background image

ART. NO: 37978

INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

El paquete contiene las siguientes piezas:
•  Unidad del frontal
•  Cinta 
•  Pilas 3 x AAA
•  Guía rápida

ANTES DEL USO

AJUSTE DE LA CINTA

La cinta elástica con goma antideslizante en el interior está diseñada para proporcionar un 
ajuste cómodo en todo momento. Ajuste la cinta moviendo la hebilla deslizante para que se 
adapte a su cabeza.

 INTRODUZCA LAS BATERÍAS (AAA)

Abra la tapa de la batería en el lado derecho del cuerpo de la lámpara. Inserte tres pilas AAA. 
Se pueden utilizar baterías alcalinas (incluidas), de NiMH o de litio. 

Por favor, tenga presente la polaridad de la batería indicada en la parte trasera del cuerpo del 
frontal. 

No mezcle pilas de diferentes marcas. No mezcle pilas con distintos niveles de carga. 

Si no va a utilizar el faro frontal durante varios meses, asegúrese de extraer las pilas de la 
lámpara.

HYBRID TECHNOLOGY

El compartimento de la batería es compatible con las pilas AAA estándar y con la batería 
híbrida recargable Silva.

BATERÍA HÍBRIDA (NO INCLUIDO)

CARGA DE LA BATERÍA

1.  Un conector USB-C está situado en la parte frontal 

del paquete de la batería híbrida. Conecte el cable 
USB incluido a este conector USB-C.

2.  Conecte el puerto USB a un enchufe, ordenador o 

conexión USB estándar.

3.  Junto al conector USB-C está el LED de indicación 

de carga, que indica el estado de la misma:

•  Luz roja = la batería está cargándose
•  Luz verde = batería está totalmente cargada 

El tiempo de carga es de aproximadamente 2,5 horas.

¡Atención!

 Cuando la batería se ha cargado completa-

mente, la batería cambia automáticamente al modo de 
carga de mantenimiento. No obstante, nunca deje una 
batería sin supervisión durante la carga.

INTRODUZCA LA BATERÍA (HYBRID)

Abra la tapa de la batería en el lado derecho del cuerpo 
de la lámpara. Inserte la batería híbrida. Por favor, 
tenga presente la polaridad de la batería indicada en la 
parte trasera del cuerpo del frontal. 

DURANTE EL USO

ENCENDER SU FRONTAL

En la parte superior del cuerpo del frontal existe un botón que controla todos los modos de 
iluminación.

Cada vez que pulsa el botón se obtiene el siguiente tipo de iluminación:
1.  Enciende el frontal en modo máximo.
2.  Cambia al modo Min.
3.  Vuelve a empezar desde 1

Para apagar el frontal; mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo.

DESPUÉS DEL USO

MANTENIMIENTO

Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal, límpielo regularmente con un trapo 
húmedo.

Limpieza del juego – lavar en lavadora a 40 ºC.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Peso (pilas): 

84g

Tipos de pilas: 

3xAAA alcalinas, NiMH o Li  

Resistencia al agua: 

IPX5

Rango de temperatura de funcionamiento: 

-20 °C - +60 °C

PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE.

El frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Deseche 
estos componentes según la normativa local aplicable.

GARANTÍA

Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará libre 
sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La 
responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o 
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de garantía, póngase en 
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante 
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el 
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modificado, 
no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si se 
ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o 
accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y desgarros. Silva no es respon-
sable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. 
La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. 
En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o re-
sultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta 
garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.

Para obtener más información, visite www.silva.se

MANUAL

SCOUT 3

Summary of Contents for SCOUT 3

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL SCOUT 3 ART NO 37978 ...

Page 2: ...tton gives you the following light 1 Turns the headlamp ON in max level 2 Switches to Min level 3 Starts over from 1 To turn OFF the headlamp press and hold the button for 1 second AFTER USE MAINTENANCE To make sure you get maximum performance from your headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40º C TECHNICAL SPECIFICATIONS Weight 84 grams including...

Page 3: ... modus 3 Begynner på nytt fra 1 Slå hodelykten AV ved å trykke på og holde inne knappen i mer enn 1 sekund ETTER BRUK VEDLIKEHOLD For å påse at du får mest mulig ut av hodelykten bør du rengjøre den regelmessig med en fuktig klut Rengjøring av hodesett vask i vaskemaskin på 40 ºC TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt med batterier 84 gram Batteritype 3xAAA Vannmotstand IPX5 Temperaturområde for drift 20 º...

Page 4: ... eine Taste mit der alle Lichtmodi geschaltet werden können Mit jedem Druck auf die Taste können Sie folgende Lichtarten schalten 1 Schaltet die Stirnlampe im Modus Max ein 2 Wechselt zum Modus Min 3 Beginnt wieder bei 1 Zum Ausschalten der Stirnlampe halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt NACH DER BENUTZUNG WARTUNG Um die größtmögliche Leistung Ihrer Stirnlampe zu erzielen sollte...

Page 5: ...ion sur le bouton vous donne le mode d éclairage suivant 1 Allume la lampe frontale en mode Max 2 Passe en mode Min 3 Recommence à 1 Pour éteindre la lampe appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus de 1 seconde APRÈS L UTILISATION ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale nettoyez la régulièrement avec un chiffon humide Lavage du serre tête lavage en machin...

Page 6: ...ación Cada vez que pulsa el botón se obtiene el siguiente tipo de iluminación 1 Enciende el frontal en modo máximo 2 Cambia al modo Min 3 Vuelve a empezar desde 1 Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo DESPUÉS DEL USO MANTENIMIENTO Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal límpielo regularmente con un trapo húmedo Limpieza del juego lavar en lavadora a 4...

Page 7: ...gen Varje tryck på knappen ger följande ljus 1 Slår på pannlampan i maxläge 2 Växlar till minläge 3 Börjar om från 1 För att stänga av pannlampan tryck och håll in knappen i mer än 1 sekund EFTER ANVÄNDNING SKÖTSEL Rengör din pannlampa regelbundet med en fuktig trasa för att den ska hålla längre Rengöring av pannbandet maskintvätt 40 ºC TEKNISKA SPECIFIKATIONER Vikt med batterier 84 gram Batterity...

Reviews: