓN Asegúrese de que el anillo superior de sellado w y el anillo inferior de sellado 3 no estén dañados De lo contrario el aparato no podrá succionar el aire de la bolsa Si uno de los anillos de sellado 3 w está dañado tire de este para extraerlo de ...

Page 171: ...trol t Tras esto el aparato sellará la bolsa En cuanto finaliza el proceso de sellado los pilotos de control t z a se apagan INDICACIÓN Puede detenerse el proceso de envasado al vacío en cualquier momento con solo pulsar el botón a Tras esto los pilotos de control z a se apagan Vuelva a pulsar el botón z para proseguir con el proceso de envasado al vacío Si el aparato ya ha pasado al proceso de sel...

Page 172: ...ar al vacío recipientes o bolsas que solo contengan líquido congele primero el líquido brevemente para que el aparato no lo aspire durante el envasado al vacío No obstante si se aspiran pequeñas canti dades de líquidos o alimentos involuntariamente estos acaban en la pe queña bandeja colectora 9 situada dentro del anillo inferior de sellado 3 Puede detenerse el proceso de envasado al vacío en cual...

Page 173: ...bo de envasado al vacío s 3 Cierre la tapa del aparato 1 Asegúrese de que las dos esquinas de la tapa del aparato 1 queden encastradas En caso necesario presiónelas hacia abajo sobre las marcas y de forma que la tapa del aparato 1 quede encastrada y cerrada 4 Cierre cuidadosamente la bolsa que deba envasarse al vacío El envasado solo funciona si la bolsa está completamente cerrada En la medida de ...

Page 174: ...tes tienen una válvula especial que permite la ventilación entre las fases de envasado al vacío 1 Conecte un tubo de envasado al vacío s en el dispositivo de aspiración 2 del aparato 2 Si el recipiente utilizado lo requiere conecte el adaptador g en el tubo de envasado al vacío s 3 Cierre la tapa del aparato 1 Asegúrese de que las dos esquinas de la tapa del aparato 1 queden encastradas En caso ne...

Page 175: ...poco de jabón lavavajillas suave al paño y tras esto frote el aparato con un paño humedecido solo con agua para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas Limpie el anillo superior de sellado w el anillo inferior de sellado 3 y el sello de presión e con un paño húmedo Limpie los tubos de envasado al vacío s y los adaptadores d f g con un paño húmedo Si quedan restos de suciedad también pueden ...

Page 176: ...e guardar los accesorios directamente en el compartimento del aparato Para ello abra la tapa del compartimento q s g f d Fije los dos tubos de envasado al vacío s en las fijaciones de la tapa del compartimento q Coloque los adaptadores A d B f y C g en sus alojamientos Puede introducir el anillo de sellado de repuesto en el rollo de bolsas así quedará a mano 2 Coloque el cable de red en el comparti...

Page 177: ...aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables Deseche el embalaje de forma r...

Page 178: ...n 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 367892_2101 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Page 179: ...los recambios disponibles y solicitarlos INDICACIÓN Si tiene algún problema con el pedido en línea puede ponerse en con tacto con nuestro centro de atención al cliente por teléfono o por correo electrónico Especifique siempre el número de artículo p ej IAN 123456_7890 indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países...

Page 180: ...ikkerhedsanvisninger 180 Opstilling og tilslutning 182 Krav til opstillingsstedet 182 Tænd sluk for produktet 182 Funktioner 183 Tips 184 Svejsning af slangefolien 185 Vakuumering 188 Vakuumering af slangefolie 188 Vakuumering af beholdere og poser der kan lukkes igen 191 Marineringsfunktion 193 Rengøring 194 Opbevaring 195 Bortskaffelse 196 Service 196 Importør 196 Bestilling af reservedele 197 ...

Page 181: ...mindelige husholdningsmængder og kun til privat brug Dette produkt er ikke be regnet til erhvervsmæssig eller industriel brug og ikke til længerevarende anvendelse Al anden anvendelse betragtes som værende uden for den tilsigtede anvendelse Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af utilsigtet anvendel se Brugeren bærer alene risikoen Pakkens indhold og transporteftersyn Prod...

Page 182: ...rollampe grøn t Knap funktionen start svejsning med kontrollampe rød z Knap funktionen start vakuumering og svejsning med kontrollampe rød u Knap aktivering deaktivering af ekstrafunktionen Wet med kontrollampe grøn i Knap aktivering deaktivering af ekstrafunktionen Soft med kontrollampe grøn o Knap start funktionen ekstern vakuumering med kontrollampe grøn p Knap start funktionen marinering med k...

Page 183: ...et hvis det er beskadiget Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med tilsvarende kvalifikationer så farlige situationer undgås Brug aldrig produktet hvis ledningen er defekt Brug ikke forlængerledninger eller stikkontakter som ikke er i overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne Åbn aldrig produktets kabin...

Page 184: ... evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer der kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produktet Børn skal være under opsyn så det sikres at de ikke leger med produktet Sørg for at produktet altid er under opsyn når det er klar til brug Træk altid strømstikket ud af stikkontakten efter brug eller hvis du af...

Page 185: ...uk for produktet OBS MATERIELLE SKADER Sammenlign tilslutningsdataene spænding og frekvens på typeskiltet med dit elnets data før tilslutning af produktet Disse data skal stemme overens så produktet ikke beskadiges Kontrollér at produktets strømledning er ubeskadiget og ikke er lagt over varme og eller skarpe kanter Lad ikke strømledningen hænge ud over hjørner fare for at snuble Sæt stikket i sti...

Page 186: ...jsning u Aktivering deaktivering af ekstrafunktionen Wet til meget fugtige fødevarer i Aktivering deaktivering af funktionen Soft til trykfølsomme fødevarer som f eks frugt eller kager o Start funktionen ekstern vakuumering til vakuumering med slange og adapter p Start funktionen Marinering til marinering i en beholder a Afbrydelse af funktion forløb ...

Page 187: ...r Skræl eller skyl og tør Blanchér nogle få minutter i kogende vand efterfulgt af iskoldt vand som chokeffekt og lad grøntsagerne dryppe af for at undgå tab af smag og farve eller gasdannelse under opbevaringen Pose Bladsalat salat Skyl og tør Ikke egnet til frysning Beholder Frugt Skræl eller skyl og tør Køleskab Beholder Fryser Pose Krydderurter Skyl og tør Hele stilke Pose Bagværk Beholder Pose ...

Page 188: ...n gå i stykker Folietypen er angivet på emballagen Svejsesømmens kvalitet varierer efter foliens type og tykkelse Den medfølgende folie er egnet til temperaturer mellem 20 C og 110 C Den medfølgende folie er BPA fri og egnet til mikrobølgeovn Varm dog aldrig posen op i mikrobølgeovnen hvis den er svejset helt sammen Posen kan eksplodere Den ene side af posen skal være åben Opvarm maksimalt posen i...

Page 189: ...igen så slangefolien klemmes fast i det Tryk folieskæreren A lidt ned og træk den fra den ene side til den anden over slangefolien for at skære den af A 2 Åbn låget 1 ved at trykke på oplukningerne 8 og åbn låget 1 ved at klappe det op ...

Page 190: ...ådene 4 Ellers fungerer svejsningen ikke rigtigt 4 Luk låget 1 Pressepakningen e presser posen ned på svejsetrådene 4 så der dannes en glat søm Sørg for at begge lågets 1 hjørner går i indgreb Tryk eventuelt ned på markeringerne og så låget 1 går i indgreb og låses 5 Tryk på knappen t Kontrollamperne t a lyser Så snart forseglingen er afsluttet slukkes kontrollamperne t a BEMÆRK Du kan altid stopp...

Page 191: ...r skal svejses OBS MATERIELLE SKADER Fyld posen så der ikke kan løbe fødevarerester eller væske ned i produktet under svejsningen 8 Hvis du ikke vil vakuumere posen svejses den anden åbne side sammen BEMÆRK Vent nogle sekunder før du svejser den næste pose så produktet kan køle af I denne afkølingsfase kan du ikke starte funktionen svejsning Vakuumering Vakuumering af slangefolie Under svejsningen...

Page 192: ...r at begge lågets 1 hjørner går i indgreb Tryk eventuelt ned på markeringerne og så låget 1 går i indgreb og låses BEMÆRK Sørg for at den øverste w og nederste pakningsring 3 ikke er beskadiget Ellers kan produktet ikke suge luft ud af posen Hvis en af pakningsringene 3 w er beskadiget skal du tage den ud af fordybningen og lægge en ny pakning i fordybningen 3 Vælg den ekstra funktion der passer t...

Page 193: ...uften ud af posen Når luften er suget ud lyser kontrollampen t også Produktet forsegler nu posen Så snart forseglingen er afsluttet slukkes kontrollamperne t z a BEMÆRK Du kan altid stoppe vakuumeringen ved at trykke på knappen a Kontrollamperne z a slukkes så Tryk på knappen z for at fortsætte vakuumeringen Hvis produktet allerede har skiftet til forseglingen og kontrollampen t lyser kan forløbet...

Page 194: ...der kan lukkes igen BEMÆRK Hvis du ønsker at vakuumere beholdere eller poser udelukkende med flydende indhold tilrådes det at fryse væskerne kortvarigt så væsken ikke suges ind i produktet under vakuumeringen Hvis en smule væske eller fødevarer skulle suges ind kommer de ind i den lille opsamlingsskål 9 som sidder inden under den nederste pakningsring 3 Du kan altid stoppe vakuumeringen ved at tryk...

Page 195: ...ge lågets 1 hjørner går i indgreb Tryk eventuelt ned på markeringerne og igen så låget 1 går i indgreb og låses 4 Luk omhyggeligt posen der skal vakuumeres Vakuumeringen fungerer kun hvis posen er helt lukket Anbring posen så dens udsugningsåbning ligger på en glat overflade 5 Tryk adapteren A B d f fast på udsugningsåbningen på posen 6 Tryk på knappen o Kontrollamperne o a lyser og produktet trækk...

Page 196: ...l indsugningsanordningen 2 på produktet 2 Sæt adapteren g på vakuumslangen s hvis den er nødvendig til den anvendte beholder 3 Luk låget 1 Sørg for at begge lågets 1 hjørner går i indgreb Tryk eventuelt ned på markeringerne og så låget 1 går i indgreb og låses 4 Slut adapteren g eller hvis adapteren ikke er nødvendig det sorte koblingsstykke på vakuumslangen s til anordningen på beholderen Se be t...

Page 197: ... klud Ved behov kan du hælde lidt opvaskemiddel på kluden og tørre efter med en klud fugtet med vand for at fjerne rester af opvaskemiddel Tør den øverste w og nederste pakningsring 3 samt presseringen e af med en fugtig klud Tør vakuumslangerne s og adapteren d f g af med en fugtig klud Hvis snavset sidder meget fast kan du rengøre disse dele i varmt vand med lidt opvaskemiddel Skyl opsamlingsskå...

Page 198: ...tionen forringes 1 Du kan lægge tilbehøret i opbevaringsrummet på produktet Åbn låget til opbevaringsrummet q s g f d Sæt de to vakuumslanger s fast i klemmerne i låget til opbevarings rummet q Sæt adapter A d B f og C g på stikpladserne Du kan sætte reservepakningen ind i folierullen Så er den også klar til brug 2 Sæt ledningen ind i ledningsrummet 5 på undersiden af produktet 3 Opbevar produktet...

Page 199: ...t Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmæng den Bortskaf emballagematerialer du ikke skal bruge mere efter de lokalt gældende forskrifter Bortskaf emballagen miljøvenligt Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer og aflevér dem sorteret til bortskaffelse Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne a og tallene b med følgende betydni...

Page 200: ...vores webside og kan se og bestille de tilgængelige reservedele BEMÆRK Hvis du har problemer med online bestillingen kan du henvende dig telefonisk eller pr e mail til vores servicecenter Oplys altid artikelnummeret fx IAN 123456_7890 som du kan finde på denne betjeningsvejlednings forside når du afgiver din bestilling Vær opmærksom på at det ikke er muligt at foretage online bestilling af reserved...

Page 201: ... 198 DK SVEB 160 B2 ...

Page 202: ...ww kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 05 2021 Ident No SVEB160B2 052021 2 IAN 367892_2101 ...

Reviews: