SILENTRON 5532 Sirenya Quick Start Manual Download Page 5

 

5

SILENTRON - ITALIA

 

COPYRIGHT SILENTRON

   DF5532XA100706MV

 

4  FIRST PROGRAMMING 

Being SIRENYA a bidirectional siren, it is necessary to make a double programming. To check the radio range, we advise to carry out these 
operations with control panel already installed and the siren positioned near the real installation point. Proceed as follows: 
 
a)  Open the siren (drawing 2).  
b)  Enable the tampering protection if requested (see drawing 3) and set the control panel in programming mode on a free alarm channel in the 

TECHNICAL ALARM zone. 

c)  Connect  the  battery  PowerPack:  after  a  short  flashing  of  LEDs  vocal  message  1  and  2,  a  BEEP  from  the  panel  will  confirm  the  effected 

programming. If no BEEP is heard, probably the siren is out of radio range, therefore it is necessary to choose an installation point closer to 
the  control  panel.  This  first  programming  will  allow  SIRENYA  to  transmit  to  the  control  panel  the  low  battery  indication  and  possible 
tampering attempts (see 3 e)  

d)  Record the two messages by using the buttons on the p.c.b. as follows: 
e) 

SEL:

 press repeatedly for selecting the message no. 1 or 2 (the relevant LED will flash or switch on)  

f) 

PLAY

: press to listen to the selected message (of course only if the message has been already recorded – LED switched on). 

g) 

REC

: keep pressed for recording the selected message (of course only if the message has not been recorded yet – LED flashing)  

h) 

ERASE

: keep pressed until the LED will switch off for erasing a recorded message (recorded message = LED switched on).  

 

5  INSTALLATION 

To install the siren in a more comfortable way, it is possible to disconnect the battery PowerPack: the effected programming remain saved.  
Fix the siren at the wall in the desired position, taking into account the General Notices (par. 1), by using the issued screws and anchors.  
Connect the battery pack and close the first cover with the suitable screws.  
Close  the  second  cover:  if  the  protection  against  opening/removal  from  the  wall  is  correctly  activated,  a  BEEP  will  confirm  the  closing  of  the 
contacts. In case no BEEP is heard, please check that the siren is correctly fixed at the wall, so that the spring is pressed against the rear part of 
the siren and that by closing the cover the inside pin presses the anti-opening switch.  

 
6  SECOND PROGRAMMING 

Once  closed  the  cover,  the  siren  indicator  light  begins  to  flash  quickly  waiting  for  a  control  panel  code:  by  simply  arming  and  disarming  the 
panel, the siren is programmed and confirms the operation as described at 2 g).  
 
 

7  BATTERY REPLACEMENT  

replace  the  battery  in  3-4  days  after  signalling,  remembering  to  switch  the  panel  in  TEST  mode  before.  At  the  first  arming/disarming  of  the 
control panel, the second programming will be effected as described above.  
 
 

 

SPRECHENDE FUNKAUSSENSIRENE 

 

 

ALLGEMEINE HINWEISE - Aufmerksam beachten unter Benutzung der Produkte des Handbuchs (falls anwendbar) 
Vor dem Betrieb der Geräte aufmerksam lesen 
Installation:

 Alle Installations- und Wartungsarbeiten und/oder Veränderungen der bestehenden Zentralen und ihrer Zusatzgeräte müssen von technisch qualifiziertem Personal durchgeführt 

werden.  
Diese Arbeiten können spezifischen, technischen Normen unterliegen, die respektiert werden müssen.  
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Innern von Gebäuden vorgesehen, wo es vor hohen und sehr niedrigen Temperaturen sowie vor Manipulationen durch Kinder bzw. Personen 
ohne gesunden Menschenverstand im Sinne des BGB geschützt ist.  

Wiederaufladbare Akkus bzw. Batterien beliebigen Typs: 

In diesen Geräten werden Akkus oder Batterien eingesetzt, die die Umwelt verschmutzen können und daher gesundheitsschädlich 

sind.  Ersetzen  Sie  Akkus  bzw.  Batterien  ausschließlich  durch  gleichwertige  Modelle  und  beachten  Sie  beim  Einsetzen/Anschließen  die  in  der  Anleitung  angegebene  Polung.  Verbrauchte 
Batterien und Akkus müssen gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden, auch bei Verschrottung der Geräte, aus denen sie vorher entnommen werden müssen. Dazu können sie 
dem Händler der Geräte zurückgegeben oder in die dafür bereitgestellten Sammelbehälter des Verteilernetzes eingeworfen werden. Sollte aus Batterien bzw. Akkus Flüssigkeit ausgelaufen 
sein, tragen Sie Schutzhandschuhe aus Silikon, um Verletzungen an den Händen vorzubeugen. 

Haftung:

 Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung infolge unsachgemäßer Installation und/oder Wartung, unsachgemäßer und/oder nicht erfolgter Benutzung der gelieferten Geräte ab.   

Garantie:

  die  Garantie  wird  bis  zum  Fälligkeitsdatum  auf  dem  Etikett  im  Innern  des  Geräts  gemäß  der  Bestimmungen  der Wiener  Konvention  von  1980  zum  internationalen Warenverkauf 

geleistet.. 

Copyright :

 alle Rechte an der vorliegenden Anleitung sind Eigentum von Silentron s.p.a.  

Die  teilweise  oder  vollständige  Reproduktion  der  hier  abgedruckten  Texte  und  Bilder,  sowie  das  Einstellen  in  das  Internet  und/oder  die  öffentliche  Verbreitung  über  jedwedes  Medium  sind 
ausdrücklich verboten. 

Nach dem Gesetz: abgesehen von den bereits in der Übereinstimmungserklärung beschriebenen Punkte: 

Produkt entsprechend der Norm EN 50131-1 – Umweltklasse 3 – Produkt der Kategorie I entsprechend der Norm 300.220 – 1 (04/2006) 
 

ACHTUNG: Diese Sirenen sind kompatibel NUR mit Silenya HT Zentralen Version Firmware 3015J oder folgende.  
 

1  ALLGEMEINE ANMERKUNGEN  

Die Sirenen SIRENYA sind wesentliche Bestandteile eines Alarmsystems, melden durch akustische, Blink- und Sprachwarnung das Eindringen 
von Unbefugten in Außenbereichen und üben eine abschreckende Wirkung aus. Die Anbringung erfolgt ohne Elektroanschluss an der Wand, 
vorzugsweise  an  einer  schwer  zugänglichen  Stelle,  um  Sabotageversuche  zu  vermeiden.  Die  Sirenen  Sirenya  sind  zweiseitig  gerichtet  und 
haben eine Sprachplatine integriert (siehe Zeichnung 4), die erlaubt, vorher aufgenommene Sprachnachrichten zur Warnung und Abschreckung 
auszugeben.  Die  Abschreckung-  und  Alarmwirkung  der  Sirene  wird  damit  verbessert,  je  nachdem  der  Phantasie  des  Errichters  und  des 
Endkunden selbst, da die Sprachnachrichten freilich aufgenommen werden können: die können echte Nachrichten oder geeignete Geräusche 
sein,  wie  z.B.  das Bellen  einem Hund,  das  Brüllen  einer Wildkatze  oder  irgendwas  wirkungsvoll,  um  den  Abschreckungseffekt  der Alarme  zu 
erhöhen. 

 

 

2  FUNKTIONEN 

Nach der Programmierung reagiert die Sirene nur an Funksteuerungen, die von ihren Zentrale kommen, und überträgt an die selbe Zentrale 
mögliche Sabotageversuche. Falls die Sprachnachrichten nicht aufgenommen werden, reagiert die Zentrale mit leiser akustischen Signale (die 
Lautstärke kann durch das Trimmer BEEP eingestellt werden – Zeichnung 3) für eine gleichwertige Zeit.    

 

 
a)  Voralarm während der Eingangsverzögerung, mit Aussprache der 

Nachrichten 1

. Normaler Alarm folgt.   

b)  Akustischer Alarm mit feststehender Zeitgebung von 3 Minuten für jeden Alarmzyklus. Gleichzeitiger optischer Alarm durch Blitzleuchte – 

ca. 40 Blitze pro Minute. 

c)  Vokalalarm (die Zentrale überträgt einen Aussenalarm): Aussprache der Nachrichten 2 (es dauert max 20 Sekunden und wird für 3 Minuten 

wiederholt) und gleichzeitiger optischer Alarm durch Blitzleuchte  

d)  Bestätigungsmeldung  Zustand  der  Anlage:  3  Pieptöne  für  Anlage  scharf  geschaltet,  1  Piepton  für  unscharf  geschaltet;  gleichzeitige 

Blitzleuchte.   

e)  Längere akustische Meldung bei Außerbetriebsetzung zur Wartung (Zentrale auf TEST): Kein Alarm bei  Öffnen des Gehäuses. 
f)  Kurze akustische Meldung bei der Gehäuseschließung, während Installation. 
g)  Meldung der erfolgten Programmierung – Serie von 6 Pieptönen und entsprechende Blitze 
h)  Meldung leere Batterie: örtliche wiederholte Pieptöne sowohl beim Scharf- als beim Unscharfschalten, und Übertragung an die Zentrale.  

Summary of Contents for 5532 Sirenya

Page 1: ...71 2002 03 EMC art 3 1 b EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 08 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 Spectrum art 3 2 EN 300 220 1 V2 1 1 2006 04 EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 In compliance with the above normative chapter IV the products are in class 3 and can be commercialized and used without limitations 2 UE directive CE 2004 108 dated 2004 December 15th for the approximation of the laws...

Page 2: ...ori intermittenti di debole intensità volume regolabile attraverso apposito trimmer BEEP disegno 3 per un tempo equivalente a Pre allarme durante il ritardo di ingresso con emissione del messaggio vocale 1 Segue allarme b Allarme sonoro temporizzato a 3 minuti fissi per ogni ciclo di allarme Contemporaneo allarme ottico mediante lampeggiatore a lampadina circa 40 lampi per minuto c Allarme vocale ...

Page 3: ...lles et elles incorporent à leur interieur une fiche de synthèse vocale voir dessin 4 qui permet l émission de messages vocaux pre enregistrés d avis et dissuasion L effet dissuasif et d alarme de la sirène est amélioré et personnalisé selon l imagination de l installateur et de l utilisateur même car les messages peuvent être enregistrés librement ils peuvent être messages vocaux ou sons aptes co...

Page 4: ... inside the device in the terms envisioned by the Vienna Convention of 1980 regarding the International Sale of Goods Copyright all rights relative to this manual are the property of Silentron s p a It is prohibited to partially or totally reproduce the texts and imaged herein as is the introduction into W E B network and or public distribution with any means Standard conformity more of CE declara...

Page 5: ...e und beachten Sie beim Einsetzen Anschließen die in der Anleitung angegebene Polung Verbrauchte Batterien und Akkus müssen gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden auch bei Verschrottung der Geräte aus denen sie vorher entnommen werden müssen Dazu können sie dem Händler der Geräte zurückgegeben oder in die dafür bereitgestellten Sammelbehälter des Verteilernetzes eingeworfen werden Sollte...

Page 6: ... das Deckel geschlossen wird blinkt die Sirenelampe schnell und wartet die Sirene auf einer Zentralecode einfach beim Scharf und Unscharfschalten der Zentrale wird die Sirene programmiert und die Operation wird wie beschrieben am Punkt 2g bestätigt 7 AUSWECHSELN DER BATTERIE Nach einer Meldung leere Batterie Batteriepaket innerhalb von 3 4 Tagen nach der ersten Meldung ersetzen Vorher die Zentrale...

Page 7: ... m 4 PRIMERA PROGRAMACIÓN Siendo SIRENYA una sirena bidireccional necesita efectuar una doble programación Para averiguar el alcance radio se aconseja efectuar estas operaciones con la central ya establecida y la sirena situado en los aprietas del punto de instalación Proceder como sigue a Abrir la sirena dibujo 2 b Habilitar la protección anti descerrajadura si la necesitan dibujo 3 luego prepara...

Page 8: ...8 SILENTRON ITALIA COPYRIGHT SILENTRON DF5532XA100706MV 3 ...

Reviews: