background image

INSTALACIÓN

 

4

Esp
añol

Antes de instalar la cocina

ADVERTENCIA

Riesgo de vuelco

Es posible que un niño o un adulto inclinen la 

cocina y el vuelco consecuente les produzca 

la muerte. Verifique que se haya instalado 

el soporte antivuelco. Asegúrese de que el 

soporte antivuelco esté conectado cuando 

se mueva la cocina. 

No ponga en funcionamiento la cocina 

sin el soporte antivuelco colocado. El 

incumplimiento de estas instrucciones, 

puede tener como consecuencia la muerte o 

quemaduras graves en niños y adultos.

Para verificar que se haya 

insertado la pata de nivelación 

en el soporte antivuelco, sujete 

el borde superior trasero de la 

cocina e intente inclinarla, con 

cuidado.

Soporte 

antivuelco

Pata de 

nivelación

Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 

1-855-790-6655 para recibir uno sin costo.

ADVERTENCIA

 

Debe seguir con exactitud la información de

este manual.

 No hacerlo podría causar un incendio, 

descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones 

personales o la muerte.

 

Use guantes durante el procedimiento de

instalación.

 De no hacerlo, podría sufrir lesiones 

corporales.

Rear filler (1)

Herramientas necesarias

Piezas incluidas

Destornillador phillips

Nivel

Plantilla (1)

Piezas no incluidas

Cable eléctrico de 4 hilos o 

cable eléctrico de 3 hilos

(40 o 50 A aprobado por UL)

Pasacables

(Solo para instalaciones 

de conductos)

Juego del soporte 

antivuelco (1)

Casquillos de anclaje (6)

Pernos tirafondo (6)

Destornillador plano

Llave ajustable

Llave para tuercas 

de 

1

/

4

"

Taladro

Pinzas

Gafas de seguridad

Cinta medidora

Guantes

NOTA

 

Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.

 

Solicite al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o fusible. Márquelo para que sea fácil de detectar.

 

Al igual que al utilizar cualquier otro electrodoméstico que genera calor, existen determinadas precauciones de seguridad

que se deben respetar.

 

Asegúrese de que su cocina esté instalada correctamente y con la conexión a tierra adecuada, a cargo de un instalador o

técnico de mantenimiento calificado.

Summary of Contents for UPSE3024ST

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE ELECTRIC RANGE MFL68881506_02 www thesignaturekitchen com UPSE3024ST ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...pan NOTE Contact SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service at 1 855 790 6655 if any accessories are missing For your safety and for extended product life only use authorized components The manufacturer...

Page 3: ...duit connection plate Black White Red Terminal block 240 V Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements Oven Range Model...

Page 4: ...should be followed exactly Failure to do so may result in fire electrical shock property damage personal injury or death Wear gloves during the installation procedure Failure to do so can result in bo...

Page 5: ...n flames of operating burners install a ventilation hood over the range that projects forward at least five inches beyond the front of the cabinets Make sure wall covering countertop and cabinets arou...

Page 6: ...n bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 6 4 cm flame retardant millboard covered with not less than no 28 MSG sheet steel 0 015 0 381 mm stainless steel 0 024 0 610 mm alum...

Page 7: ...sert the rear leg into the anti tip bracket Use a level to check your adjustments Place the level diagonally on the oven rack and check each direction for level First check direction Then check direct...

Page 8: ...0R 3 Wire receptacle 10 50R Connecting the Power Cord The rear access cover must be removed Loosen the two screws with a screwdriver The terminal block will then be accessible Access cover Use the cor...

Page 9: ...ed 120 240 volts 50 amperes and marked for use with ranges with closed loop connectors or opened spade lugs with upturned ends shall be used The white middle neutral wire of the power cord or 4 wire c...

Page 10: ...wire of the power cord or 4 wire conduit has to be connected to the middle post of the main terminal block The other two wires of the power cord or conduit have to be connected to the outside posts of...

Page 11: ...ctrical power Check the range for proper operation Optional Rear Filler If the counter does not bridge the opening at the rear wall the rear filler kit that is provided with the slide in range will be...

Page 12: ...ing all the surface heating elements check the locking system by pressing Probe for three seconds The oven door should lock and the cooktop should not operate while the Lockout function is turned on P...

Page 13: ...GU A DE INSTALACI N COCINA EL CTRICA MFL68881506_02 www thesignaturekitchen com UPSE3024ST ESPA OL...

Page 14: ...Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA Comun quese con el Servicio de atenci n al cliente de SIGNATURE KITCHEN SUITE al 1 855 790 6655 si faltara alg n accesorio Para su seguridad y para extender...

Page 15: ...Blanco Rojo Bloque de bornes 240 V Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podr an variar debido a mejoras constantes en el producto Modelos de coc...

Page 16: ...usar un incendio descarga el ctrica da os a la propiedad lesiones personales o la muerte Use guantes durante el procedimiento de instalaci n De no hacerlo podr a sufrir lesiones corporales Rear filler...

Page 17: ...encendidas instale una campana de ventilaci n sobre la cocina que se proyecte hacia delante cinco pulgadas al frente de los gabinetes como m nimo Aseg rese de que el revestimiento de las paredes la m...

Page 18: ...instalar una cocina independiente no empotrable a menos de 15 32 12 mm de distancia de cualquier superficie adyacente Dimensiones m nimas 30 76 2 cm de espacio m nimo entre la parte superior de la sup...

Page 19: ...ice un nivelador para verificar sus ajustes Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar Primero verifique la direcci n Luego verifique la di...

Page 20: ...ra cable de 4 hilos 14 50R Recept culo para cable de 3 hilos 10 50R Conexi n del cable de alimentaci n Se debe retirar la cubierta de acceso trasera Afloje los dos tornillos con un destornillador El b...

Page 21: ...ctores de circuito cerrado o talones de cable pala de extremo abierto con puntas hacia arriba El hilo blanco neutro del cable de alimentaci n o el conducto de 4 hilos se deben conectar al poste medio...

Page 22: ...ntaci n o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de bornes principal Los otros dos hilos del cable de alimentaci n o del conducto se deben conectar a los postes exteriores del...

Page 23: ...n tornillo extra do en el paso 1 en la ranura de cada extremo del elemento de relleno trasero 4 Guarde los dos tornillos restantes junto con estas instrucciones para un uso futuro Colocaci n del dispo...

Page 24: ...ornallas verifique el sistema de bloqueo presionando el bot n Probe durante tres segundos La puerta del horno debe bloquearse y la placa de cocci n no debe funcionar mientras que la funci n Bloqueo es...

Page 25: ...Printed in Korea...

Reviews: