7
1.855.715.1800
G U N T H E R
PRESSURE BALANCE SHOWER SET
JUEGO DE DUCHA CON BALANCE DE PRESIÓN
ENSEMBLE POUR DOUCHE À RÉGULATEUR DE PRESSION
SKU: 953359
9. Use two 1/2" iron pipe plugs to seal both shower
outlet and tub spout outlet. Turn cartridge stem
counterclockwise t
o full on mixed position.
Turn on hot
and cold water lines to full open position for one
minute each. Check for leaks
. Shut o�
water at faucet.
Slowly remove pipe plugs from tub and shower outlets
to relieve pressure.
9. Use dos tapones de tubería de hierro de 1/2" para
sellar la salida de la ducha y de la boquilla de la bañera.
Gira por completo el vástago del cartucho hacia la
izquierda en la posición de mezclado. Abre completa-
mente las líneas de suministro de agua caliente y fría
durante un minuto. V
erifi
car que no hay
a filt
raciones.
Cierra la llave del agua en el grifo. Quita lentamente los
tapones de la tubería de salida de la bañera y la ducha
para aliviar la presión.
9. Utiliser des bouchons de tuyaux en fer de 1,27 cm (1/2
po) pour fermer les sorties de douche et de bec de
baignoire. Tourner la tige de cartouche au maximum
dans le sens antihoraire, jusqu’à la position mélange.
Ouvrir complètement les conduites d’eau chaude et
d’eau froide pendant une minute chacune. Surveiller la
présence de fuites. Couper l’eau au robinet. Enlever
lentement les bouchons des tuyaux des sorties de
baignoire et de douche pour relâcher la pression.
10. Turn on water allowing water t
o fl
ow from tub
outlet or shower outlet without tub spout until all
foreign matter has cleared the line. Block one outlet
using 1/2" iron pipe plug (1) t
o flush the debris out of
the o
ther outlet. Shut o�
water at faucet.
10. Abr
a el agua permitiendo que flu
ya desde la salida de
la bañera o de la ducha sin la boquilla de la bañera hasta
que todo el material extraño se haya eliminado de la línea.
Bloquee una salida usando el tapón de tubería de hierro
de 1/2" (1) para limpiar los desechos de la otra salida.
Corte el agua en el grifo.
10. Ouvrir l’arrivée d’eau pour permettre à l’eau de couler
des sorties de baignoire ou de douche sans le bec,
jusqu’à ce que tous les corps étrangers soient expulsés
de la conduite. Obstruer une sortie en utilisant un
bouchon de tuyau de 1,27 cm (1/2 po) (1) pour éliminer
les débris de l’autre sortie. Couper l’eau au robinet.
tub and shower combinations
combinaciones de bañera y ducha
combinaisons baignoire et douche
shower only installation
sólo instalación de ducha
installation de la douche seulement
1
1